Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder in geografisch begrenzten gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus dürfen die eingeführten Gemeinschaftsbestimmungen nicht das Recht des einzelnen Mitgliedstaats in Frage stellen, in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in geografisch begrenzten Gebieten genetisch veränderte Kulturpflanzen zu verbieten.

De uit te vaardigen communautaire maatregelen mogen de lidstaten niet het recht ontzeggen om genetisch gemodificeerde gewassen overal op het eigen grondgebied of in bepaalde regio’s te verbieden.


Da die Russische Föderation nur für etwa 5 % der Fischereiressourcen der Ostsee in den sehr begrenzten Gebieten bei Kaliningrad und St. Petersburg zuständig ist, ist der geografische Geltungsbereich des Abkommens relativ begrenzt.

Aangezien de jurisdictie van de Russische Federatie zich slechts uitstrekt over ongeveer 5% van de visbestanden van de Oostzee, meer bepaald in zeer beperkte zones rond Kaliningrad en Sint-Petersburg, is de draagwijdte van de overeenkomst relatief beperkt.


14. ist der Ansicht, dass die gemeinschaftlichen Koexistenzregelungen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen müssen, den Anbau von GVO in geografisch begrenzten Gebieten zur Gewährleistung der Koexistenz gänzlich zu untersagen;

14. meent dat de communautaire coëxistentieregelingen de lidstaten de mogelijkheid moeten bieden de verbouw van GGO's in geografisch beperkte gebieden volledig te verbieden ter waarborging van coëxistentie;


14. ist der Ansicht, dass die gemeinschaftlichen Koexistenzregelungen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen müssen, den Anbau von GVO in geografisch begrenzten Gebieten zur Gewährleistung der Koexistenz gänzlich zu untersagen;

14. meent dat de communautaire coëxistentieregelingen de lidstaten de mogelijkheid moeten bieden de verbouw van GGO's in geografisch beperkte gebieden volledig te verbieden ter waarborging van coëxistentie;


12. ist der Ansicht, dass die gemeinschaftlichen Koexistenzregelungen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einräumen müssen, den Anbau von GVO in geografisch begrenzten Gebieten zur Gewährleistung der Koexistenz gänzlich zu untersagen;

12. de communautaire coëxistentieregelingen moeten de lidstaten de mogelijkheid bieden de verbouw van GGO's in geografisch beperkte gebieden volledig te verbieden ter waarborging van coëxistentie;


Der europäische Frühjahrsrat vom März 2003 begrüßte in seinen Schlussfolgerungen die von der Kommission beabsichtige Aufstellung von Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds - unter Einhaltung der geltenden Strukturfonds-Verordnungen - zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen oder abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten oder Gebi ...[+++]

In de conclusies van de Europese Raad van maart 2003 is gunstig gereageerd op het voornemen van de Commissie om richtsnoeren op te stellen over de toepassingsbepalingen en de criteria voor het gebruik van de Structuurfondsen om, met inachtneming van de voor die fondsen geldende verordening, de sector elektronische communicatie te ondersteunen.


Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds - unter Einhaltung der geltenden Strukturfonds-Verordnungen - zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen oder abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte; der Europäische Rat ersucht die Kommission, diese Leitlinien bis Mitte 2003 vorzulege ...[+++]

- er moeten richtsnoeren worden verstrekt inzake de criteria en de uitvoeringsbepalingen voor steun uit de structuurfondsen aan de elektronische-communicatiesector met inachtneming van de huidige structuurfondsverordeningen, in het bijzonder voor breedband, met name op het platteland en in dunbevolkte, afgelegen en geïsoleerde regio's; in dat verband verzoekt de Europese Raad de Commissie deze richtsnoeren vóór medio 2003 te verstrekken;


Die geografischen Merkmale (Insellage, Bodenbeschaffenheit, Platzmangel) bringen große Probleme bei der Stationierung des Personals und seinem Einsatz mit sich, vor allem angesichts der begrenzten Mittel, die in den Mitgliedstaaten, die den Gebieten in äußerster Randlage und den abgelegenen Regionen am nächsten liegen, sowie in den meisten Inselregionen oder schwer zugänglichen ...[+++]

De geografische kenmerken (het insulaire karakter, het reliëf, de kleine oppervlakte) geven grote problemen bij het posteren en inzetten van teams, ook al omdat de lidstaten die het dichtst bij de ultraperifere en geïsoleerde regio's liggen en het grootste deel van de insulaire of afgelegen regio's over weinig middelen beschikken.


2 Megabits und darüber: nur in besonderen begrenzten Situationen Beispiel: nicht geeignet für Benutzer in dünner besiedelten Gebieten, für Benutzer, die auf hohe Verläßlichkeit angewiesen sind, oder für Benutzer, die eine Bildübertragung von hoher Qualität und besonders hoher Qualität verlangen (ii) Breitband-Koaxialkabel: werden von Kabelbetreibern für die komplette Anbindung der Endbenutz ...[+++]

2 megabit en meer slechts in uitzonderlijke gevallen niet geschikt voor gebruikers in minder dichtbevolkte gebieden, gebruikers die een grote betrouwbaarheid nodig hebben of gebruikers die de voorkeur geven aan werkelijkheidsgetrouwe precisiebeelden ii. Coaxiale breedbandkabel : gebruikt door kabelexploitanten om de abonnee te verbinden met het ontvangsstation. tot 500 megabit/sec betrouwbare diensten aan alle klanten ongeacht de a ...[+++]


die Zahl junger Menschen mit unzureichenden Lesefähigkeiten und die Zahl der Schulabbrecher erheblich zu senken und das Qualifikationsniveau von Lernenden mit Migrationshintergrund oder aus benachteiligten Gruppen anzuheben; mehr Erwachsene, insbesondere gering qualifizierte und ältere Arbeitnehmer, für Maßnahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu gewinnen und die geografische und beruf ...[+++]

het aantal jongeren dat niet goed leest en het aantal vroegtijdige schoolverlaters aanzienlijk terug te dringen, en ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond of uit kansarme groepen beter presteren; meer volwassenen, met name laaggeschoolde en oudere werknemers, te interesseren voor onderwijs en opleiding, en de geografische en beroepsmobiliteit verder te bevorderen; de totale arbeidsparticipatie te verhogen en ...[+++]


w