Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder jedweder diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

2. stellt fest, dass die Tätigkeit der Europäischen Union glaubhafter wird, da sie sich auf einen neuen oder neu gestalteten rechtlichen Rahmen stützt, einschließlich neuer Bestimmungen über den Schutz der Grundrechte, u.a. der Rechte nationaler Minderheiten, neuer Bestimmungen für die Beseitigung jeglicher Form von Ungleichheit, insbesondere zwischen Mann und Frau (Artikel 8 AEUV) oder jedweder Diskriminierung (Artikel 10 AEUV), von Bestimmungen zur Förderung der Transparenz in allen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Europäischen Union (Artikel 15 AEUV), von Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten vor Missbr ...[+++]

2. merkt op dat de EU-maatregelen geloofwaardiger zullen zijn wanneer zij gebaseerd zullen zijn op een nieuw of hervormd rechtskader, met inbegrip van nieuwe bepalingen inzake de bescherming van de grondrechten, waaronder de rechten van nationale minderheden, nieuwe bepalingen ter voorkoming van elke vorm van ongelijkheid, met name tussen mannen en vrouwen (artikel 8 van het VWEU), of elke vorm van discriminatie (artikel 10 van het VWEU), bepalingen ter bevordering van de transparantie bij alle instellingen, organen, kantoren en agentschappen van de EU (artikel 15 van het VWEU), bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens tegen ...[+++]


2. stellt fest, dass die Tätigkeit der Europäischen Union glaubhafter wird, da sie sich auf einen neuen oder neu gestalteten rechtlichen Rahmen stützt, einschließlich neuer Bestimmungen über den Schutz der Grundrechte, u.a. der Rechte nationaler Minderheiten, neuer Bestimmungen für die Beseitigung jeglicher Form von Ungleichheit, insbesondere zwischen Mann und Frau (Artikel 8 AEUV) oder jedweder Diskriminierung (Artikel 10 AEUV), von Bestimmungen zur Förderung der Transparenz in allen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Europäischen Union (Artikel 15 AEUV), von Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten vor Missbr ...[+++]

2. merkt op dat de EU-maatregelen geloofwaardiger zullen zijn wanneer zij gebaseerd zullen zijn op een nieuw of hervormd rechtskader, met inbegrip van nieuwe bepalingen inzake de bescherming van de grondrechten, waaronder de rechten van nationale minderheden, nieuwe bepalingen ter voorkoming van elke vorm van ongelijkheid, met name tussen mannen en vrouwen (artikel 8 van het VWEU), of elke vorm van discriminatie (artikel 10 van het VWEU), bepalingen ter bevordering van de transparantie bij alle instellingen, organen, kantoren en agentschappen van de EU (artikel 15 van het VWEU), bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens tegen ...[+++]


2. stellt fest, dass die Tätigkeit der EU glaubhafter wird, da sie sich auf einen neuen oder neu gestalteten rechtlichen Rahmen stützt, einschließlich neuer Bestimmungen über den Schutz der Grundrechte, u.a. der Rechte nationaler Minderheiten, neuer Bestimmungen für die Beseitigung jeglicher Form von Ungleichheit, insbesondere zwischen Mann und Frau (Artikel 8 AEUV) oder jedweder Diskriminierung (Artikel 10 AEUV), von Bestimmungen zur Förderung der Transparenz in allen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der EU (Artikel 15 AEUV), von Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten vor Missbrauch durch private oder öffentli ...[+++]

2. merkt op dat de EU-maatregelen geloofwaardiger zullen zijn wanneer ze gebaseerd zullen zijn op een nieuw of hervormd rechtskader, met inbegrip van nieuwe bepalingen inzake de bescherming van de grondrechten, waaronder de rechten van nationale minderheden, nieuwe bepalingen voor de voorkoming van elke vorm van ongelijkheid, met name tussen mannen en vrouwen (artikel 8 van het VWEU), of elke vorm van discriminatie (artikel 10 van het VWEU), bepalingen voor de bevordering van de transparantie bij alle instellingen, organen, kantoren en agentschappen van de EU (artikel 15 van het VWEU), bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegeven ...[+++]


Gefördert werden auch die Rechte des Kindes, das Verbot jedweder Diskriminierung (aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung) und die Gleichstellung von Frau und Mann (einschließlich Projekten zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder).

Ook zullen de rechten van het kind en de beginselen van non-discriminatie (ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid) en gendergelijkheid (waaronder projecten ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen en kinderen) worden bevorderd.


5. bekundet seine Genugtuung über das neue in Artikel 19 des VAEU festgelegte Verfahren, wonach künftig die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist, ehe der Rat (der bedauerlicherweise noch einstimmig beschließen muss) Maßnahmen zur Bekämpfung jedweder Diskriminierung auf der Grundlage des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der weltanschaulichen Überzeugungen, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung annimmt;

5. is verheugd over de nieuwe procedure van artikel 19 van het VWEU, op grond waarvan voortaan de goedkeuring van het Europees Parlement benodigd is voordat de Raad maatregelen kan aannemen (hetgeen helaas nog met eenparigheid van stemmen dient te geschieden) om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden;


fordert die EU-Institutionen auf, besondere Aufmerksamkeit auf Fälle von Diskriminierung aus ethnischen oder religiösen Gründen in Georgien zu richten und Unterstützung jedweder Art (technischer, fachlicher, finanzieller usw.) für die Schaffung rechtlicher und institutioneller Lösungen in Georgien zu leisten, die die Achtung der Minderheitenrechte und die gesellschaftliche und staatsbürgerliche Integration der Angehörigen von Minderheiten fördern;

De EU-instellingen zouden bijzondere aandacht moeten schenken aan discriminatie op grond van etniciteit of religie in Georgië en het land alle mogelijke ondersteuning moeten geven (waaronder technische, gespecialiseerde en financiële hulp) bij het uitwerken van wettelijke en institutionele maatregelen om het respect voor de rechten van minderheden en hun sociale en burgerlijke integratie te bevorderen.


1. das Verbot jedweder Diskriminierung aufgrund der Herkunft oder politischer, kultureller, philosophischer Erwägungen oder aufgrund der sexuellen Ausrichtung;

1° het verbod van enigerlei discriminatie op grond van oorsprong of van politieke, culturele, filosofische of godsdienstige overwegingen of op grond van seksuele geaardheid;


C. in der Erwägung, dass es in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union heißt, dass jedwede Diskriminierung wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft verboten ist (Artikel 21), dass jeder Mensch das Recht auf Zugang zur Gesundheitsvorsorge und auf ärztliche Versorgung hat und dass ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird (Artikel 35),

C. overwegende dat in het Handvest van de Fundamentele Rechten van de Europese Unie verklaard wordt dat elke discriminatie op gronden als geslacht, ras, kleur, etnische of sociale oorsprong verboden is (artikel 21), en iedereen toegang heeft tot preventieve gezondheidszorg en het recht om een medische behandeling te ontvangen en dat een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid moet worden verzekerd (artikel 35),


Diese Leistungen sind Personen, für die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 gilt, ausschließlich nach den Rechtsvorschriften des Wohnlandes der betreffenden Person oder ihrer Familienangehörigen zu gewähren, wobei die in jedem anderen Mitgliedstaat zurückgelegten Wohnzeiten soweit erforderlich zu berücksichtigen sind und jedwede Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit entfällt.

Overwegende dat deze prestaties met betrekking tot personen die binnen de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 1408/71 vallen, uitsluitend conform de wetgeving van het land van de woonplaats van de betrokkene of van zijn of haar gezinsleden zouden moeten worden toegekend, waar nodig met inaanmerkingneming van de tijdvakken van wonen vervuld in een andere Lid-Staat en zonder dat er sprake is van enige discriminatie op grond van nationaliteit;


Tätigkeit der Gemeinschaft Gesetzgebung Im Vertrag von Rom zählt zu den wichtigsten Verpflichtungen, die im öffentlichen Auftragswesen zu erfüllen sind, das Verbot jedweder Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit sowie jedweder Einschränkung bei der Wahl von Waren oder Dienstleistungen.

ACTIE VAN DE GEMEENSCHAP Wetgevende actie Het Verdrag van Rome had de belangrijkste verplichtingen voor overheidsopdrachten vastgesteld: elke discriminatie op grond van nationaliteit alsmede elke beperking bij de keuze van leveringen of diensten is verboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder jedweder diskriminierung' ->

Date index: 2023-06-06
w