Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unmittelbar oder mittelbar eingreifen
Unmittelbare oder mittelbare Abgabe von Suchtstoffen
Unmittelbare oder mittelbare Proteinquellen

Vertaling van "oder mittelbare nutzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unmittelbare oder mittelbare Proteinquellen

directe of indirecte eiwitvoorziening


unmittelbar oder mittelbar eingreifen

zich rechtstreeks of middellijk inlaten met


unmittelbare oder mittelbare Abgabe von Suchtstoffen

onmiddellijke en middellijke aflevering van verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unmittelbar oder mittelbar technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit den in Anhang III aufgeführten wesentlichen Ausrüstungen und Technologien oder im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung und Nutzung der in Anhang III aufgeführten Elemente an eine natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation auf der Krim oder in Sewastopol oder für den Gebrauch auf der Krim oder in Sewastopol zu erbringen; und

het direct of indirect verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met de essentiële uitrusting en technologie genoemd in bijlage III, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in bijlage III aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in de Krim of Sebastopol of voor gebruik in de Krim of Sebastopol; en op


unmittelbar oder mittelbar technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit den in Anhang II aufgeführten Gütern und Technologien oder im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung und Nutzung dieser Güter und Technologien für natürliche oder juristische Personen, Einrichtungen oder Organisationen auf der Krim oder in Sewastopol oder für den Gebrauch auf der Krim oder in Sewastopol zu erbringen.

het direct of indirect verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met de in bijlage II opgesomde goederen en technologie, of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze goederen en technologie, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in de Krim of in Sebastopol of voor gebruik in de Krim of in Sebastopol.


(a) Besitz von Insider-Informationen und deren unmittelbare oder mittelbare Nutzung in Kenntnis der Natur dieser Informationen zum Erwerb oder zur Veräußerung von Finanzinstrumenten, auf die sich die Informationen beziehen, oder zur Empfehlung des Erwerbs oder der Veräußerung oder zur Anstiftung eines Dritten zum Erwerb oder zur Veräußerung solcher Finanzinstrumente.

(a) de beschikking over voorwetenschap en, hoewel men op de hoogte is van de aard van deze voorwetenschap, het gebruik daarvan, zij het direct of indirect, om financiële instrumenten waarop die informatie betrekking heeft, voor eigen rekening of voor rekening van derden te verkrijgen of te vervreemden, of een derde aan te bevelen deze te verkrijgen of te vervreemden dan wel een derde ertoe aan te zetten deze te verkrijgen of te vervreemden.


(1) Der unmittelbare oder mittelbare Verkauf, die unmittelbare oder mittelbare Lieferung, Verbringung oder Ausfuhr aller Güter mit doppeltem Verwendungszweck, die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck aufgeführt sind, für die militärische Nutzung in Russland oder ei ...[+++]

1. De directe of indirecte verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, als genoemd in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik voor militair gebruik in Rusland of voor enige militaire eindgebruiker in Rusland door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten of met gebruikmaking van vaartuigen of luchtvaartuigen onder hun vlag, is verboden, ongeacht of deze al dan niet van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Technologien gemäß Anhang II mit oder ohne Ursprung in der Union dürfen nur mit vorheriger Genehmigung unmittelbar oder mittelbar an natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Russland oder — wenn diese Ausrüstung oder Technologie für eine Nutzung in Russland bestimmt ist — in einem anderen Land verkauft, geliefert, verbracht oder ausgeführt werden.

1. Een voorafgaande vergunning is vereist voor het direct of indirect verkopen, leveren of overdragen aan en uitvoeren van de technologieën die zijn opgenomen in bijlage II, al dan niet van oorsprong uit de Unie, ten behoeve van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of een ander land, indien die uitrusting of technologie bestemd is voor gebruik in Rusland.


a)unmittelbar oder mittelbar technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit den in Anhang II aufgeführten Gütern und Technologien oder im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung und Nutzung dieser Güter und Technologien für natürliche oder juristische Personen, Einrichtungen oder Organisationen auf der Krim oder in Sewastopol oder für den Gebrauch auf der Krim oder in Sewastopol zu erbringen.

a)het direct of indirect verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met de in bijlage II opgesomde goederen en technologie, of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze goederen en technologie, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in de Krim of in Sebastopol of voor gebruik in de Krim of in Sebastopol.


2. Für die Zwecke dieser Richtlinie liegt ein Insider-Geschäft vor, wenn eine Person über Insider-Informationen verfügt und unter Nutzung dieser Informationen für eigene oder fremde Rechnung unmittelbar oder mittelbar Finanzinstrumente, auf die sich die Informationen beziehen, erwirbt oder veräußert.

2. Voor de toepassing van deze richtlijn doet handel met voorwetenschap zich voor wanneer een persoon die over voorwetenschap beschikt die informatie gebruikt door, voor eigen rekening of voor rekening van derden, rechtstreeks of onrechtstreeks financiële instrumenten te verwerven of te vervreemden waarop die informatie betrekking heeft.


15a) „Verwendung“: unmittelbare oder mittelbare Verwendung von Ergebnissen in weiteren Forschungstätigkeiten, die nicht von der betroffenen indirekten Maßnahme erfasst werden, oder durch die Nutzung eines Produkts, einschließlich – unter anderem – der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung eines Produkts oder eines Verfahrens oder zur Entwicklung und zur Bereitstellung einer Dienstleistung;

(15 bis) "gebruik": het directe of indirecte gebruik van resultaten bij verdere onderzoeksactiviteiten andere dan die welke onder de betrokken actie onder contract vallen, of de exploitatie, met inbegrip van, doch niet beperkt tot, het ontwikkelen, creëren en op de markt brengen van een product of werkwijze, of voor het creëren en leveren van een dienst;


Sollte sich herausstellen, dass die Stoffe eine inakzeptable unmittelbare oder mittelbare Gefahr für Nichtzielarten - zu dieser Kategorie gehören auch ausdrücklich Bienen und ihre Larven – darstellen oder jeglichen anderen Erfordernissen, die zur Gewährleistung der sicheren Nutzung notwendig sind, nicht entsprechen, dann würde die Kommission offiziell die Nichteinbeziehung dieser Stoffe in Anhang I („Für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zulässige Wirkstoffe“) der oben genannten Richtlinie vorschlagen.

Mocht duidelijk worden dat de stoffen een onaanvaardbare rechtstreekse of indirecte bedreiging opleveren voor andere soorten dan waarvoor zij bedoeld zijn, een categorie waartoe honingbijen en hun larven behoren, of dat zij aan enige andere voorwaarde voor veilig gebruik niet voldoen, dan zal de Commissie officieel voorstellen om deze stoffen niet op te nemen in bijlage I ("Werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen") van bovengenoemde richtlijn.


Sollte sich herausstellen, dass die Stoffe eine inakzeptable unmittelbare oder mittelbare Gefahr für Nichtzielarten - zu dieser Kategorie gehören auch ausdrücklich Bienen und ihre Larven – darstellen oder jeglichen anderen Erfordernissen, die zur Gewährleistung der sicheren Nutzung notwendig sind, nicht entsprechen, dann würde die Kommission offiziell die Nichteinbeziehung dieser Stoffe in Anhang I („Für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zulässige Wirkstoffe“) der oben genannten Richtlinie vorschlagen.

Mocht duidelijk worden dat de stoffen een onaanvaardbare rechtstreekse of indirecte bedreiging opleveren voor andere soorten dan waarvoor zij bedoeld zijn, een categorie waartoe honingbijen en hun larven behoren, of dat zij aan enige andere voorwaarde voor veilig gebruik niet voldoen, dan zal de Commissie officieel voorstellen om deze stoffen niet op te nemen in bijlage I ("Werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen") van bovengenoemde richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder mittelbare nutzung' ->

Date index: 2025-03-21
w