Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
Knotenpunkt in zwei oder mehr Ebenen
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenen
Niveaufreie Kreuzung

Traduction de «oder mehr mängel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbundroehre zwei oder mehr verschieden Funktionen ausuebende Roehrensysteme im gleichen Roehrenkolben vereignigt

samengestelde buis


Kreuzung in zwei oder mehr Ebenen | niveaufreie Kreuzung

ongelijkvloerse kruising


Knotenpunkt in zwei oder mehr Ebenen | niveaufreie Kreuzung

verkeersknooppunt zonder gelijkvloerse kruisingen


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Abweichend von Absatz 1 kann auf Antrag des Herstellers ein Fahrzeug mit einem OBD-System auch dann zur EG-Typgenehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich der Emissionen und des Zugangs zu Reparatur- und Wartungsinformationen zugelassen werden, wenn das System einen oder mehr Mängel aufweist, wodurch die besonderen Vorschriften von Anhang XI nicht in vollem Umfang eingehalten werden, sofern die besonderen Verwaltungsvorschriften von Anhang XI Abschnitt 3 eingehalten sind.

2. Bij wijze van afwijking van lid 1 kan een voertuig met een OBD-systeem op verzoek van de fabrikant typegoedkeuring krijgen wat emissies en reparatie- en onderhoudsinformatie betreft, ook al vertoont het systeem een of meer gebreken, zodat niet ten volle aan de specifieke voorschriften van bijlage XI is voldaan, op voorwaarde dat aan de specifieke bestuursrechtelijke bepalingen van punt 3 van die bijlage is voldaan.


Nimmt eine Überwachungsorganisation ihre Aufgaben nicht mehr wahr oder genügt sie den Anforderungen des Artikels 8 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 nicht länger, sollte die Kommission entsprechend dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit je nach der Schwere der festgestellten Mängel die Anerkennung entweder vorübergehend und/oder unter Auflagen für die Wiederanerkennung oder dauerhaft entziehen können.

Wanneer een toezichthoudende organisatie niet langer de in artikel 8 van Verordening (EU) nr. 995/2010 genoemde taken vervult of niet langer aan de in dat artikel vermelde eisen voldoet, moet de Commissie overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel in staat worden gesteld de erkenning ervan tijdelijk en/of voorwaardelijk dan wel permanent in te trekken indien zij dit op grond van de geconstateerde tekortkomingen nodig acht.


h) wenn das Gut infolge eines direkt vom Pächter gemachten Angebots verkauft wird, ohne dass dieser auf das Vorkaufsrecht zurückgreifen muss, auf das er aufgrund des Gesetzes vom 4. November 1969 über den Landpachtvertrag Anspruch hat, unter der Bedingung, dass er nachweist, dass er das Gut seit mehr als einem vollen Jahr ab dem Datum, an dem der endgültige Kaufvertrag ein sicheres Datum erhalten hat, für landwirtschaftliche Tätigkeiten, mit Ausnahme des Anbaus von Weihnachtsbäumen, entweder selbst oder über seinen Ehepartner oder ge ...[+++]

h) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoop ten gevolge van een door de pachter rechtstreeks gemaakt aanbod zonder dat hij het recht van voorkoop dat hij geniet krachtens de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen moet uitoefenen, op voorwaarde dat hij bewijst dat hij het goed sinds meer dan één volledig jaar na de datum waarop het definitieve verkoopcontract vaste datum heeft verkregen, voor landbouwactiviteiten, met uitzondering van de teelt van kerstbomen, hetzij persoonlijk, hetzij door b ...[+++]


« Wenn sich herausstellt, dass die in Anhang XLVIIIa festgelegten Zulassungsbedingungen während deren Gültigkeitszeitraums nicht mehr eingehalten werden, oder wenn die Berichte über die Kontrollbesuche auf Mängel hinweisen, kann der Minister auf gleichlautende Stellungnahme des Sachverständigenausschusses für die autonome Sanierung die Zulassung entziehen.

« Indien blijkt dat de erkenningsvoorwaarden bepaald in bijlage XLVIIIa niet meer worden nageleefd tijdens de geldigheidsduur van de erkenning of dat de verslagen van het controlebezoek op tekortkomingen wijzen, kan de Minister de erkenning intrekken na eensluidend advies van het Comité van deskundigen voor de autonome sanering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zu den wichtigsten Arten gravierender Mängel bei der wirksamen Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zählen Fälle, bei denen eine der unter den Nummern 2, 4, 5, 13, 15, 16 und 18 von Tabelle 1 des Anhangs IV bzw. zwei oder mehr der sonstigen in Tabelle 1 des Anhangs IV genannten Kernanforderungen mit den in Tabelle 2 des Anhangs IV beschriebenen Kategorien 3 oder 4 bewertet werden.

2. De voornaamste typen ernstige tekortkomingen van de effectieve werking van de beheers- en controlesysteem zijn gevallen waar aan een van de in de punten 2, 4, 5, 13, 15, 16 en 18 van tabel 1 van bijlage IV genoemde belangrijkste eisen niet wordt voldaan, of wanneer ten aanzien van twee of meer van de andere belangrijkste eisen van tabel 1 van bijlage IV wordt geconstateerd dat deze vallen onder categorie 3 of 4 zoals aangegeven in tabel 2 van bijlage IV.


(ba) Benchmarking, organisiert von zwei oder mehr teilnehmenden Ländern und ggf. unter Beteiligung der Kommission, bei dem die Arbeitsmethoden, -verfahren oder -prozesse anhand vereinbarter Indikatoren verglichen werden, um festzustellen, welche Verfahren am besten geeignet sind und welche Mängel es gibt;

(b bis) door twee of meer deelnemende landen georganiseerde activiteiten op het gebied van benchmarking, eventueel met de deelname van de Commissie, om de werkmethodes, procedures of processen te vergelijken met de gezamenlijk overeengekomen indicatoren, teneinde de beste praktijken en tekortkomingen in kaart te brengen;


In Zukunft wird es keinen Mangel an Personal oder Ausrüstung für europäische Grenzschutzeinsätze mehr geben.

Tekorten aan personeel of uitrusting voor Europese grensoperaties zullen tot het verleden behoren.


In Wirklichkeit decken diese Fonds, die ihr Ziel sicherlich erreichen, jedoch auch nur einen kleinen Teil des Problems ab, da in Afrika heutzutage bedauerlicherweise immer noch mehr Todesfälle auf den Mangel an einer sanitären Infrastruktur, den Mangel an Trinkwasser – Kinder sterben an der Ruhr – oder den Mangel an lokalen Pflegestationen als auf Aids oder Malaria zurückzuführen sind.

Nu is het zo dat deze fondsen hun doeleinden verwezenlijken, maar in werkelijkheid houden ze zich maar met een klein deel van de problemen bezig. In Afrika komen helaas namelijk meer mensen om als gevolg van het ontbreken van een infrastructuur voor gezondheidszorg, gebrek aan drinkwater – waardoor kinderen aan dysenterie sterven – of het ontbreken van een polikliniek dan aan Aids of malaria.


Diese Kriterien konzentrieren sich auf die Ergebnisse der auf europäischen Flughäfen durchgeführten Inspektionen und betreffen den Einsatz schlecht gewarteter, instandsetzungsbedürftiger oder nicht mehr normgerechter Luftfahrzeuge, die Unfähigkeit der Luftfahrtunternehmen, bei Inspektionen festgestellte Mängel abzustellen, und die Unfähigkeit der für die Aufsicht über ein Luftfahrtunternehmen zuständigen Behörde, diese Aufsicht auszuüben.

Deze criteria hebben met name betrekking op de resultaten van controles die in Europese luchthavens zijn uitgevoerd, op het gebruik van slecht onderhouden of verouderde vliegtuigen, op het onvermogen van de betrokken luchtvaartmaatschappijen om de tijdens de inspecties vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en op het onvermogen van de voor toezicht op de luchtvaartmaatschappijen bevoegde autoriteiten om deze taak goed uit te voeren.


Die gute Zusammenarbeit des Teams war eher eine Folge glücklicher Umstände als Ergebnis des angewandten Verfahrens. - Im Bereich der Haushaltsführung und der Kontrolle wurden mehr oder weniger schwerwiegende Mängel festgestellt, welche die Wirksamkeit der VMEU jedoch nicht beeinträchtigt haben (69-79). - Die Beschlußfassungs- und Verwaltungsstruktur auf zentraler Ebene, d.h. der Vorsitz des Rates und die beratende Arbeitsgruppe, welche in Zusammenarbeit mit der Kommission tätig wird, ist zu heterogen, um wirksam zu sein (55-68).

- inzake financieel beheer en controle binnen het EUAM zijn min of meer ernstige gebreken ontdekt, die de doeltreffendheid van het EUAM echter niet hebben kunnen schaden (69-79) - de centrale structuur voor besluitvorming en beheer, namelijk het door de raadgevende werkgroep bijgestane voorzitterschap van de Raad, dat de Commissie volledig bij zijn werkzaamheden betrekt, is te heterogeen om doeltreffend te zijn (55-68).




D'autres ont cherché : dystrophie     niveaufreie kreuzung     oder mehr mängel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder mehr mängel' ->

Date index: 2024-02-19
w