Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
DTA
RECHTSINSTRUMENT
Seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

Traduction de «oder irland haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

gevestigd zijn of wonen


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Länder wie Griechenland oder Irland haben noch immer massive Schulden, die sie niemals zurückzahlen werden können.

Er blijven immers grote schulden bestaan, die waarschijnlijk nooit zullen kunnen worden terugbetaald door landen zoals Griekenland of Ierland.


Im Rahmen der Sektoruntersuchung – der ersten, die auf der Grundlage der EU-Beihilfevorschriften durchgeführt wird – werden zunächst Informationen bei einer repräsentativen Stichprobe von Mitgliedstaaten eingeholt, die Kapazitätsmechanismen eingeführt haben oder deren Einführung erwägen. Diese Länder sind Belgien, Kroatien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, Polen, Portugal, Spanien und Schweden.

Tijdens dit eerste sectoronderzoek in het kader van de EU-staatssteunregels zal in eerste instantie informatie worden gevraagd aan een representatieve groep lidstaten die beschikken over capaciteitsmechanismen of deze overwegen, namelijk België, Kroatië, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Polen, Portugal, Spanje en Zweden.


Diese europäischen Dienstleister sollten daher das Recht haben, ihre Leistungen vorübergehend (auch elektronisch) grenzüberschreitend in Irland anzubieten, ohne ungerechtfertigte oder unangemessene Anforderungen erfüllen zu müssen.

Deze aanbieders van diensten uit de EU moeten derhalve in Ierland op tijdelijke basis (ook elektronisch) grensoverschrijdende diensten kunnen verrichten zonder te worden onderworpen aan ongerechtvaardigde of onevenredige vereisten.


Insgesamt halten 18 Mitgliedstaaten das 1-%-Ziel ein, wobei acht von ihnen ihr Umsetzungsdefizit im Vergleich zum Stand von vor sechs Monaten verbessert oder gehalten haben: Dänemark, Malta, Slowakei, Finnland, Slowenien, Belgien, das Vereinigte Königreich und Irland.

In totaal voldoen 18 lidstaten aan de 1%-doelstelling. Voor acht van hen – Denemarken, Malta, Slowakije, Finland, Slovenië, België, het Verenigd Koninkrijk en Ierland – is het omzettingsdeficit de laatste zes maanden gelijk gebleven of kleiner geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem „Ja“ aus Irland haben alle Bürgerinnen und Bürger Europas, direkt oder indirekt, durch ein Referendum oder durch ihre Parlamente, „Ja“ zum Vertrag von Lissabon gesagt.

Met dit Ierse ‘ja’ hebben alle burgers van Europa, direct of indirect, via referenda of via hun parlementen, ‘ja’ gezegd tegen het Verdrag van Lissabon.


Mit dem „Ja“ aus Irland haben alle Bürgerinnen und Bürger Europas, direkt oder indirekt, durch ein Referendum oder durch ihre Parlamente, „Ja“ zum Vertrag von Lissabon gesagt.

Met dit Ierse ‘ja’ hebben alle burgers van Europa, direct of indirect, via referenda of via hun parlementen, ‘ja’ gezegd tegen het Verdrag van Lissabon.


Meine Kollegen und ich haben in diesem Fall von Equitable Life festgestellt, dass sich Opfer beispielsweise in Deutschland oder Irland an die Aufsichtsbehörde ihres Landes gewandt haben, und die Aufsichtsbehörde dort sagt: „Tut uns Leid, dafür sind wir nicht zuständig.“ Dann begaben sich diese Opfer zur britischen Aufsichtsbehörde, die sagt: „Tut mir Leid, das hat nichts mit mir zu tun.

Mijn collega’s en ik hebben in deze Equitable life-zaak ervaren dat slachtoffers uit bijvoorbeeld Duitsland of Ierland bij de toezichthouders in hun land aanklopten om vervolgens te horen zeggen: “Sorry, u moet niet bij ons zijn, dit is niet onze verantwoordelijkheid”.


Meine Kollegen und ich haben in diesem Fall von Equitable Life festgestellt, dass sich Opfer beispielsweise in Deutschland oder Irland an die Aufsichtsbehörde ihres Landes gewandt haben, und die Aufsichtsbehörde dort sagt: „Tut uns Leid, dafür sind wir nicht zuständig.“ Dann begaben sich diese Opfer zur britischen Aufsichtsbehörde, die sagt: „Tut mir Leid, das hat nichts mit mir zu tun.

Mijn collega’s en ik hebben in deze Equitable life-zaak ervaren dat slachtoffers uit bijvoorbeeld Duitsland of Ierland bij de toezichthouders in hun land aanklopten om vervolgens te horen zeggen: “Sorry, u moet niet bij ons zijn, dit is niet onze verantwoordelijkheid”.


Die Kommission hat beschlossen, Irland vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen, weil es keine ausreichende Anzahl an besonderen Schutzgebieten für Wildvögel ausgewiesen hat und Gebiete, die den Status eines besonderen Schutzgebietes haben oder haben müssten, nicht ausreichend geschützt hat.

De Commissie heeft besloten Ierland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het geen voldoende aantal speciale beschermingszones (SPA's) voor in het wild levende vogels heeft aangewezen en geen voldoende bescherming biedt van gebieden die de SPA-status hebben of vereisen.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Frankreich, Italien, Irland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Portugal, Spanien und Luxemburg gerichtlich vorzugehen, weil sie die beiden EU-Richtlinien im Bereich des Umweltschutzes nicht oder nur bedingt eingehalten haben.

De Europese Commissie heeft besloten gerechtelijke stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Italië, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Portugal, Spanje en Luxemburg wegens niet- of onvoldoende naleving van twee EU-richtlijnen inzake natuurbehoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder irland haben' ->

Date index: 2022-05-19
w