Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder regionen notwendigerweise gleich sein " (Duits → Nederlands) :

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende Konsultationen mit dem Fischereisektor und anderen interessierten Parteien vorzunehmen, um für ihre Ideen zu werben, wie ein solches Ziel am besten erreicht werden kann, und zwar in Anerkennung der Tatsache, dass die Situation und daher die Lösungen nicht in allen Fischereisektoren oder Regionen notwendigerweise gleich sein werden;

11. vraagt de Commissie en de lidstaten om de visserijsector en andere belanghebbende partijen op ruime schaal te raadplegen om naar hun meningen over de beste werkwijzen te peilen om een dergelijke doelstelling te bereiken, in het bewustzijn dat de toestand en vandaar ook de oplossingen niet noodzakelijkerwijze in alle onderdelen van de visserij of alle regio's dezelfde zullen zijn;


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende Konsultationen mit dem Fischereisektor und anderen interessierten Parteien vorzunehmen, um für ihre Ideen zu werben, wie ein solches Ziel am besten erreicht werden kann, und zwar in Anerkennung der Tatsache, dass die Situation und daher die Lösungen nicht in allen Fischereisektoren oder Regionen notwendigerweise gleich sein werden;

11. vraagt de Commissie en de lidstaten om de visserijsector en andere belanghebbende partijen op ruime schaal te raadplegen om naar hun meningen over de beste werkwijzen te peilen om een dergelijke doelstelling te bereiken, in het bewustzijn dat de toestand en vandaar ook de oplossingen niet noodzakelijkerwijze in alle onderdelen van de visserij of alle regio's dezelfde zullen zijn;


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende Konsultationen mit dem Fischereisektor und anderen interessierten Parteien vorzunehmen, um für ihre Ideen zu werben, wie ein solches Ziel am besten erreicht werden kann, und zwar in Anerkennung der Tatsache, dass die Situation und daher die Lösungen nicht in allen Fischereisektoren oder Regionen notwendigerweise gleich sein werden;

11. vraagt de Commissie en de lidstaten om de visserijsector en andere belanghebbende partijen op ruime schaal te raadplegen om naar hun meningen over de beste werkwijzen te peilen om een dergelijke doelstelling te bereiken, in het bewustzijn dat de toestand en vandaar ook de oplossingen niet noodzakelijkerwijze in alle onderdelen van de visserij of alle regio's dezelfde zullen zijn;


So wie es jetzt der Fall ist, muss ein Arbeitsuchender, ob arbeitslos oder nicht, in der Region seines Wohnsitzes eingetragen sein; er darf sich jedoch in den anderen Regionen eintragen lassen.

Zoals het thans geldt, moet een werkzoekende, al dan niet werkloos, ingeschreven zijn in het Gewest van zijn woonplaats; hij mag zich echter laten inschrijven in de andere Gewesten.


Ein Stellenangebot muss in der Region des Beschäftigungsortes eingetragen sein; es darf in den anderen Regionen eingetragen sein; 2. jede andere Art von Wiederbeschäftigungsprogrammen einzuführen und dort Arbeitslose aufzunehmen, mit Ausnahme der Programme für die Verwaltungen und Dienststellen, die der Nationalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen.

Een werkaanbieding moet ingeschreven zijn in het Gewest van de plaats van tewerkstelling; zij mag ingeschreven zijn in de andere Gewesten; 2° eender welk type wedertewerkstellingsprogramma op te richten en er werklozen in te plaatsen met uitzondering van de programma's bedoeld voor de administraties en de diensten van de nationale overheid of onder haar toezicht geplaatst.


Der föderale Gesetzgeber konnte die Auswirkungen der Gesellschaftssteuer auf die Politik der Regionen im Bereich der Eingliederungssozialwirtschaft berücksichtigen, ohne dass dies notwendigerweise zur Folge haben muss, ihn zu verpflichten, eine Steuerbefreiung für seine eigenen Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung vorzusehen.

De federale wetgever vermocht rekening te houden met de weerslag van de vennootschapsbelasting op het beleid van de gewesten inzake de sociale inschakelingseconomie, zonder dat dit noodzakelijkerwijze diende mee te brengen dat hij voor de eigen maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid in een fiscale vrijstelling diende te voorzien.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestell ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de ...[+++]


5. Eventuell erhobene Einschreibegebühren müssen für alle Hochschulen des Konsortiums oder der Partnerschaft gelten und für alle Studierenden (aus Drittländern oder europäischen Ländern) gleich sein.

5. Eventuele collegegelden moeten - voor zover zij bestaan - voor alle aan het consortium of partnerschap deelnemende universiteiten gezamenlijk worden geheven en moeten voor alle studenten (uit derde of Europese landen) gelijk zijn.


Für die EU als Ganzes sind diese strukturellen Veränderungen von Vorteil, doch können sie für die betroffenen Branchen oder Regionen sehr schmerzlich sein.

De gevolgen van deze structurele veranderingen zijn positief voor de EU in het algemeen, maar kunnen op lokaal niveau pijnlijk zijn voor bepaalde sectoren of regio's.


Die Höhe der Direktzahlungen soll 2013 100% des dann geltenden Unterstützungsniveaus erreichen, und zwar unter Zugrundelegung der dann geltenden Regelung, die nicht notwendigerweise die Gleiche sein wird wie jetzt.

In 2013 moet niveau van rechtstreekse steun zijn opgelopen tot 100% van de uit te keren rechtstreekse betalingen op basis van de dan geldende regels, die niet noodzakelijkerwijze dezelfde behoeven te zijn als de huidige.


w