Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder postkolonialen interessen leiten lässt » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist davon überzeugt, dass es dringend notwendig ist, auf Komplementarität, Kohärenz, Effizienz und Koordinierung der humanitären Maßnahmen der Europäischen Union und ihrer 27 Mitgliedstaaten auf technischer und politischer Ebene hinzuwirken, um die humanitäre Hilfe weltweit zu optimieren; begrüßt, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten als zentralem und entscheidendem Element der künftigen „Erklärung“ legt; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Strategie der Kommission zu unterstützen und humanitäres Handeln zu einem moralischen und politischen Imperativ zu machen, das sich mehr von der Solidarität der europäischen Bürger und Bürge ...[+++]

2. acht het dringend geboden dat het humanitaire optreden van de Europese Unie en haar 27 lidstaten in technisch en politiek opzicht complementair, coherent, doeltreffend en gecoördineerd wordt teneinde de algemene humanitaire hulpverlening te optimaliseren; onderschrijft de nadruk die de Commissie legt op betere coördinatie tussen de Europese Unie en de lidstaten, een centraal en bepalend element in de toekomstige "verklaring"; vraagt de Raad en de lidstaten de strategie van de Commissie te steunen en de humanitaire hulp tot morele ...[+++]


Artikel 61ter des Strafprozessgesetzbuches fügt sich in den Rahmen einer strafrechtlichen Untersuchung ein, in der ein nicht festgenommener Beschuldigter oder eine Zivilpartei, der bzw. die den Untersuchungsrichter um Einsichtnahme in eine Strafakte gebeten hat (Artikel 61ter § 1), sich durch ein persönliches Interesse leitensst.

Artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering past in het kader van een strafrechtelijk onderzoek waarbij een niet aangehouden inverdenkinggestelde of een burgerlijke partij die de onderzoeksrechter om inzage van een strafdossier verzoekt (artikel 61ter, § 1), zich door een persoonlijk belang laat leiden.


In den kommenden zweieinhalb Jahren muss der Präsident bzw., wie ich hoffe, die Präsidentin in der Lage sein, bei vielen Gelegenheiten zu zeigen, dass er oder sie eine Institution vertritt, die sich weder von den Interessen der Mitgliedstaaten leiten lässt, noch unter dem Druck von Wirtschaftslobbys steht und die es versteht, zu einer zunehmend gespaltenen und indifferenten Öffentlichkeit zu sprechen.

In de komende tweeënhalf jaar zal de voorzitter, waarvan ik hoop dat het een vrouw wordt, op veel momenten aan moeten kunnen tonen dat hij of zij een instelling vertegenwoordigt die onafhankelijk van de belangen van de lidstaten en van de druk van economische lobby's opereert en dat hij of zij in staat is om een steeds verdeelder en onverschilliger publiek aan te spreken.


Wir brauchen in Europa endlich eine andere Geldpolitik. Eine, die sich statt von monetaristischen Dogmen von gesellschaftspolitischer Verantwortung leiten lässt. Eine, die die Interessen der großen Mehrheit der Europäer und nicht nur die der Finanzhaie und des europäischen Geldadels vertritt.

Wat wij in Europa echt nodig hebben is een ander monetair beleid, een beleid dat niet geleid wordt door monetaire dogma’s, maar door sociale verantwoordelijkheid; een beleid dat de belangen van de grote meerderheid van de Europeanen vertegenwoordigt in plaats van alleen de belangen van de financiële haaien en de Europese financiële elite.


Wir brauchen in Europa endlich eine andere Geldpolitik. Eine, die sich statt von monetaristischen Dogmen von gesellschaftspolitischer Verantwortung leiten lässt. Eine, die die Interessen der großen Mehrheit der Europäer und nicht nur die der Finanzhaie und des europäischen Geldadels vertritt.

Wat wij in Europa echt nodig hebben is een ander monetair beleid, een beleid dat niet geleid wordt door monetaire dogma’s, maar door sociale verantwoordelijkheid; een beleid dat de belangen van de grote meerderheid van de Europeanen vertegenwoordigt in plaats van alleen de belangen van de financiële haaien en de Europese financiële elite.


[9] [10]Diese Richtlinien wollen ,die Interessen der in einem Mitgliedstaat niedergelassenen Wirtschaftsteilnehmer schützen, die den in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen öffentlichen Auftraggebern Waren oder Dienstleistungen anbieten möchten, und zu diesem Zweck die Gefahr einer Bevorzugung einheimischer Bieter bei einer Auftragsvergabe und zugleich die Möglichkeit ausschließen, dass ein öffentlicher Auftraggeber sich von anderen als wirtschaftlichen Überlegungen leiten ...[+++]

[9] [10] Deze richtlijnen zijn bedoeld "ter bescherming van de belangen van in een lidstaat gevestigde marktdeelnemers die goederen of diensten aan in een andere lidstaat gevestigde aanbestedende diensten wensen aan te bieden, en strekken er dus toe zowel het risico uit te sluiten dat een aanbestedende dienst bij het plaatsen van opdrachten de voorkeur geeft aan binnenlandse inschrijvers, als de mogelijkheid dat deze dienst zich door andere dan economische overwegingen laa ...[+++]


Innerhalb des von der Kommission festgelegten politischen Rahmens entscheiden sie in voller Unabhängigkeit, ohne sich von persönlichen oder nationalen Interessen leiten zu lassen oder politischem Druck nachzugeben.

Het personeel handelt onafhankelijk in het kader van het beleid van de Commissie en zal zich nooit laten leiden door persoonlijke of nationale belangen of door politieke druk.


Der Gerichtshof hat festgehalten, dass es sich bei dem Verhalten des privaten Investors nicht zwangsläufig um das Verhalten eines gewöhnlichen Investors handeln muss, der Kapital zum Zweck seiner mehr oder weniger kurzfristigen Rentabilisierung anlegt, sondern wenigstens um das Verhalten einer privaten Holding oder einer privaten Unternehmensgruppe, die eine globale oder sektorale Strukturpolitik verfolgt und sich von längerfristigen Rentabilitätsaussichten leiten lässt (43).

Het Hof heeft verduidelijkt, dat een particuliere investeerder zich weliswaar niet noodzakelijkerwijs zal gedragen als een gewone investeerder die zijn kapitaal belegt om daaruit op min of meer korte termijn een rendement te halen, maar dat hij zich ten minste zal moeten gedragen als een privéholding of een privéconcern van ondernemingen met een algemene of sectorale structuurpolitiek, die wordt geleid door het uitzicht op rendement op langere termijn (43).


Der Gerichtshof hat bestätigt, dass der Zweck der Richtlinien darin besteht, die Gefahr einer Bevorzugung einheimischer Bieter oder Bewerber bei der Auftragsvergabe durch öffentliche Auftraggeber zu verhindern und zugleich die Möglichkeit auszuschließen, dass eine vom Staat, von Gebietskörperschaften oder anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts finanzierte oder kontrollierte Stelle sich von anderen als wirtschaftlichen Überlegungen leiten lässt ...[+++]7]

Zoals ook door het Hof van Justitie is bevestigd, hebben de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten ten doel uit te sluiten dat de aanbestedende diensten bij het plaatsen van opdrachten de voorkeur geven aan binnenlandse inschrijvers of gegadigden, en eveneens uit te sluiten dat de mogelijkheid bestaat dat een door de staat, de territoriale lichamen of andere publiekrechtelijke instellingen gefinancierde of gecontroleerde instelling zich door andere dan economische overwegingen laat leiden. [47] ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich in ihrer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik von der Verteidigung der gemeinsamen Interessen und Wertvorstellungen, der Entwicklung und der Stärkung der Demokratie und des Rechtsstaats, der Achtung der Menschenrechte sowie der Rechte der Minderheiten und der Grundfreiheiten leiten lässt,

B. overwegende dat de Europese Unie de verdediging van de gemeenschappelijke belangen en waarden, de ontwikkeling en de bestendiging van de democratie en van de rechtsstaat, de eerbiediging van de rechten van de mens, van de minderheden en van de fundamentele vrijheden tot de leidraad van haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid heeft gemaakt,


w