Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de «oder in armen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass mehr als 250 000 Flüchtlinge, hauptsächlich aus Somalia, in Jemen gestrandet sind und unter prekären Bedingungen entweder im Flüchtlingslager Kharaz oder in armen ländlichen Gebieten leben; in der Erwägung, dass Jemen Schätzungen der Regierung zufolge etwa eine Million Migranten aus Äthiopien aufgenommen hat;

H. overwegende dat meer dan 250 000 vluchtelingen, vooral uit Somalië, in het land vastzitten en in moeilijke omstandigheden leven in het Kharaz-kamp of in arme stadsgebieden; overwegende dat Jemen volgens ramingen van de regering ongeveer een miljoen Ethiopische migranten telt;


Die Technologien, mit denen sich der Strategieplan für Energietechnologie befasst – Sonnen-, Wind- und Bio-Energie, intelligente Netze, CO2-Abscheidung und ‑Speicherung, Niedrig- oder Nullenergiehäuser, intelligente Städte – bilden das Gerüst der CO2-armen Wirtschaft im Jahr 2050.

Technologieën die in het Europees strategisch plan voor energietechnologie worden genoemd – zonne‑, wind‑ en bio‑energie, slimme netten, koolstofafvang en –opslag, lage‑ of nulenergiewoningen, slimme steden – zullen de ruggengraat vormen van de koolstofarme economie in 2050.


Die Kommission fordert die anderen EU-Organe, die Mitgliedstaaten und Interessenvertreter auf, diesem Fahrplan bei der künftigen Erarbeitung von EU- oder nationalen Strategien zur Verwirklichung der CO2-armen Wirtschaft bis 2050 Rechnung zu tragen.

De Commissie nodigt de lidstaten en de belanghebbenden uit om met de routekaart rekening te houden bij de verdere ontwikkeling van het verdere beleid van de EU en de lidstaten om tegen 2050 tot een koolstofarme economie te komen.


Die Kommission fordert die EU-Organe und ‑Institutionen, die Mitgliedstaaten und Interessenvertreter auf, diesem Fahrplan bei der künftigen Erarbeitung von EU- oder nationalen Strategien zur Verwirklichung der CO2-armen Wirtschaft bis 2050 Rechnung zu tragen.

De Commissie nodigt de lidstaten en de belanghebbenden uit om met de routekaart rekening te houden bij de verdere ontwikkeling van het beleid van de EU en de lidstaten om tegen 2050 tot een koolstofarme economie te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn illegalen Einwanderern unentgeltlich Rechtsbeistand gewährt wird, warum dann nicht auch den armen legalen Einwanderern oder den armen Bürgern unseres Landes?

Als wij gratis rechtshulp bieden aan illegale immigranten, waarom dan niet aan arme legale immigranten die ons land binnenkomen, en waarom niet aan onze eigen arme burgers?


Frauen dürfen nicht zu Opfern oder zu armen Teufeln werden.

Vrouwen moeten geen slachtoffers of arme stakkers worden.


Dazu gehört auch die Schaffung von Arbeitsplätzen mit Rechten und dem garantierten Zugang zu guten Sozialleistungen, besonders in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wohnungswesen und Justiz, damit wir Armut und soziale Ausgrenzung erfolgreich bekämpfen und so die Hauptfaktoren angreifen können, die Frauen in die Prostitution zwingen, unabhängig davon, ob sie Bürger von EU-Mitgliedstaaten oder sehr armen Drittländern sind.

Daarvoor is het ook nodig arbeidsplaatsen met rechten te scheppen en toegang tot openbare kwaliteitsdiensten – met name op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting en justitie – te garanderen om armoede en sociale uitsluiting te verminderen. Daarmee kunnen we de belangrijkste oorzaken wegnemen, waardoor vrouwen – of ze nu afkomstig zijn uit lidstaten van de Europese Unie of uit derde landen waar grote armoede heerst – zich gedwongen zien zich te prostitueren.


In diesem bewundernswerten Bericht werden zwei Menschenrechtsfragen behandelt, denen bisher weitaus weniger Aufmerksamkeit geschenkt wurde: das Recht auf Gesundheit – in diesem Falle der reproduktiven Gesundheit – und die deutliche Diskriminierung, der Menschen mit Behinderungen trotz aller Anstrengungen noch immer weltweit ausgesetzt sind und die sich in Konfliktsituationen oder unter armen Verhältnissen noch verschlimmert.

In dit uitstekende verslag worden twee mensenrechtenkwesties besproken die maar weinig aandacht krijgen: het recht op gezondheid - in dit geval reproductieve gezondheid - en de algemeen verbreide discriminatie waar personen met een handicap, ondanks hun inspanningen, nog steeds overal in de wereld mee te maken hebben, en die nog eens wordt verergerd in conflictsituaties en armoede.


Noch einen Schritt weiter gehend hat die Kommission heute einen Vorschlag angenommen, der vorsieht, allen armen hochverschuldeten und am wenigsten entwickelten AKP-Staaten die Schulden im Zusammenhang mit Sonderdarlehen zu erlassen; die Länder dieser Gruppe, die den Entscheidungspunkt erreichen oder bereits ereicht haben, sind somit aufgefordert, sämtliche sich aus diesen Darlehen ergebenden Rückzahlungen mit sofortiger Wirkung einzustellen.

Bovendien nam de Commissie vandaag een voorstel aan om de minst ontwikkelde, armste ACS-landen met een hoge schuldenlast al hun schulden in verband met bijzondere leningen kwijt te schelden, zodat ieder ACS-HIPC-MOL dat het beslissende punt bereikt of heeft bereikt wanneer dit voorstel wordt aangenomen, wordt uitgenodigd om alle aflossingen van deze leningen onmiddellijk op te schorten.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transp ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder in armen' ->

Date index: 2022-05-03
w