Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder privaten berufsverbänden ausgedehnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Frage, ob diese Rechtsprechung auf die Zulässigkeit der Klagen von Verteidigungsvereinigungen oder privaten Berufsverbänden ausgedehnt werden könnte, bereitet vielfältige Probleme und geht über die Verfahrensregeln hinaus.

Of deze rechtspraak kan uitgebreid worden tot de ontvankelijkheid van vorderingen van verdedigingsverenigingen of van private beroepsgroeperingen, stelt een probleem met veel aspecten dat de regels van de rechtspleging te buiten gaat.


Die Frage, ob diese Rechtsprechung auf die Zulässigkeit der Klagen von Verteidigungsvereinigungen oder privaten Berufsverbänden ausgedehnt werden könnte, bereitet vielfältige Probleme und geht über die Verfahrensregeln hinaus.

Of deze rechtspraak kan uitgebreid worden tot de ontvankelijkheid van vorderingen van verdedigingsverenigingen of van private beroepsgroeperingen, stelt een probleem met veel aspecten dat de regels van de rechtspleging te buiten gaat.


Letztere könnten von öffentlichen oder privaten Stellen verwaltet werden, und ihre Aufgabe bestünde darin, die Einhaltung der Transparenz- und Buchführungsvorschriften in gemeinnützigen Organisationen zu kontrollieren.

Dergelijke systemen zouden kunnen worden beheerd door openbare of particuliere instanties en zouden de naleving van de transparantie- en controleerbaarheidsregels toetsten.


Alle Gastypen, die in öffentlichen oder privaten Anlagen erzeugt werden, die vorwiegend zur Erzeugung, zum Transport und zur Verteilung von Gas betrieben werden.

Dit omvat alle soorten gas die worden geproduceerd in openbare of particuliere inrichtingen die de vervaardiging, het vervoer en de distributie van gas als hoofdactiviteit hebben.


Körperliche, sexuelle und psychische Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, einschließlich der Androhung solcher Handlungen, Nötigung und willkürliche Freiheitsberaubung sind ungeachtet dessen, ob sie im öffentlichen oder privaten Bereich verübt werden, eine Verletzung des Rechts auf Leben, Sicherheit, Freiheit, Würde sowie körperliche und emotionale Unversehrtheit sowie eine ernsthafte Bedrohung für die körperliche und psychische Gesundheit der Opfer solcher Gewalt.

Fysiek, seksueel en psychologisch geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen of dreiging daarmee, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, zowel in het openbare leven als in de privésfeer, vormen een inbreuk op hun recht op leven, veiligheid, vrijheid, waardigheid en lichamelijke en emotionele integriteit en een ernstige bedreiging voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid van de slachtoffers van dergelijk geweld.


Es obliegt dem Parlament zu beurteilen, ob die dem Staatsrat erteilte Zuständigkeit sich auf Einzelakte beschränken muss oder auf Verordnungsakte ausgedehnt werden kann» (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 893/3, S. 2)

Het staat aan het Parlement te oordelen of de bevoegdheid van de Raad van State beperkt dient te worden tot individuele handelingen alleen of tot verordeningen mag worden uitgebreid» (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 893/3, p. 2)


2°die Anteile, die Beteiligungen am Kapital der Gewinnungsdienststelle und der Verteilungsdienststellen darstellen; diese Anteile können durch die Region, die S.P.G.E., die Provinzen, die Interkommunalen, die Gemeinden und die Personen öffentlichen oder privaten Rechts gezeichnet werden;

2° aandelen die participaties in het kapitaal van de productiedienst en de distributiediensten vertegenwoordigen; op die aandelen kan ingetekend worden door het Gewest, de " S.P.G.E" . , de provincies, de intercommunales, de gemeenten en de publiek- of privaatrechtelijke personen;


Damit Wirksamkeit und Transparenz der Arbeiten der Gruppe gewährleistet sind, ermöglichen ihre Arbeitsmodalitäten die Einberufung von Sitzungen in Arbeitsgruppen, die erforderlichenfalls auf andere Personen oder betroffene Organisationen ausgedehnt werdennnen.

Om de doeltreffendheid en openheid van de werkzaamheden van de groep te garanderen, kunnen vergaderingen van de werkgroep worden gehouden waaraan andere belangstellende personen of organisaties kunnen deelnemen.


- die A-Anteile, die Beteiligungen am Kapital der Gewinnungsdienststelle und der Versorgungsdienststellen mit einem Nennwert von jeweils 25 Euro darstellen. Diese Anteile können durch die Wallonische Region, die « SPGE », die Provinzen, die Interkommunalen, die Gemeinden und die Personen öffentlichen oder privaten Rechts gezeichnet werden. Ihr Name ist Ap-Anteile, wenn sie die Beteiligungen am Kapital der Gewinnungsdienststelle darstellen und Ad-Anteile, wenn sie die Beteiligungen am Kapital der Versorgungsdienststelle darstellen;

- de aandelen A die participaties in het kapitaal van de productiedienst en de distributiedienst vertegenwoordigen en die elk een nominale waarde van 25 euro hebben; op die aandelen kan ingetekend worden door het Waalse Gewest, de « SPGE », de provincies, de intercommunales, de gemeenten en de publiek- of privaatrechtelijke personen; ze worden Ap aandelen genoemd wanneer ze de participaties in het kapitaal van de productiedienst vertegenwoordigen en Ad wanneer ze de participaties in het kapitaal van de distributiedienst vertegenwoordigen;


- die Anteile, die Beteiligungen am Kapital der Gewinnungsdienststelle und der Verteilungsdienststellen darstellen; diese Anteile können durch die Region, die S.P.G.E., die Provinzen, die Interkommunalen, die Gemeinden und die Personen öffentlichen oder privaten Rechts gezeichnet werden;

- aandelen die participaties in het kapitaal van de productiedienst en de distributiediensten vertegenwoordigen; op die aandelen kan ingetekend worden door het Gewest, de « S.P.G.E». , de provincies, de intercommunales, de gemeenten en de publiek- of privaatrechtelijke personen;


w