Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder nach dieser verordnung freizustellende beihilfen gewähren " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Behörden sollten sich an das geltende Vergaberecht halten, wenn sie Regelungen für staatliche Beihilfen ausarbeiten oder nach dieser Verordnung freizustellende Beihilfen gewähren.

Daarom moeten de nationale autoriteiten de toepasselijke voorschriften voor openbare aanbestedingen naleven bij het opzetten van steunregelingen of het verlenen van staatsteun die vrijgesteld wordt op grond van deze verordening.


In Ausübung dieser Befugnisse kann die Kommission, wenn die Auskünfte des von der beihilferechtlichen Prüfung betroffenen Mitgliedstaats nicht ausreichen, einen anderen Mitgliedstaat oder Unternehmen (einschließlich des Beihilfeempfängers und seiner Wettbewerber) auffordern, ihr alle für die vollumfängliche Würdigung erforderlichen Marktauskünfte zu übermitteln.Diese neuen Instrumente (nach der Verordnung Nr. 734/2013) sind Teil de ...[+++]

Dankzij die bevoegdheid kan de Commissie, als de informatie die de lidstaat voor het staatssteunonderzoek verstrekt niet voldoende is, een andere lidstaat of ondernemingen (waaronder de onderneming die van de steunmaatregel profiteert en de concurrenten daarvan) verzoeken om alle nodige marktinformatie rechtstreeks aan de Commissie te bezorgen zodat zij haar beoordeling van de staatssteun kan afronden.Dit nieuwe instrument (op grond van Verordening nr. 734/2013) maakt deel uit van het initiat ...[+++]


(3) Eine nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfe darf nicht mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen, De-minimis-Beihilfen, die die Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission erfüllen, oder anderen Fördermitteln der Gemeinschaft für dieselben — sich teilweise oder vollständig überschneidenden — beihilfefähigen Kosten kumuliert werden, wenn aufgrund dieser ...[+++]

3. De krachtens deze verordening vrijgestelde steun wordt niet gecumuleerd met enige andere steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld, noch met de-minimissteun die aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie voldoet, of met andere communautaire financiering met betrekking tot dezelfde — elkaa ...[+++]


Dagegen darf eine nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfe nicht mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen, De-minimis-Beihilfen oder anderen Fördermitteln der EU für dieselben beihilfefähigen Kosten kumuliert werden, wenn aufgrund dieser Kumulierung die in dieser Verordnung festgelegten Schwellenwerte für die Beihilfeintensität bzw. den Beihilfeb ...[+++]

De steunmaatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn vrijgesteld, mogen evenwel niet onderling worden gecumuleerd, noch met de-minimissteun* of andere Europese financieringsinstrumenten voor dezelfde subsidiabele kosten indien de cumulering ertoe leidt dat de intensiteit of het totaalbedrag van de steun boven de in deze verordening vastgestelde drempels uitkomt.


(2) In Bezug auf dieselben förderfähigen Kosten dürfen nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfen nicht mit sonstigen Beihilfen im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag oder anderen Gemeinschaftsmitteln kumuliert werden, wenn die nach dieser Verordnung zulässige maximale Beihilfeintensität in Bezug auf dieselben förderfä ...[+++]

2. Steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld, mag niet worden gecumuleerd met enige andere staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, noch met andere bijdragen van de Gemeenschap, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten, indien een dergelijke cumulering ertoe zou leiden dat de steunintensiteit hoger is dan in deze verordening is vastgesteld.


2. Die Mitgliedstaaten können in Übereinstimmung mit Artikel 73 des Vertrags weiterhin andere als die von dieser Verordnung erfassten Beihilfen für den Verkehrssektor nach Artikel 73 des Vertrags gewähren, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter, mit dem Begriff de ...[+++]

2. De lidstaten kunnen overeenkomstig artikel 73 van het Verdrag steun aan de vervoerssector blijven verlenen, indien deze steun beantwoordt aan de behoeften van de coördinatie van het vervoer of overeenkomt met de vergoeding van bepaalde met het begrip "openbare dienst" verbonden, verplichte dienstverrichtingen die niet onder deze verordening vallen, zoals:


2. Unbeschadet der Artikel 73, 86, 87 und 88 des Vertrags können die Mitgliedstaaten weiterhin andere als die von dieser Verordnung erfassten Beihilfen für den Verkehrssektor nach Artikel 73 des Vertrags gewähren, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter, mit dem Be ...[+++]

2. Onverminderd de artikelen 73, 86, 87 en 88 van het Verdrag, kunnen de lidstaten overeenkomstig artikel 73 van het Verdrag steun aan de vervoerssector blijven verlenen, indien deze steun beantwoordt aan de behoeften van de coördinatie van het vervoer of overeenkomt met de vergoeding van bepaalde met het begrip "openbare dienst" verbonden, verplichte dienstverrichtingen die niet onder deze verordening vallen, en met name:


Denen, die an Ausschreibungen interessiert sind, ist ein einheitlicher Rechtsschutz zu gewähren, bei dem nicht danach unterschieden wird, ob sich die Vergabe nach dieser Verordnung oder nach den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG richtet.

Gezorgd moet worden voor een uniforme rechtsbescherming van potentiële inschrijvers, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen contracten die overeenkomstig deze verordening dan wel overeenkomstig de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG worden gegund.


(4) Alle nach dieser Verordnung übermittelten oder gesammelten Daten in jedweder Form unterliegen dem Berufsgeheimnis und genießen denselben Schutz, wie ihn die nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die die Daten entgegennehmen, sowie die entsprechenden Vorschriften, die für die Organe der Gemeinschaft gelten, für vergleichbare Daten gewähren.

4. Gegevens die in enigerlei vorm overeenkomstig deze verordening worden verzonden of verzameld, vallen onder de geheimhoudingsplicht en komen in aanmerking voor dezelfde bescherming als die welke voor soortgelijke gegevens wordt geboden door de nationale wetgeving van de lidstaten die de betrokken gegevens ontvangen, en door de overeenkomstige bepalingen die gelden voor de instellingen van de Gemeenschap.


Wichtigste zu verlängernde Maßnahmen der Regelung sind: - 40% als Höchstsatz der Beihilfe zu den Kosten einer förderfähigen Produktentwicklung nach Anhang II der gemeinschaftlichen Rahmenvor- schriften für Beihilfen zur Forschung und Entwicklung (ABl. Nr. C 83/86) - (Ausnahme: 50 % zu Vorhaben zur Entwicklung organischer Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 oder zu Vorhaben, bei denen der im Rahmen dieser ...[+++]

De belangrijkste kenmerken van de maatregel zijn de volgende : - de steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele kosten van produktontwikkeling, als omschreven in bijlage II bij de communautaire kadervoorschriften voor steun voor O O (PB C 83 van 1986) - (uitzondering : 50 % voor projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling van biologische produkten als omschreven in Verordening 2092/91 of projecten met een qua waarde zeer belangrijke inbreng van de aanvrager zelf (niet subsidiabel); - de steun moet voo ...[+++]


w