10. bekräftigt die Bedeutung einer Kohäsionspolitik, die sich nicht auf die Unterstützung von Regionen mit Entwicklungsrückständen beschränkt, sondern die auch Regionen berücksichtigt, die unter erheblichen geographischen oder natürlichen Nachteilen leiden (Inselregionen, Bergregionen oder dünn besiedelte Gebiete),
10. wijst nogmaals op het belang van een cohesiebeleid dat niet enkel ten dienste staat van regio's met een ontwikkelingsachterstand, maar ook aandacht heeft voor regio's met een ernstige handicap uit het oogpunt van geografische ligging of natuur (insulaire gebieden, berggebieden, dun bevolkte gebieden);