Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politische
Weltanschauliche oder religioese Ueberzeugungen

Vertaling van "oder jene politische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausueben

een politieke of administratieve functie uitoefenen


politische | weltanschauliche oder religioese Ueberzeugungen

politieke | wijsgerige of godsdienstige opvattingen


politische, weltanschauliche oder religiöse Überzeugungen

politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbstverständlich kann die Kommission im Rahmen ihrer Jährlichen Strategieplanung diese oder jene politische Priorität stärker akzentuieren und dies im Haushaltsvorentwurf zum Ausdruck bringen, allerdings liegt die letzte Entscheidung über die Ressourcenzuteilung stets bei der Haushaltsbehörde.

Vanzelfsprekend kan de Commissie in het kader van haar jaarlijkse beleidsstrategie besluiten een bepaalde politieke prioriteit centraal te stellen en dat vervolgens in begrotingstermen vertalen in het voorontwerp van begroting, maar de eindverantwoordelijkheid voor de toewijzing van de middelen ligt bij de begrotingsautoriteit.


Die Zeit ist reif, dass all jene, denen Europa am Herzen liegt, die Stimme erheben und sich für Europa stark machen – unabhängig von politischer oder ideologischer Überzeugung oder Herkunftsort.

Het gaat erom dat iedereen die Europa een warm hart toedraagt, ongeacht zijn politieke, ideologische of nationale achtergrond, van zich laat horen.


Es scheint allerdings so zu sein, dass zur Sicherstellung des Erfolgs politischer Wille gewichtiger sein kann als diese oder jene organisatorische Regelung.

Het ziet er echter naar uit dat politieke wil doorslaggevender zou kunnen zijn voor succes dan de een of andere organisatorische regeling.


Mit der zweiten präjudiziellen Frage in der Rechtssache Nr. 4431 möchte der Kassationshof in Erfahrung bringen, ob Artikel 235ter § 2 Absatz 3 des Strafprozessgesetzbuches in der Fassung vor seiner Abänderung durch das vorerwähnte Gesetz vom 16. Januar 2009 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte vereinbar sei, da dieser Artikel 235ter § 2 Absatz 3 nicht vorgesehen habe, dass die Personenkategorie, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethode der Observation sei, im Hinblick auf die ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag in de zaak nr. 4431 vraagt het Hof van Cassatie of artikel 235ter, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering, in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, nu dat artikel 235ter, § 2, derde lid, niet bepaalde dat de categorie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb rufe ich all jene zu einer großen Koalition auf, die für Europa und seine Werte stehen, einschließlich jene unter den Linken, unter den Rechten oder in der Mitte, deren ideologische Unterschiede zum Reichtum Europas als politisches System beitragen, die jedoch trotzdem in der Lage sind, diese ideologischen Unterschiede zu überwinden und sich unserem meiner Meinung nach gemeinsamen Ziel anschließen: ein starkes, einiges Euro ...[+++]

Ik roep daarom op tot een grote coalitie van al degenen die staan voor Europa en zijn waarden, natuurlijk met mensen aan de linkerzijde, aan de rechterzijde en in het midden, van wie de ideologische verschillen bijdragen aan de rijkdom van Europa als politiek systeem, maar die ook over deze ideologische verschillen heen kunnen stappen en kunnen delen wat volgens mij ons gemeenschappelijke doel is: een sterk en verenigd Europa voor vrede, democratie en mensenrechten.


Deshalb ist diese politische Bewegung, die Bewegung zum Sozialismus, die ursprünglich die Bezeichnung Politisches Instrument für die Souveränität der Völker trug und von der Ursprünglichen Indigenen Bauernbewegung geschaffen wurde, nicht durch eine Gruppe von Politologen, Fachleuten oder Intellektuellen gebildet worden, sondern sie entstand, um die Ungerechtigkeit zu bekämpfen, um sich für wirtschaftliche und soziale Belange einzusetzen, insbesondere 1995, um unser Bolivien zu verändern, der Diskriminierung ein Ende zu s ...[+++]

De “Beweging naar het socialisme”, die aanvankelijk de naam “Politiek instrument voor de soevereiniteit van de volkeren” droeg, en die is opgericht door de “Oorspronkelijke inheemse boerenbeweging”, is niet het leven geroepen door een stel politicologen, door gestudeerden of intellectuelen, maar zij ontstond om het onrecht te bestrijden, om te strijden voor de economische en sociale eisen, vooral in het jaar 1995, om ons Bolivia te veranderen, om een einde te maken aan de discriminatie, en om het beleid te veranderen dat er door de geschiedenis heen op uit is geweest de oorspronkelijke inheemse volkeren in ons land en op ons continent ui ...[+++]


Höchste Priorität haben jene Dokumente, die von der Kommission aufgrund rechtlicher oder politischer Verpflichtungen übersetzt werden müssen.

De hoogste prioriteit wordt gegeven aan documenten die de Commissie ingevolge een wettelijke verplichting of een politieke verbintenis moet vertalen.


16. appelliert an Präsident Kostunica, dringend die politischen Fälle der in Serbien Inhaftierten, insbesondere der inhaftierten Kosovo-Albaner, zu prüfen und all jene freizulassen, die wegen haltloser politischer Beschuldigungen inhaftiert oder verurteilt wurden oder die seit Monaten ohne Anklageerhebung inhaftiert sind;

16. doet een beroep op president Kostunica om alle gevallen van politieke gevangenen in Servië, met name Kosovo-Albanezen, ten spoedigste te beoordelen en al degenen die op ongefundeerde politieke gronden zijn gearresteerd of veroordeeld of al maanden zonder tenlastelegging gevangen zitten, vrij te laten;


10. appelliert an Präsident Kostunica, dringend die politischen Fälle der in Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner zu prüfen und all jene freizulassen, die wegen haltloser politischer Beschuldigungen inhaftiert oder verurteilt wurden oder die seit Monaten ohne Anklageerhebung inhaftiert sind;

10. doet een beroep op president Kostunica om de politieke gevallen van de Kosovo-Albanezen die in Servië gevangen zitten ten spoedigste te beoordelen en al degenen die op ongefundeerde politieke gronden zijn gearresteerd of veroordeeld of al maanden zonder tenlastelegging gevangen zitten vrij te laten;


vertritt die Auffassung, daß die Länder, die die Ressourcen zur Verfügung stellen, und jene, die sie nutzen, angemessene nationale Strategien, die gegebenenfalls Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder politische Maßnahmen über den Zugang zu Ressourcen und die Teilung der Vorteile umfassen, beschließen sollten, um den Zielen des Übereinkommens nachzukommen, und begrüßt die diesbezüglichen Bemühungen einer Reihe von Vertragsparteien und Interessengruppen, u.a. im Hinblick auf sektorbezogene Richtlinien und freiwillige Maßnahmen;

- is van oordeel dat geschikte nationale strategieën, waaronder, zo nodig, wetgevende en administratieve of beleidsmaatregelen aangaande toegang en voordelenverdeling, bepaald moeten worden door aanbiedende en gebruikende landen teneinde te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag, en is verheugd over de inspanningen op dat gebied van een aantal partijen en betrokkenen, ook wat sectorale richtsnoeren en vrijwillige maatregelen betreft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder jene politische' ->

Date index: 2022-01-28
w