Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder in welchem hafen sie » (Allemand → Néerlandais) :

Sie geben an, an welchem Datum sie in Dienst getreten sind und an welchem Datum sie prinzipiell in den Ruhestand treten oder die Vorruhestandspension in Anspruch nehmen könnten, und führen an, dass dieses Datum durch die Wirkung der angefochtenen Bestimmungen hinausgeschoben werden dürfte, so dass diese Bestimmungen ihre Situation direkt und nachteilig beeinflusse.

Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.


Sie sind im Wesentlichen unabhängig von spezifischen Interessengruppen wie Reedereien und/oder Häfen, sie beraten Verkehrsnutzer und ermutigen sie zur Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs.

Zij zijn in essentie onafhankelijk van specifieke belangengroepen, zoals scheepvaart-maatschappijen en/of havens, en adviseren en stimuleren vervoersgebruikers om de korte vaart te gebruiken.


Das Fischereiüberwachungszentrum eines bestimmten Mitgliedstaats überwachen die Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, unabhängig davon, in welchen Gewässern diese eingesetzt sind oder in welchem Hafen sie sich befinden, sowie Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft unter der Flagge anderer Mitgliedstaaten und Drittlandfischereifahrzeuge, für die ein Schiffsüberwachungssystem vorgeschrieben ist, die in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit des betreffenden Mitgliedstaats eingesetzt sind.

Het visserijcontrolecentrum van een lidstaat houdt toezicht op de vissersvaartuigen die de vlag van die lidstaat voeren, ongeacht de wateren of de haven waarin zij zich bevinden, alsmede op de zich in de wateren onder zijn soevereiniteit of jurisdictie bevindende communautaire vissersvaartuigen die de vlag van een andere lidstaat voeren en op de zich in de wateren onder zijn soevereiniteit ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Rechtsanwälte und Familienangehörige der in den letzten Tagen verhafteten Personen nicht in Erfahrung bringen konnten, wo sie sich aufhalten oder aus welchem Grund sie verhaftet wurden,

O. overwegende dat advocaten en familieleden van de gearresteerde personen de afgelopen dagen niet hebben kunnen achterhalen waar zij zijn of waarom zij überhaupt zijn gearresteerd,


Sie stellen ferner sicher, dass die Institute berücksichtigen, bei welcher juristischen Person die Vermögenswerte verwahrt werden, in welchem Land sie mit rechtsbegründender Wirkung entweder in einem Register eingetragen oder auf einem Konto verbucht sind, sowie ihre Liquidierbarkeit, und sie überwachen, wie die Vermögenswerte zeitnah mobilisiert werden können.

Zij zorgen er tevens voor dat de instellingen rekening houden met de juridische entiteit waarin de activa zich bevinden, met het land waar de activa in een register of een rekening zijn ingeschreven, en met hun toelaatbaarheid als eigen vermogen, en houden in het oog hoe de activa tijdig vrijgemaakt kunnen worden.


Die EU hat sich zum Ziel gesetzt, einen Raum des freien Personenverkehrs, des gemeinsamen Rechts und gemeinsamer Umweltzielsetzungen zu schaffen. Teilt der Rat daher die Auffassung, dass es sinnvoll ist, dass gegen Fahrer, die lokale, regionale oder nationale Verkehrsvorschriften in der EU missachten – beispielsweise durch die Nichtzahlung von Straßenbenutzungsgebühren, die Nichtbeachtung von Umweltzonen oder „grünen Zonen“ oder das Fahren oder Parken auf Bus- oder Straßenbahnspuren – eine Bußgeldvollstreckung unabhängig davon erfolgt ...[+++]

Is de Raad het er, gezien de door de EU nagestreefde verwerkelijking van een zone van vrij verkeer, gezamenlijke rechtsbedeling en gedeelde milieudoelen, mee eens dat het redelijk is dat bestuurders van motorvoertuigen die zich in de EU niet houden aan plaatselijke, regionale of nationale verkeersvoorschriften, bijvoorbeeld het niet betalen van tol, het negeren van emissiearme of groene zones, dan wel het rijden of parkeren in bus- of trambanen, een boete moeten betalen ongeacht in welke lidstaat ...[+++]


Die EU hat sich zum Ziel gesetzt, einen Raum des freien Personenverkehrs, des gemeinsamen Rechts und gemeinsamer Umweltzielsetzungen zu schaffen. Teilt der Rat daher die Auffassung, dass es sinnvoll ist, dass gegen Fahrer, die lokale, regionale oder nationale Verkehrsvorschriften in der EU missachten – beispielsweise durch die Nichtzahlung von Straßenbenutzungsgebühren, die Nichtbeachtung von Umweltzonen oder „grünen Zonen” oder das Fahren oder Parken auf Bus- oder Straßenbahnspuren – eine Bußgeldvollstreckung unabhängig davon erfolgt ...[+++]

Is de Raad het er, gezien de door de EU nagestreefde verwerkelijking van een zone van vrij verkeer, gezamenlijke rechtsbedeling en gedeelde milieudoelen, mee eens dat het redelijk is dat bestuurders van motorvoertuigen die zich in de EU niet houden aan plaatselijke, regionale of nationale verkeersvoorschriften, bijvoorbeeld het niet betalen van tol, het negeren van emissiearme of groene zones, dan wel het rijden of parkeren in bus- of trambanen, een boete moeten betalen ongeacht in welke lidstaat ...[+++]


(5) Soweit die den Betreibern oder Betreibern von Luftfahrzeugen von den Mitgliedstaaten für den Zeitraum von 2008 bis 2012 gestattete Nutzung von CER/ERU nicht ausgeschöpft worden ist oder ihnen die Nutzung der Gutschriften gemäß Absatz 8 bewilligt wurde und die Verhandlungen über ein internationales Abkommen über den Klimawandel nicht bis zum 31. Dezember 2009 abgeschlossen werden, ist es möglich, im Rahmen des Gemeinschaftssystems Gutschriften aus Projekten oder anderen emissionsreduzierenden Tätigkeiten, die im Rahmen von Abkomme ...[+++]

5. Voor zover de door de lidstaten aan de exploitanten of vliegtuigexploitanten toegestane mate van gebruik van CER’s en ERU’s voor de periode van 2008 tot en met 2012 niet volledig benut is of een recht op het gebruik van kredieten krachtens lid 8 is toegekend, en indien de onderhandelingen over een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering niet uiterlijk op 31 december 2009 zijn afgerond, kunnen kredieten uit projecten of andere emissiere ...[+++]


Das bloße Grauen des Holocaust besteht nicht nur im enormen Ausmaß des Verbrechens, sondern auch darin, dass alle Juden, unabhängig davon, wer sie waren, woran sie glaubten, was sie taten oder aus welchem Land sie kamen – selbst die, die noch nicht einmal geboren waren – von Hitler und den deutschen Nazis zur Vernichtung verurteilt waren.

Niet alleen de schaal van deze misdaad maakt de holocaust zo gruwelijk, maar ook het feit dat Hitler en de Duitse nazi's alle Joden wilden uitroeien, ongeacht wie zij waren, waar zij in geloofden, wat zij deden en uit welk land zij kwamen, zelfs diegenen die nog niet waren geboren.


Das bloße Grauen des Holocaust besteht nicht nur im enormen Ausmaß des Verbrechens, sondern auch darin, dass alle Juden, unabhängig davon, wer sie waren, woran sie glaubten, was sie taten oder aus welchem Land sie kamen – selbst die, die noch nicht einmal geboren waren – von Hitler und den deutschen Nazis zur Vernichtung verurteilt waren.

Niet alleen de schaal van deze misdaad maakt de holocaust zo gruwelijk, maar ook het feit dat Hitler en de Duitse nazi's alle Joden wilden uitroeien, ongeacht wie zij waren, waar zij in geloofden, wat zij deden en uit welk land zij kwamen, zelfs diegenen die nog niet waren geboren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder in welchem hafen sie' ->

Date index: 2023-02-01
w