Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder noch erforderlichen » (Allemand → Néerlandais) :

4. betont, dass das in der AVMD-Richtlinie verankerte Ursprungslandprinzip eine notwendige Voraussetzung ist, um audiovisuelle Inhalte über territoriale Grenzen hinweg anbieten zu können, und ein Meilenstein auf dem Weg zu einem gemeinsamen Dienstleistungsmarkt ist; hebt hervor, dass dieses Prinzip weder der Verwirklichung gesellschaftlicher und kultureller Ziele noch der Umsetzung notwendiger Änderungen des Unionsrechts zwecks Anpassung an die Gegebenheiten des Internets und des digitalen Umfelds, die über die AVMD-Richtlinie hinausgehen, oder der erforderlichen ...[+++]

4. benadrukt dat het herkomstlandbeginsel dat in de AVMS-richtlijn is neergelegd een noodzakelijke voorwaarde vormt voor het aanbieden van audiovisuele inhoud over grenzen heen en een mijlpaal vormt op de weg naar een gemeenschappelijke markt voor diensten; onderstreept dat dit het streven naar sociale en culturele doelstellingen niet in de weg staat en niet de noodzaak wegneemt om andere EU-wetgeving dan de AVMS-richtlijn aan te passen aan de realiteit van het internet en de digitale omgeving, noch de noodzaak om bijzondere aandacht ...[+++]


Da das bulgarische Recht eine Reihe von Mängeln enthält, die zu einem niedrigeren Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt führen könnten, übermittelte die Kommission im Januar 2014 ein Aufforderungsschreiben. Bulgarien hat die erforderlichen Maßnahmen immer noch nicht verabschiedet, daher übermittelt die Kommission nunmehr eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Aangezien een aantal tekortkomingen in de Bulgaarse wetgeving kan leiden tot een lager niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en/of het milieu, zond de Commissie in januari 2014 een aanmaningsbrief. Bulgarije heeft de noodzakelijke maatregelen nog steeds niet genomen, zodat de Commissie nu een met redenen omkleed advies uitbrengt.


1. Kann der Rat sich angesichts der bereits getätigten beträchtlichen Investitionen und der in mindestens vier Bereichen noch erforderlichen Bemühungen darauf verständigen, dass die von den bestehenden Benchmarks abgedeckten Bereiche beibehalten und/oder aktualisiert werden, damit bewährte Praktiken leichter ermittelt und Fortschritte besser gemessen werden können?

Ten eerste: Kan de Raad, gelet op de aanzienlijke investeringen die reeds zijn gedaan en de inspanningen die nog nodig zijn op ten minste vier gebieden, ermee instemmen dat de onder de bestaande benchmarks vallende gebieden worden gehandhaafd en/of geactualiseerd ter onder­steuning van het inventariseren van goede praktijken en het meten van vooruitgang?


1. die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um dort, wo derzeit noch keine Plattformen existieren, eine nationale Plattform oder eine gemeinsame Plattform für mehrere Mitgliedstaaten oder aber eine oder mehrere Zentralstelle(n) für mehrere Plattformen zu errichten, die von öffentlichen und/oder privaten Stellen mit dem Ziel verwaltet würde(n), Hinweise auf Internetstraftaten zu zentralisieren;

1. het nodige te doen voor de oprichting van een nationaal signaleringsplatform of een gemeenschappelijk signaleringsplatform van verschillende lidstaten wanneer thans nog geen platformen bestaan, dan wel van een nationaal centrum of meerdere nationale centra wanneer er verschillende platformen bestaan; de platformen en de centra worden beheerd door een overheidsorgaan of een particuliere organisatie en hebben ten doel signaleringen betreffende inbreuken op het internet centraal te verwerken;


Die zuständigen Behörden dürfen jedoch bei der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge potentielle Betreiber, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind, nicht deshalb diskriminieren, weil sie noch nicht in dem fraglichen Mitgliedstaat niedergelassen oder noch nicht im Besitz der für die Erbringung von Verkehrsdiensten erforderlichen Lizenz sind.

De bevoegde instanties die openbare-dienstcontracten gunnen, mogen potentiële exploitanten die in andere lidstaten zijn gevestigd niet discrimineren op grond van het feit dat zij nog niet in de desbetreffende lidstaat zijn gevestigd of dat hun nog geen voor de exploitatie van de diensten vereiste vergunning is verleend.


Die zuständigen Behörden dürfen jedoch bei der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge potentielle Betreiber, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind, nicht deshalb diskriminieren, weil sie noch nicht in dem fraglichen Mitgliedstaat niedergelassen oder noch nicht im Besitz der für die Erbringung von Verkehrsdiensten erforderlichen Lizenz sind, wobei insbesondere hinreichend Zeit zwischen Vergabe des Auftrags und ...[+++]

De bevoegde instanties die openbare-dienstcontracten gunnen, mogen potentiële exploitanten die in andere lidstaten zijn gevestigd niet discrimineren op grond van het feit dat zij nog niet in de desbetreffende lidstaat zijn gevestigd of dat hun nog geen voor de exploitatie van de diensten vereiste vergunning is verleend, met name door voldoende tijd te laten tussen de gunning van het contract en de datum van aanvang van de dienstverlening teneinde exploitanten in de gelegenheid te stellen de nodige vergunningen te verkrijgen.


Die zuständigen Behörden dürfen jedoch bei der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge potentielle Betreiber, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind, nicht deshalb diskriminieren, weil sie noch nicht in dem fraglichen Mitgliedstaat niedergelassen oder noch nicht im Besitz der für die Erbringung von Verkehrsdiensten erforderlichen Lizenz sind.

De bevoegde instanties die openbare-dienstcontracten gunnen, mogen potentiële exploitanten die in andere lidstaten zijn gevestigd niet discrimineren op grond van het feit dat zij nog niet in de desbetreffende lidstaat zijn gevestigd of dat hun nog geen voor de exploitatie van de diensten vereiste vergunning is verleend.


c) die finanziellen Auswirkungen der festgestellten Unregelmäßigkeiten, die bereits getroffenen oder noch erforderlichen Abhilfemaßnahmen und gegebenenfalls die Änderungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme.

c) de financiële effecten van de vastgestelde onregelmatigheden, de voor het herstel ervan reeds genomen of nog noodzakelijke maatregelen en, in voorkomend geval, de wijzigingen van de beheers- en controlesystemen.


die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, um zu gewährleisten, dass dem jungen Freiwilligen, der arbeitslos ist oder noch keine Arbeitslosenunterstützung bekommt, weil seine Wartefrist noch nicht abgelaufen ist, diese Zeit der Freiwilligentätigkeit angerechnet wird . Dies bedeutet insbesondere, dass

de noodzakelijke maatregelen te nemen om aan de jonge vrijwilliger die werkloos is of zich in de wachttijd voor een werkloosheidsuitkering bevindt, de periode van vrijwilligerswerk aan te rekenen.


Haushaltspolitik Die Mitgliedstaaten, deren Haushalt noch nicht nahezu ausgeglichen oder im Überschuss ist, müssen alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um eine jährliche Verbesserung der konjunkturbereinigten Haushaltsposition um mindestens 0,5% des BIP sicherzustellen.

Begrotingspolitiek - Lidstaten die nog niet een evenwichtige begroting of een begrotingsoverschot hebben verwezenlijkt, moeten de nodige maatregelen nemen om de voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingspositie ten minste met 0,5% van het BBP per jaar te verbeteren.


w