Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alles oder Nichts -Verkehrsumlegung
Alles-oder-Nichts-Methode
Alles-oder-Nichts-Umlegung
Bewegliche oder nicht bewegliche Aktiva
Bewegliches oder nicht bewegliches Vermögen
IUU-Fischerei
IUUF

Traduction de «oder nicht beachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alles oder Nichts -Verkehrsumlegung | Alles-oder-Nichts-Methode | Alles-oder-Nichts-Umlegung

alles of niets methode | alles of niets opdracht | alles-of-niets toedeling


bewegliche oder nicht bewegliche Aktiva | bewegliches oder nicht bewegliches Vermögen

roerende of onroerende activa


illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei | illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit | IUU-Fischerei | IUUF [Abbr.]

illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij | IOO-visserij


Investmentgesellschaft mit fixem Kapital für Immobilien oder nicht notierte Aktien

vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Das Parlament nimmt mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen den Vorschlag für einen Beschluss an, der feststellt, dass die betreffende politische Partei die in Absatz 1 genannten Grundsätze beachtet oder nicht beachtet.

3. Het Parlement neemt bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen een ontwerpbesluit aan waarin wordt vastgesteld of de desbetreffende politieke partij al dan niet de in lid 1 genoemde beginselen eerbiedigt.


3. Das Parlament nimmt mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen den Vorschlag für einen Beschluss an, der feststellt, dass die betreffende politische Partei die in Absatz 1 genannten Grundsätze beachtet oder nicht beachtet.

3. Het Parlement neemt bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen een ontwerpbesluit aan waarin wordt vastgesteld of de desbetreffende politieke partij al dan niet de in lid 1 genoemde beginselen eerbiedigt.


Die Rechnungen für Arbeiten oder für den Einsatz von Materialien, die in Anwendung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie einer Städtebaugenehmigung bedürfen, und für die diese Genehmigung nicht erteilt oder nicht beachtet worden ist, werden nicht berücksichtigt.

De facturen betreffende werken of de uitvoering van materialen waarvoor overeenkomstig het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie een stedenbouwkundige vergunning wordt vereist en waarvoor de vergunning niet toegekend of nageleefd is, worden niet in aanmerking genomen.


3. Das Parlament nimmt mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen den Vorschlag für einen Beschluss an, der feststellt, dass die betreffende politische Partei die in Absatz 1 genannten Grundsätze beachtet oder nicht beachtet.

3. Het Parlement neemt bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen een ontwerpbesluit aan waarin wordt vastgesteld of de desbetreffende politieke partij al dan niet de in lid 1 genoemde beginselen eerbiedigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Das Parlament nimmt mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen den Vorschlag für einen Beschluss an, der feststellt, dass die betreffende politische Partei die in Absatz 1 genannten Grundsätze beachtet oder nicht beachtet.

3. Het Parlement neemt bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen een ontwerpbesluit aan waarin wordt vastgesteld of de desbetreffende politieke partij al dan niet de in lid 1 genoemde beginselen eerbiedigt.


3. Das Parlament nimmt mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen den Vorschlag für einen Beschluss an, der feststellt, dass die betreffende politische Partei die in Absatz 1 genannten Grundsätze beachtet oder nicht beachtet.

3. Het Parlement neemt bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen een ontwerpbesluit aan waarin wordt vastgesteld of de desbetreffende politieke partij al dan niet de in lid 1 genoemde beginselen eerbiedigt.


Art. D. 17 - § 1. Jede natürliche oder juristische Person, die der Ansicht ist, dass die aufgrund des Artikels 15, § 2 von der öffentlichen Behörde festgesetzte Frist zu lang ist, oder die der Ansicht, dass ihr Antrag auf Information zu Unrecht abgelehnt oder nicht beachtet worden ist oder dass sie von der öffentlichen Behörde eine unzulängliche Antwort erhalten hat, kann einen Einspruch gegen den Beschluss gemäss den von der Regierung bestimmten Regeln erheben.

Art. D. 17. § 1. Elke natuurlijke of rechtspersoon die oordeelt dat de door de openbare overheid krachtens artikel 15, § 2, vastgestelde termijn te lang is of oordeelt dat haar aanvraag verkeerd verworpen of verwaarloosd werd of dat zij geen van de openbare overheid heeft ontvangen, kan overeenkomstig de door de regering bepaalde regelen beroep doen tegen de beslissing.


Stellt die Verwaltung fest, dass ein in Anwendung der Bestimmungen von Artikel 1 6° b gebildeter Erzeuger die Bestimmungen des besagten Artikels 1 6° b nicht mehr beachtet oder nicht beachtet hat, wird jedes der Mitglieder dieses Erzeugers in seinem vor der Anwendung der Bestimmungen von Artikel 1 6° b bestandenen Zustand berücksichtigt.

Als het Bestuur vaststelt dat een producent opgericht ter uitvoering van de bepalingen van artikel 1, 6°, b, deze bepalingen niet meer naleeft of niet heeft nageleefd, wordt elk lid van die producent beschouwd volgens de bepalingen van artikel 1, 6°, a, zoals het bestond voor de toepassing van de bepalingen van artikel 1, 6°, b.


Art. 17 - § 1. Jede natürliche oder juristische Person, die der Ansicht ist, dass die aufgrund des Artikels 15, § 2 von der öffentlichen Behörde festgesetzte Frist zu lang ist, oder die der Ansicht, dass ihr Antrag auf Information zu Unrecht abgelehnt oder nicht beachtet worden ist oder dass sie von der öffentlichen Behörde eine unzulängliche Antwort erhalten hat, kann einen Einspruch gegen den Beschluss gemäss den von der Regierung bestimmten Regeln erheben.

Art. 17. § 1. Elke natuurlijke of rechtspersoon die oordeelt dat de door de overheid krachtens artikel 15, § 2, vastgelegde termijn te lang is of dat haar aanvraag ten onrechte verworpen of verwaarloosd werd of dat ze geen voldoend antwoord van de overheid heeft gekregen, kan overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels beroep instellen tegen de beslissing.


Die Rechnungen für Arbeiten oder für den Einsatz von Materialien, die in Anwendung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe einer Städtebaugenehmigung bedürfen, und für die diese Genehmigung nicht erteilt oder nicht beachtet worden ist, oder die Rechnungen für Bauarbeiten, die vor der in Artikel 4, § 5 erwähnten Zulässigkeitsnotifizierung in Angriff genommen worden sind, werden nicht berücksichtigt.

De facturen voor werken of het gebruik van bouwstoffen waarvoor een stedenbouwkundige vergunning vereist is krachtens het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, waarvoor de vergunning niet afgeleverd werd of niet in acht werd genomen, of facturen voor werken die vóór de in artikel 4, § 5 bedoelde kennisgeving van de ontvankelijkheid zijn aangevat, komen niet in aanmerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder nicht beachtet' ->

Date index: 2021-11-16
w