Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder miteinander verknüpfter " (Duits → Nederlands) :

Zweitens stellten unterschiedliche Verfahren eine große Hürde für die Zusammenarbeit zwischen den Begünstigten des Interreg-Programms und des Tacis-CBC-Programms dar, während gleichzeitig nur sehr wenige Phare-Mittel zur Förderung gemeinsamer oder miteinander verknüpfter Projekte zur Verfügung stehen; ein Grund dafür ist die Tatsache, dass die an die NUS angrenzenden Regionen der Phare-Länder nicht im Rahmen des Phare-CBC-Programms förderfähig waren.

Ten tweede werd de samenwerking tussen de begunstigden van het project Interreg en het Tacis-programma voor GS sterk gehinderd door uiteenlopende procedures, en waren er zeer weinig Phare-middelen beschikbaar voor de bevordering van gemeenschappelijke of zelfs maar verwante projecten, vooral omdat de regio's van de Phare-landen die aan de NOS grenzen niet in aanmerking kwamen voor het Phare-programma voor GS.


Daher könnte es ein Hauptziel der ENISA sein zu untersuchen, ob sich ein mehrsprachiges, europäisches Informationsaustauschs- und Warnsystem aufbauen lässt, welches bestehende oder geplante private oder öffentliche nationale Initiativen berücksichtigt und diese miteinander verknüpft.

Een belangrijk doel van het ENISA zou daarom kunnen zijn een onderzoek te doen naar de haalbaarheid van de oprichting van een Europees meertalig informatie-uitwisselings- en waarschuwingssysteem door uitbreiding en bundeling van bestaande en geplande nationale publieke en particuliere initiatieven.


Wertpapierfirmen führen häufig für eigene Rechnung oder im Namen von Kunden Geschäfte mit Derivaten und anderen Finanzinstrumenten oder Vermögenswerten aus, die mehrere miteinander verknüpfte, bedingte Handelsgeschäfte umfassen.

Beleggingsondernemingen voeren, voor eigen rekening of namens cliënten, vaak transacties uit in derivaten en in andere financiële instrumenten of activa uit die een aantal onderling verbonden en van elkaar afhankelijke handelstransacties omvatten.


B. eine Niederlassung zu gründen, die rechtlichen Anforderungen zu erfüllen oder sich an öffentlichen Ausschreibungen zu beteiligen. Außerdem werden die nationalen digitalen Dienstleistungsnetze miteinander verknüpft, um Bürgern zu helfen, die sich im Urlaub, beruflich oder zum Studium in anderen Mitgliedstaaten aufhalten.

Het koppelt ook nationale digitale diensten aan mekaar voor burgers die naar een andere lidstaat trekken, om er op vakantie te gaan, te werken of te studeren.


Sie erstreckt sich auf Pauschalreisen, bei denen mindestens zwei typische Reiseleistungen wie Beförderung, Unterkunft und sonstige touristische Dienstleistungen (z. B. Besichtigungen) miteinander verknüpft werden und die länger als 24 Stunden dauern oder eine Übernachtung enthalten.

De richtlijn bestrijkt vooraf georganiseerde pakketreizen met twee of meer reiselementen (vervoer, logies of andere toeristische diensten, zoals excursies), mits de diensten meer dan 24 uur duren of een overnachting omvatten.


Dieser Plan sollte vom Europäischen Rat geprüft werden, und er sollte dem Umstand Rechnung tragen, dass die internen und externen Aspekte der Menschenrechte miteinander verknüpft sind, z. B. was den Grundsatz der Nicht-Zurückweisung oder die Verhängung der Todesstrafe durch Partnerländer, mit denen die Union zusammenarbeitet, anbelangt.

Dit plan moet worden besproken door de Europese Raad en rekening houden met het onderling verband tussen de interne en de externe aspecten van de mensenrechten, bijvoorbeeld waar het gaat om het beginsel van „non-refoulement” of de toepassing van de doodstraf door samenwerkingspartners van de Unie.


Örtliche und regionale Infrastrukturen würden mit den vorrangigen EU-Infrastrukturen verknüpft, durch die sämtliche EU-Bürger miteinander verbunden werden sollen. Sie könnten mit strukturpolitischen Mitteln (ko)finanziert werden, je nach Lage des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Region aus dem Kohäsionsfonds und/oder aus dem EFRE.

Lokale en regionale infrastructuur zal worden gekoppeld aan prioritaire EU-infrastructuur, zodat alle burgers in de hele EU met elkaar worden verbonden. Dit beleid kan (mede-)gefinancierd worden door de structuurfondsen (Cohesiefonds en/of EFRO, afhankelijk van de situatie van de lidstaat/regio).


(b) Notare und andere selbstständige Angehörige von Rechtsberufen, wenn die Zahlung in bar erfolgt und 15 000 Euro oder mehr beträgt, unabhängig davon, ob die Transaktionen auf einmal oder in mehreren Tranchen erfolgen, die vermutlich miteinander verknüpft sind, aber nur wenn sie im Namen und auf Rechnung ihres Klienten Finanz- oder Immobilientransaktionen tätigen oder für ihren Klienten an der Planung oder Durchführung von finanziellen Transaktionen mitwirken, die Folgendes betreffen:

(b) notarissen en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen telkens wanneer in contanten wordt betaald en wel voor een bedrag van 15.000 euro of meer, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaat, maar alleen wanneer zij deelnemen, hetzij door op te treden in naam en voor rekening van hun cliënt in enigerlei financiële of onroerendgoedtransactie, hetzij door het bijstaan bij het voorbereiden of uitvoeren van financiële transacties voor hun cliënt in verband met:


Dazu können viele verschiedene Maßnahme, z.B. Jugendaustauschprogramme, Projekte oder Ausbildungsmaßnahmen im Rahmen des Europäischen Freiwilligendiensts oder Informations- und Kooperationsmaßnahmen miteinander verknüpft werden.

Talrijke maatregelen betreffende uitwisseling van jongeren, projecten inzake Europese vrijwilligersdienst, of opleidings-, voorlichtings- en samenwerkingsactiviteiten kunnen hierbij worden gecombineerd.


Diese Gefahr entstehe um so eher, als "die Konzentration an Medieneigentum zunimmt und sich Konzerne bilden, die ähnliche und miteinander verknüpfte Tätigkeiten ausüben, um vertikale Investitionen zu tätigen und die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt oder Binnenmarkt zu verbessern", so die Stellungnahme.

Dit gevaar neemt volgens het advies toe "naarmate de concentratie van media- eigendom groter wordt en met elkaar samenhangende of verweven activiteiten worden gegroepeerd, soms zogenaamd met het oog op diepte-investeringen of bevordering van het concurrentievermogen op de interne en wereldmarkt".


w