Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder private schulden finanziert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäische Union e ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


(2) Die Soforthilfe im Rahmen der vorliegenen Verordnung wird aus dem Gesamthaushaltsplan der Union und durch etwaige Beiträge anderer öffentlicher oder privater Geber finanziert, die als externe zweckgebundene Einnahmen nach Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zugewiesen werden.

2. De uit hoofde van deze verordening verstrekte noodhulp wordt gefinancierd met middelen uit de algemene begroting van de Unie en met bijdragen van andere openbare of particuliere donoren als externe bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Da es eines solidarischen Handelns bedarf, sollte die Bereitstellung von Soforthilfe im Rahmen dieser Verordnung aus dem Gesamthaushaltsplan der Union sowie aus Beiträgen anderer öffentlicher oder privater Geber finanziert werden.

Gezien de noodzaak om solidair op te treden, moet de verstrekking van noodhulp in het kader van deze verordening worden gefinancierd met middelen uit de algemene begroting van de Unie en met bijdragen van andere openbare of particuliere donoren.


Art. 15 - Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, bis zur Höhe von 50.000 Euro jedes Forschungsprojekt im Rahmen wissenschaftlicher Dienstleistungen oder Arbeiten, die durch Dotation, den Moerman-Fonds oder von Dritten finanziert werden und Teil des in Artikel D. 363 des Gesetzbuches erwähnten Dreijahresplans für Forschung sind, zu unterzeichnen.

Art. 15. De directeur-generaal is ertoe gemachtigd om ten belope van 50.000 euro elk onderzoeksproject voor dienstdoeleinden of wetenschappelijke werken, gefinancierd door dotaties, door het Fonds Moerman of door derden, en die deel uitmaken van het driejaarlijks onderzoeksplan bedoeld in artikel D.363 van het Wetboek, te ondertekenen.


Eine unabhängige Prüfung, die durch öffentliche Institutionen, wie etwa Rechnungshöfe, oder private Prüfungseinrichtungen durchgeführt wird, sollte bewährte internationale Verfahren fördern.

Onafhankelijke audits, uitgevoerd door openbare instellingen zoals rekenkamers of door particuliere auditorganen, dienen de toepassing van de beste internationale praktijken te stimuleren.


Zur Vereinbarkeit einer solchen Maßnahme mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen stellt der Gerichtshof nach dem Hinweis auf die Voraussetzungen, die eine Finanzierung erfüllen muss, damit sie als staatliche Beihilfe gilt, fest, dass im vorliegenden Fall der Vorteil, den die fragliche Maßnahme der Filmindustrie verschafft, nicht unmittelbar vom Staat oder über eine von ihm benannte oder errichtete öffentliche oder private Einrichtung gewährt ...[+++]

Inzake de verenigbaarheid van een dergelijke maatregel met de regeling inzake staatssteun herinnert het Hof eerst aan de voorwaarden voor kwalificatie van een financiering als staatssteun en stelt vervolgens vast dat in casu het voordeel dat de betrokken maatregel verschaft aan de filmindustrie, niet rechtstreeks door de staat of via een door deze staat ingesteld of aangewezen publiek- of privaatrechtelijk lichaam wordt toegekend.


Die Datenerhebung soll sich auf alle inländischen Bildungstätigkeiten erstrecken, und zwar unabhängig davon, wer der Träger der betroffenen Einrichtungen ist oder sie finanziert (öffentlich oder privat, inländisch oder ausländisch) und wie sich die Vermittlung der Bildung im Einzelnen vollzieht.

De gegevensverzameling betreft al het binnenlandse onderwijs, ongeacht de vraag of de verantwoordelijkheid voor de betrokken onderwijsinstellingen bij de publieke of private sector van het eigen of een ander land ligt, wie het onderwijs financiert en in welke vorm het onderwijs plaatsvindt.


Finanzierung Finanziert wird der Plan durch Kapitalzuführungen des Volkswagenkonzerns in den Jahren 1994-97, die Abschreibung von SEAT-Schulden und die Übernahme der Finanz-Tochtergesellschaften des Unternehmens sowie des Werks Arazuri (Navarra), in dem das Volkswagen-Modell Polo hergestellt wird.

Financiële aspecten Het herstructureringsplan van SEAT zal gefinancierd worden door middel van kapitaalinjecties van Volkswagen gedurende de periode 1994-1997, door een kwijtschelding van schulden ten voordele van SEAT en door de aankoop van de financiële dochterondernemingen van SEAT en haar automobielfabriek in Arazuri (Navarra), die de Volkswagen Polo produceert.


Innerhalb der Kommission werden die verschiedenen Strukturinstrumente oder -politiken im Rahmen einer zunehmenden Zahl unterschiedlicher Entscheidungsstrukturen verwaltet, was eine optimale Verwendung der Gemeinschaftsmittel erschwert und darüber hinaus dazu führen kann, daß ein und dasselbe Vorhaben aus dem Kohäsions-Finanzinstrument und/oder den Strukturfonds oder gar anderen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft finanziert wird.

Door de wildgroei van besluitvormingsstructuren bij het beheer van al deze structurele instrumenten en beleidslijnen wordt de optimale benutting van de communautaire middelen binnen de Commissie moeilijker en kan het ook voorkomen dat eenzelfde project door het cohesie-financieringsinstrument en/of door de Structuurfondsen of zelfs uit andere communautaire bronnen wordt gefinancierd.


Die vielen verschiedenen Entscheidungsstrukturen im Rahmen der Verwaltung all dieser Strukturinstrumente oder -politiken erschweren eine optimale Verwendung der Gemeinschaftsmittel und können darüber hinaus dazu führen, daß ein und dasselbe Vorhaben aus dem Kohäsions-Finanzinstrument und/oder den Strukturfonds oder gar anderen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft finanziert wird (2.8).

Door de wildgroei van besluitvormingsstructuren bij het beheer van al deze structurele instrumenten en beleidslijnen wordt de optimale benutting van de communautaire middelen moeilijker en kan het ook voorkomen dat eenzelfde project door het cohesie-financieringsinstrument en/of door de Structuurfondsen of zelfs uit andere communautaire bronnen wordt gefinancierd (2.8).


w