Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder mehreren benachbarten regionen zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

Allgemein gilt, dass der EGF nur dort zum Einsatz kommt, wenn mehr als 500 Arbeitnehmer von einem einzigen Unternehmen (einschließlich der Lieferanten und nachgelagerten Unternehmern) entlassen werden oder wenn in einer oder mehreren benachbarten Regionen zahlreiche Arbeitnehmer eines einzigen Industriezweigs ihre Arbeit verlieren

Doorgaans kan het EFG worden aangesproken in gevallen waarbij een enkele onderneming meer dan 500 werknemers ontslaat (met inbegrip van haar leveranciers en afnemers), of wanneer er een groot aantal werknemers in een bepaalde sector wordt ontslagen in een of meer naburige regio’s.


Allgemein gilt, dass der EGF nur dort zum Einsatz kommt, wenn mehr als 500 Arbeitnehmer von einem einzigen Unternehmen (einschließlich der Lieferanten und nachgelagerten Unternehmern) entlassen werden oder wenn in einer oder mehreren benachbarten Regionen zahlreiche Arbeitnehmer eines einzigen Industriezweigs ihre Arbeit verlieren

Doorgaans kan het EFG worden aangesproken in gevallen waarbij een enkele onderneming meer dan 500 werknemers ontslaat (met inbegrip van haar leveranciers en afnemers), of wanneer er een groot aantal werknemers in een bepaalde sector wordt ontslagen in een of meer naburige regio’s.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung können der Informationsaustausch und die Zusammenarbeit mit Irland und dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte zwischen Irland oder dem Vereinigten Königreich und einem oder mehreren benachbarten Mitgliedstaaten oder über regionale Netze, die sich auf diese Übereinkünfte stützen, erfolgen.

1. Voor de toepassing van deze verordening kunnen de informatie-uitwisseling en de samenwerking met Ierland en het Verenigd Koninkrijk geschieden op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen respectievelijk Ierland of het Verenigd Koninkrijk en een of meer aangrenzende lidstaten of via op die overeenkomsten gebaseerde regionale netwerken.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten mit einem oder mehreren benachbarten Drittländern Informationen austauschen und mit diesen Drittländern zusammenarbeiten.

1. De lidstaten kunnen voor de toepassing van deze verordening informatie uitwisselen en samenwerken met een of meerdere betrokken aangrenzende derde landen.


1. Für die Zwecke dieser Verordnung können der Informationsaustausch und die Zusam­menarbeit mit Irland und dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich und einem oder mehreren benachbarten Mitgliedstaaten oder über regionale Netze, die sich auf diese Vereinbarungen stützen, erfolgen.

1. Voor de toepassing van deze verordening kunnen de informatie-uitwisseling en samenwerking met Ierland en het Verenigd Koninkrijk geschieden op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk en een of meer aangrenzende lidstaten of via op deze overeenkomsten gebaseerde netwerken.


Sie ist durch eindeutiges Eigentum und gleichartige dingliche Rechte definiert und kann aus einem oder mehreren benachbarten oder geografisch getrennten Flurstücken bestehen.

Ze wordt gedefinieerd door een unieke eigendom en homogene werkelijke eigendomsrechten, en kan bestaan uit een of meer aangrenzende of geografisch van elkaar gescheiden percelen.


1. die grenzübergreifende Zusammenarbeit angrenzender Regionen aus zwei oder mehreren Mitgliedstaaten oder von benachbarten Grenzregionen mindestens eines Mitgliedstaats und eines Drittlands;

1. grensoverschrijdende samenwerking tussen aan elkaar grenzende regio's van twee of meer lidstaten of tussen naburige grensregio's van ten minste één lidstaat en van een derde land;


2. Der EGF kommt zum Einsatz, wenn es in einem Unternehmen und seinen Zulieferern oder in mehreren Unternehmen einer Branche in ein oder zwei benachbarten Regionen zu mehr als 1000 Entlassungen kommt.

2. Er kan een beroep op het EGF worden gedaan indien er sprake is van meer dan duizend ontslagen bij een bedrijf en zijn toeleveranciers, of bij bedrijven in één specifieke industriële sector in één, of twee aangrenzende regio’s.


Wenngleich die meisten der ärmsten Regionen in den neuen Mitgliedstaaten liegen, müssen wir weiterhin auch die Regionen in den fünfzehn alten Mitgliedstaaten unterstützen, die den Aufholprozess noch nicht abgeschlossen haben, ebenso wie zahlreiche andere im Niedergang begriffene städtische Gebiete, Industriegebiete oder Gebiete mit ständig ...[+++]

De meeste armste regio's bevinden zich in de nieuwe lidstaten, maar we moeten ook steun blijven verlenen aan de regio's in de huidige vijftien lidstaten waar de inhaalslag nog niet voltooid is en aan andere stedelijke of industriële gebieden die in verval zijn of te maken hebben met permanente natuurlijke belemmeringen en waar sprake is van hardnekkige economische en sociale problemen".


2. ERKENNT die Bedeutung AN, die hervorragenden Forschungsinfrastrukturen, die an einem ein­zigen oder an mehreren Standorten angesiedelt sein können, zukommt, wenn es darum geht, den Ausbau des Wissensdreiecks voranzutreiben und die sozioökonomi­sche Entwick­lung und Wettbewerbsfähigkeit Europas und seiner Regionen zu fördern, wie dies auf der Konferenz zum Thema "Forschungsinfrastrukturen und die regionale Dimension des EFR" am 24./25. März 2009 in Prag hervorgehoben wurde;

2. ERKENT het belang van excellente, op één plaats gelegen dan wel verspreide, onderzoeks­infrastructuren voor de ontwikkeling van de kennisdriehoek en de stimulering van de sociaaleconomische ontwikkeling en het concurrentievermogen van Europa en de Europese regio's, zoals werd onderstreept op de conferentie "Onderzoeksinfrastructuren en de regionale dimensie van de EOR, die op 24 en 25 maart 2009 in Praag plaatsvond;


w