11. unterstreicht die Notwendigkeit eines verstärkten Kontakts zwischen allen mit EGF-Anträgen befassten Akteuren, einschließlich der Sozialpartner und der Beteiligten auf regionaler und lokaler Ebene, um möglichst viele Synergien zu schaffen; weist darauf hin, dass das Zusammenwirken zwischen den nationalen Kontaktpersonen
und den regionalen oder lokalen Partnern für die Fallabwicklung verbessert und die Vorkehrungen im Bereich der Kommunikation und Unterstützung sowie die Informationsflüsse (interne Abteil
ungen, Aufgaben und Verantwortlichkeiten) ausführli ...[+++]ch erläutert und von allen beteiligten Partnern genehmigt werden sollten; 11. benadrukt dat het nodig is het contact verder te versterken tussen alle betrokkenen bij EFG-aanvragen, waaronder met name de sociale partners en de belanghebbenden op regionaal en lokaal niveau, om zo veel mogelijk synergieën tot stand te brengen; wijst erop dat de interactie tussen de nationale c
ontactpersoon en de regionale of lokale uitvoeringspartners moet worden versterkt en dat er duidelijke afspraken mo
eten worden gemaakt over communicatie, ondersteuning en informatievoorziening (interne ver
deling van taken en ...[+++]verantwoordelijkheden), waar alle partners mee moeten instemmen;