Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder internationale regelungen infrage stellen » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die globalen Perspektiven in Bezug auf Marinekapazitäten und Machtverhältnisse einem raschen Wandel unterworfen sind, da Schwellenländer und etablierte Mächte immer mehr die Grundsätze des SRÜ, internationale Instanzen der Konfliktlösung oder internationale Regelungen infrage stellen; in der Erwägung, dass insbesondere China seine Strategie der „Perlenkette“ (String of Pearls) weiter verfolgt, die danach trachtet, seine Präsenz auf See aus vielerlei offiziellen und inoffiziellen Gründen (von der Sicherung von Handelsrouten und Energietransportwegen bis hin zur Kontrolle maritimer Ressourcen und kritischer Marin ...[+++]

H. overwegende dat de mondiale visie op marinecapaciteit en machtsprojectie snel verandert en dat opkomende en gevestigde machten de UNCLOS-beginselen steeds meer betwisten en steeds minder bereid zijn zich te onderwerpen aan internationale arbitrage en reglementering; overwegende dat meer bepaald China zijn parelsnoerbeleid voortzet en tracht zijn aanwezigheid op zee om uiteenlopende uitgesproken en onuitgesproken redenen – gaande van de bev ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die globalen Perspektiven in Bezug auf Marinekapazitäten und Machtverhältnisse einem raschen Wandel unterworfen sind, da Schwellenländer und etablierte Mächte immer mehr die Grundsätze des SRÜ, internationale Instanzen der Konfliktlösung oder internationale Regelungen infrage stellen; in der Erwägung, dass insbesondere China seine Strategie der „Perlenkette“ (String of Pearls) weiter verfolgt, die danach trachtet, seine Präsenz auf See aus vielerlei offiziellen und inoffiziellen Gründen (von der Sicherung von Handelsrouten und Energietransportwegen bis hin zur Kontrolle maritimer Ressourcen und kritischer Marine ...[+++]

H. overwegende dat de mondiale visie op marinecapaciteit en machtsprojectie snel verandert en dat opkomende en gevestigde machten de UNCLOS-beginselen steeds meer betwisten en steeds minder bereid zijn zich te onderwerpen aan internationale arbitrage en reglementering; overwegende dat meer bepaald China zijn parelsnoerbeleid voortzet en tracht zijn aanwezigheid op zee om uiteenlopende uitgesproken en onuitgesproken redenen – gaande van de bev ...[+++]


Die Kommission kann beschließen beschließt , dass freiwillige nationale oder internationale Regelungen, in denen Normen für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3 bis 5 5a aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und dass keine Materialien absichtlich so geändert wurden, um unter Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe e Ziffern i bis iii zu fallen .

De Commissie kan besluiten besluit of vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, of aantonen toont aan dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3 tot en met 5 5 bis, en of geen materiaal opzettelijk is gewijzigd om te vallen onder ...[+++]


– die Funktionsweise der Ausnahmen von den Berichtspflichten, die gelten, wenn Staaten, regionale oder lokale Gebietskörperschaften oder internationale öffentlich-rechtliche Stellen, denen mindestens ein Mitgliedstaat angehört, die Emittenten sind;

– de werking van de vrijstellingen van de verslagleggingsvereisten die van toepassing zijn op uitgevende instellingen die een staat, een regionale of plaatselijke overheid van een staat, of een openbare internationale instelling waarbij ten minste één lidstaat is aangesloten, betreffen;


Die Inhaltsbewertung für Apps, Online-Videos und Filme ist weit verbreitet und stützt sich entweder auf die Bewertungssysteme der Unternehmen selbst oder auf Bewertungssysteme nationaler oder internationaler Stellen.

De inhoud van applicaties, online video's en films wordt nu op basis van het eigen beoordelingssysteem van bedrijven of dat van nationale of internationale instanties veelvuldig beoordeeld.


Der Stabilitäts- und Assoziationsrat überwacht die Umsetzung des Stabilitäts- und Assoziationsabkommens zwischen der Europäischen Union und Kroatien, das am 1. Februar 2005 in Kraft getreten ist, und prüft die Fragen, die sich in diesem Zusammenhang stellen, sowie jede andere bilaterale oder internationale Frage von gemeinsamem Interesse.

De Stabilisatie- en Associatieraad ziet toe op de uitvoering van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Kroatië, die op 1 februari 2005 in werking is getreden et buigt zich over vraagstukken die binnen het kader ervan vallen, en over alle andere bilaterale of internationale problemen van gemeenschappelijk belang.


Verdeutlichung der Art und des Ausmaßes der rechtlichen Verpflichtungen für Aufsichtsbehörden, Zentralbanken und Finanzministerien, Informationen auszutauschen und zusammenzuarbeiten; in diesem Zusammenhang sind die Auskunftsrechte und die Beteiligung der Niederlassungsländer auszuweiten; Verdeutlichung der Rolle von konsolidierenden Aufsichtsbehörden und Förderung der rechtzeitigen Einbeziehung einschlägiger Stellen in einer Krisensituation sowie Prüfung der Möglichkeit, in die Mandate nationaler Aufsichtsbehörden die Vorgabe einzu ...[+++]

de aard en de strekking te verduidelijken van de voor toezichthouders, centrale banken en ministeries van Financiën geldende wettelijke verplichting tot informatie-uitwisseling en samenwerking, en in dat verband: het recht op informatie en de rol van de gaststaat te versterken; de taak van de consoliderend toezichthouder te verduidelijken en het bijtijds inschakelen van de betrokken partijen in crisissituaties te faciliteren; en te bezien of het mogelijk is om in het mandaat van de nationale toezichthouders samenwerking in EU-verban ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, ihm eine Mitteilung über folgende Fragen vorzulegen: bietet der bestehende ordnungspolitische Rahmen für den elektronischen Handel in der EU im Vergleich zum Rechtsrahmen in den Vereinigten Staaten einen fairen und sicheren Rahmen für Unternehmen und Bürger; werden Haftungsfragen in den bestehenden Rechtsvorschriften geklärt, und sollten für Internet-Provider, die globale Dienste anbieten, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften oder internationale Regelungen gelten;

18. verzoekt de Commissie het Parlement een mededeling voor te leggen over de vraag of het huidige regelgevingskader voor de elektronische handel in de EU, vergeleken met dat van Amerika, bedrijven en burgers een eerlijk en veilig kader biedt, of de huidige wetgeving soelaas biedt voor het vraagstuk van de aansprakelijkheid en of voor Internet-service-providers die wereldwijde diensten aanbieden, EU-wetgeving of internationale regels moeten gelden;


Wie im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik von 2002 beschlossen, kommen nach den neuen Regelungen Maßnahmen für die Erneuerung der Fischereiflotte, die Ausfuhr von Schiffen oder die Schaffung gemischter Gesellschaften nicht mehr für eine Förderung infrage.

Overeenkomstig het besluit van 2002 over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid mag krachtens de nieuwe regels geen steun meer worden verleend voor de vernieuwing van de vloot, voor de overbrenging van schepen naar derde landen of voor de oprichting van gemengde vennootschappen.


erinnert daran, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen bestehender Regelungen bereits zahlreiche Maßnahmen durchführen und daß bei Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene auch den Arbeiten der OECD und anderer internationaler Stellen Rechnung getragen werden sollte;

wijst erop dat er binnen de bestaande kaders al veel maatregelen door de lidstaten en de Commissie ten uitvoer zijn gelegd en dat bij maatregelen op communautair niveau tevens rekening moet worden gehouden met het werk dat door de OESO en andere internationale fora wordt verricht ;


w