Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder regionalen solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig müssen die Mitgliedstaaten aber auch im Geiste der Solidarität festlegen, wie erhöhte Versorgungsstandards oder zusätzliche Verpflichtungen, die den Erdgasunternehmen über diese Umstände hinaus auferlegt wurden, im Falle eines unionsweiten oder regionalen Notfalls zeitweilig eingeschränkt werden können.

De lidstaten worden echter in de geest van solidariteit eveneens verplicht om afgezien van deze veeleisende omstandigheden te bepalen hoe verhoogde leveringsnormen of aanvullende verplichtingen voor aardgasbedrijven tijdelijk kunnen worden verlaagd in het geval van een noodsituatie op EU- of regionaal niveau.


Diese zusätzlichen Verpflichtungen dürfen jedoch dem Grundsatz der europäischen oder regionalen Solidarität gegenüber Ländern mit Versorgungsproblemen nicht widersprechen;

Deze aanvullende verplichtingen mogen niet strijdig zijn met de beginselen van Europese of regionale solidariteit met landen met voorzieningsmoeilijkheden;


In dem Präventionsplan und dem Notfallplan legt die zuständige Behörde im Geiste der Solidarität fest, wie erhöhte Versorgungsstandards oder zusätzliche Verpflichtungen, die den Erdgasunternehmen auferlegt wurden, im Falle eines unionsweiten oder regionalen Notfalls zeitweilig eingeschränkt werden können.

In de geest van solidariteit bepaalt de bevoegde instantie in het preventieve actieplan en de noodplannen hoe verhoogde leveringsnormen of aanvullende verplichtingen voor aardgasbedrijven tijdelijk kunnen worden verlaagd in het geval van een noodsituatie op Unie- of regionaal niveau.


E. in der Erwägung, dass die Union sich gemäß dem Vertrag über die Europäische Union bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten lässt, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, den Grundsätzen der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts; in der Erwägung, dass die Union sic ...[+++]

E. overwegende dat de beginselen die aan de oprichting, ontwikkeling en uitbreiding van de Europese Unie ten grondslag liggen en die zij wereldwijd uitdraagt, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie een leidraad dienen te vormen voor haar optreden op het internationale vlak: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht; overwegende dat de Unie erop gericht moet ...[+++]


27. betont, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden Maßnahmen ergreifen, die dazu dienen, die Wiedereingliederung von Frauen, die Opfer geschlechtsbezogener Gewalt geworden sind, in den Arbeitsmarkt mittels Instrumenten wie dem Europäischen Sozialfonds (ESF) oder dem Programm für Beschäftigung und soziale Solidarität Progress zu ermöglichen;

27. onderstreept hoe belangrijk het is dat de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten, via instrumenten als het ESF of het Progress-programma, maatregelen nemen om de terugkeer op de arbeidsmarkt van vrouwen die het slachtoffer zijn geweest van gendergerelateerd geweld te vergemakkelijken;


Sofern Zweifel über die Verwendung dieser Mittel oder darüber bestehen, wie sie ausgegeben oder eingesetzt werden, ist es an der Zeit, nach einem wirksameren Modell für den Steuerungsmechanismus zur Verteilung der EU-Mittel zu suchen anstatt das System der regionalen und strukturellen Solidarität, das einen Beitrag zum künftigen Wirtschaftswachstum in der EU leisten könnte, finanziell zu schwächen.

Als er twijfels bestaan over de bestemming van deze middelen of de manier waarop deze worden uitgegeven en gebruikt, dan is het tijd om op zoek te gaan naar een effectiever model voor de werking van het gehele mechanisme voor de verdeling van EU-middelen. Het systeem van regionale en structurele solidariteit, dat een van de bronnen van toekomstige economische groei in de EU kan zijn, mag niet financieel worden verzwakt.


Sofern Zweifel über die Verwendung dieser Mittel oder darüber bestehen, wie sie ausgegeben oder eingesetzt werden, ist es an der Zeit, nach einem wirksameren Modell für den Steuerungsmechanismus zur Verteilung der EU-Mittel zu suchen anstatt das System der regionalen und strukturellen Solidarität, das einen Beitrag zum künftigen Wirtschaftswachstum in der EU leisten könnte, finanziell zu schwächen.

Als er twijfels bestaan over de bestemming van deze middelen of de manier waarop deze worden uitgegeven en gebruikt, dan is het tijd om op zoek te gaan naar een effectiever model voor de werking van het gehele mechanisme voor de verdeling van EU-middelen. Het systeem van regionale en structurele solidariteit, dat een van de bronnen van toekomstige economische groei in de EU kan zijn, mag niet financieel worden verzwakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder regionalen solidarität' ->

Date index: 2023-03-14
w