Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder provinzverwaltungen getragenen schulen verstanden " (Duits → Nederlands) :

Die Provinzen und die Französische Gemeinschaftskommission, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, gewähren unter gleichartigen Bedingungen den Schülern der Schulen derselben Kategorie, die zum subventionierten freien Unterricht der Französischen Gemeinschaft gehören und auf ihrem Gebiet gelegen sind, in einem von der Regierung entsprechend der Grösse dieses Gebietes, gewichtet durch die Bevölkerungsdichte, festgelegten Radius, dieselben Vorteile, insofern d ...[+++]

De provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan de leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan de leerlingen die onderwijs volgen in de scholen van dezelfde categorie die behoren tot het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en gelegen op hun grondgebied, in een straal bepaald door de Regering op basis van de omvang van dit grondgebied gewogen op grond van de bevolkingsdichtheid, inzoverre de inrichtende macht van deze s ...[+++]


Anstelle der Zweiteilung konfessionell/nichtkonfessionell habe man sich zunächst für die freie Wahl sensu stricto zwischen offiziellem und freiem Unterricht entschieden, wobei unter offizieller Schule der freien Wahl nunmehr ausser den vom ARGO gegründeten Schulen auch die neugegründeten und die von Gemeindeverwaltungen oder Provinzverwaltungen getragenen Schulen verstanden würden, insofern sie die Bedingungen von Artikel 98 § 2 des Dekrets erfüllten, und unter dem Begriff Schule der freien Wahl im freien Unterricht jede anerkannte Religion und jede Philosophie getrennt zu betrachten sei, vorausgesetzt, sie sei durch die jeweils zuständi ...[+++]

In de plaats van de tweedeling confessioneel/niet-confessioneel wordt in eerste instantie geopteerd voor de vrije keuze sensu stricto tussen officieel en vrij onderwijs, met dien verstande dat onder officiële vrijekeuzeschool thans ook, naast de door de ARGO opgerichte scholen, de nieuw opgerichte en door het gemeentebestuur of door het provinciebestuur georganiseerde scholen, mits ze voldoen aan de voorwaarden van artikel 98, § 2, van het decreet, in aanmerking komen en dat onder het begrip vrijekeuzeschool in het vrij onderwijs elke ...[+++]


Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätze und Schulen nicht umfassen.

Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.


Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätze und Schulen nicht umfassen.

Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.


Die Provinzen und die Französische Gemeinschaftskommission, die den Schülern der von ihnen getragenen Schulen Sozialvorteile gewähren, gewähren unter gleichartigen Bedingungen den Schülern der Schulen derselben Kategorie, die zum subventionierten freien Unterricht der Französischen Gemeinschaft gehören und auf ihrem Gebiet gelegen sind, in einem von der Regierung entsprechend der Grösse dieses Gebietes, gewichtet durch die Bevölkerungsdichte, festgelegten Radius, dieselben Vorteile, insofern d ...[+++]

De provincies en de Franse Gemeenschapscommissie die sociale voordelen toekennen aan de leerlingen die onderwijs volgen in scholen die zij inrichten, verlenen in gelijkaardige omstandigheden dezelfde voordelen aan de leerlingen die onderwijs volgen in de scholen van dezelfde categorie die behoren tot het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en gelegen op hun grondgebied, in een straal bepaald door de Regering op basis van de omvang van dit grondgebied gewogen op grond van de bevolkingsdichtheid, inzoverre de inrichtende macht van deze s ...[+++]


Nur wenn solche Vorteile, die den von einer Gemeinde, einer Provinz oder der Französischen Gemeinschaftskommission getragenen Schulen gewährt würden, den Schulen der gleichen Kategorie des freien Unterrichtswesens auf ihrem Gebiet verweigert würden, läge ein Verstoss gegen Artikel 24 §§ 1 und 4 der Verfassung vor.

Het is slechts in het geval waarin dergelijke voordelen, die worden toegekend aan de scholen die worden ingericht door de gemeente, de provincie of de Franse Gemeenschapscommissie, zouden worden geweigerd aan de scholen van dezelfde categorie van het vrij onderwijs die op hun grondgebied zijn gelegen, dat artikel 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet zou zijn geschonden.


Aufgrund dieses Dekrets wird die Regelung über den Vorschul- und Primarschulunterricht umgeschrieben, und zwar für den gesamten Grundschulunterricht, das heisst sowohl für den Regel- als auch den Sonderschulunterricht und sowohl für den finanzierten Unterricht (der durch den « Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs » oder ARGO getragen wird), als auch für den subventionierten offiziellen Unterricht (darunter die von den Gemeinden und Provinzen getragenen Schulen) ...[+++]und für den freien subventionierten Unterricht (der durch eine natürliche Person oder eine private juristische Person getragen wird).

In dat decreet wordt de regelgeving voor het kleuter- en lager onderwijs herschreven voor het gehele basisonderwijs, dit is zowel voor het gewoon als voor het buitengewoon onderwijs en zowel voor het gefinancierd onderwijs (georganiseerd door de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs of ARGO) als voor het gesubsidieerd officieel onderwijs (waaronder de scholen opgericht door de gemeenten en provincies) en voor het vrij gesubsidieerd onderwijs (georganiseerd door een natuurlijke persoon of een private rechtspersoon).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder provinzverwaltungen getragenen schulen verstanden' ->

Date index: 2024-11-20
w