Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis
Ohne weitere Umstände oder Kosten

Traduction de «oder ohne land » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen


Papiere und Pappen mit Verstaerkungsbaender,mit oder ohne einfacher Fuehrungslochung

trekgaatje


eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen


zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk


Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis

bewoning zonder akte of bewijs


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Wenn Zahlungsansprüche ohne Land übertragen werden, können die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der allgemeinen Grundsätze des Unionsrechts entscheiden, dass ein Teil der übertragenen Zahlungsansprüche in die nationale Reserve oder die regionalen Reserven zurückfallen muss oder dass ihr Einheitswert zugunsten der nationalen Reserve oder der regionalen Reserven zu verringern ist.

4. Indien betalingsrechten worden overgedragen zonder grond kunnen de lidstaten, met inachtneming van de algemene beginselen van het recht van de Unie, besluiten dat een deel van de overgedragen betalingsrechten vervalt aan de nationale reserve of regionale reserves of dat de waarde per eenheid wordt verminderd ten gunste van de nationale reserve of regionale reserves.


Zu diesem Zweck stellt jeder Mitgliedstaat der Agentur jährlich eine Anzahl von Grenzbeamten zur Verfügung, die im Fall von Mitgliedstaaten ohne Land- oder Seeaußengrenzen mindestens 3 % ihres Personals und im Fall von Mitgliedstaaten mit Land- und Seeaußengrenzen 2 % ihres Personals ausmachen; insgesamt werden mindestens 1500 Grenzbeamte mit den im Beschluss des Verwaltungsrats festgelegten Anforderungsprofilen bereitgestellt.

Te dien einde stelt iedere lidstaat jaarlijks aan het agentschap een aantal grenswachters ter beschikking, waarbij dat aantal voor de lidstaten zonder land- of zeebuitengrenzen ten minste 3 % van hun personeel bedraagt en voor de lidstaten met land- of zeebuitengrenzen ten minste 2 % van hun personeel, met het oog op een totaal van ten minste 1 500 grenswachters die beantwoorden aan de in het besluit van de raad van bestuur vastgelegde profielen.


warnt davor, dass ein ausschließlicher Fokus auf die Beurkundung von Grundbesitz oft zu Unsicherheit bei kleinen Lebensmittelerzeugern und Einheimischen, insbesondere Frauen, führt, deren Landrechte oftmals gesetzlich nicht anerkannt sind und die anfällig für unfaire Geschäfte mit Land oder Enteignungen sind, welche ohne Zustimmung oder ohne eine faire Entschädigung erfolgen.

waarschuwt dat de zekerheid van kleinschalige voedselproducenten en inheemse volkeren, wier landrechten niet wettelijk worden erkend en die gemakkelijk het slachtoffer worden van oneerlijke landtransacties, onteigening zonder toestemming of het achterwege blijven van een billijke compensatie, dikwijls wordt ondermijnd wanneer de nadruk puur op de toewijzing van eigendomsrechten wordt gelegd.


(1) Technologien gemäß Anhang II mit oder ohne Ursprung in der Union dürfen nur mit vorheriger Genehmigung unmittelbar oder mittelbar an natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Russland oder — wenn diese Ausrüstung oder Technologie für eine Nutzung in Russland bestimmt ist — in einem anderen Land verkauft, geliefert, verbracht oder ausgeführt werden.

1. Een voorafgaande vergunning is vereist voor het direct of indirect verkopen, leveren of overdragen aan en uitvoeren van de technologieën die zijn opgenomen in bijlage II, al dan niet van oorsprong uit de Unie, ten behoeve van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of een ander land, indien die uitrusting of technologie bestemd is voor gebruik in Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
im Auftrag einer Einrichtung mit oder ohne Rechtspersönlichkeit handelt und dem Wirtschaftsbeteiligten, der die Zinszahlung vornimmt oder einzieht, den Namen, die Rechtsform, die Anschrift des Ortes der Niederlassung der Einrichtung und die Anschrift des Ortes der tatsächlichen Geschäftsleitung der Einrichtung mitteilt, sofern sich dieser in einem anderen Land oder Rechtssystem befindet.

dat hij handelt namens een entiteit met of zonder rechtspersoonlijkheid en aan de marktdeelnemer die de rentebetaling verricht of bewerkstelligt de naam, de rechtsvorm en het adres van vestigingsplaats van de entiteit verstrekt, alsook het adres van de plaats van werkelijke leiding van de entiteit indien die plaats zich in een ander land of rechtsgebied bevindt.


In den ersten drei Monaten: Jede/r EU-Bürger/-in darf sich – ohne die Erfüllung von Bedingungen oder die Erledigung von Formalitäten – bis zu drei Monate lang im Hoheitsgebiet eines anderen EU-Landes aufhalten.

Eerste drie maanden: Elke EU-burger heeft het recht om zonder voorwaarden of formaliteiten maximaal drie maanden in een ander EU-land te verblijven.


Um hier Abhilfe zu schaffen, hat die Europäische Kommission heute zwei Vorschläge für Rechtsakte unterbreitet, mit denen gewährleistet werden soll, dass alle EU-Verbraucherinnen und –Verbraucher ihre Probleme ohne Einschaltung eines Gerichts lösen können, und zwar unabhängig davon, um was für eine Ware oder Dienstleistung es in dem vertraglichen Streit geht und wo (im eigenen Land oder im Ausland) das Rechtsgeschäft im europäischen ...[+++]

Als oplossing voor dit probleem komt de Europese Commissie met een pakket wetsvoorstellen, zodat alle inwoners van de EU dergelijke geschillen kunnen oplossen zonder naar de rechter te stappen, ongeacht het product of de dienst of waar in Europa zij de aankoop ook hebben gedaan (in eigen land of daarbuiten).


Ansprüche können mit oder ohne Land auf andere Landwirte im gleichen Mitgliedstaat übertragen werden.

Toeslagrechten kunnen met of zonder grond worden overgedragen tussen landbouwers binnen dezelfde lidstaat.


Deshalb ist das Land Oberösterreich der Auffassung, dass ein allgemeines Verbot sämtlicher GVO (mit oder ohne Genehmigung) für den Schutz der Umwelt und der Landwirtschaft notwendig ist.

Daarom is Opper-Oostenrijk de mening toegedaan dat een algemeen verbod op alle GGO's (ongeacht of het gebruik daarvan in de EU is toegestaan of niet) noodzakelijk is om het milieu en de landbouw te beschermen.


Je nach Land ist die Verringerung der auf der Arbeit lastenden Abgaben an die Schaffung von Arbeitsplätzen geknüpft (Belgien, Spanien, Italien und teilweise in Frankreich) oder nicht; um allgemein anwendbare Maßnahmen ohne derartige Auflagen handelt es sich bei Dänemark, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, Luxemburg und teilweise Irland.

Naar gelang van het land zijn de voordelen die deze maatregelen ter verlichting van de belastingen en sociale premies op arbeid opleveren verbonden met het scheppen van werkgelegenheid (België, Spanje, Italië, Frankrijk ten dele), ofwel gaat het om maatregelen van algemene toepassing, waaraan niet de voorwaarde is verbonden dat zij werkgelegenheid moeten scheppen (Denemarken, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Ierland ten dele).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ohne land' ->

Date index: 2025-01-28
w