derartige, im Gebiet der Europäischen Union durchgeführte und angeblich im Rahmen der Terrorismusbekämpfung durchgeführte Maßnahmen unter anderem als Verstoß betrachtet werden können gegen Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union, Artikel 2, 3, 5 und 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, der UN-Konvention gegen Folter und andere grau
same, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe und die Abkommen zwischen der Europäischen Union und den USA über Rechtshilfe und Auslief
erung sowie weitere ...[+++]internationale Verträge und Abkommen, die von der Europäischen Union bzw. Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geschlossen wurden, einschließlich des Nordatlantikvertrags und der damit verbundenen Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen sowie des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt,of deze acties, die naar verluidt in het kader van de strijd tegen terrorisme op het grondgebied van de Europese Unie hebben plaatsgehad, met name schending kunnen inhouden van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 2, 3, 5 en 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het Handvest van de grondrechten, het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of straf, de akkoorden tussen de EU en de Verenigde Staten op het gebied van uitlevering en wederzijdse rechtsh
ulp, alsmede andere internationale verdragen ...[+++] en akkoorden die door de Europese Unie/Gemeenschap en haar lidstaten zijn gesloten, met inbegrip van het Noord-Atlantische Verdrag en de hieraan g
ekoppelde akkoorden over de status van de strijdkrachten en het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart;