Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder ihrer revisionen festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den Leitlinien festgelegten Vorhaben von gemeinsamem Interesse können anhand ihrer geografischen Lage und/oder ihrer Merkmale definiert werden.

De in deze richtsnoeren geselecteerde projecten van gemeenschappelijk belang kunnen worden gedefinieerd via hun plaats op netschema's en/of via hun kenmerken.


Art. 6 - Das in Artikel 5, 1° erwähnte Messgerät wird gemäss den in Paragraph 8.2.2.3 (Eichung und Regelung) der Norm EN 50492 oder ihrer Revisionen festgelegten Anforderungen geeicht.

Art. 6. De in artikel 5, 1°, bedoelde meetapparatuur wordt geijkt en geregeld overeenkomstig de in § 8.2.2.3 (ijking en regeling) van norm EN 50492 of van de herzieningen ervan bepaalde eisen.


Die bevollmächtigten Anweisungsbefugten handeln nur unter Einhaltung der in ihrer Benennungsurkunde festgelegten Bedingungen und Einschränkungen oder kraft der anwendbaren gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Bestimmungen.

De gemachtigde ordonnateurs handelen enkel in de voorwaarden en binnen de perken die vastgesteld zijn in hun akte van aanwijzing of krachtens de toepasselijke wets- of reglementaire bepalingen.


Unbeschadet von Artikel 11 kann der Minister die Anerkennung entziehen, falls die Erzeugergruppierung oder -organisation aufgrund der Änderungen ihrer Satzungen oder ihrer allgemeinen Dienstordnung die in Artikel 3 festgelegten Zulassungsbedingungen nicht mehr erfüllt.

Onverminderd artikel 11 kan de Minister de erkenning intrekken indien de producentenorganisatie of -groepering de in artikel 3 bedoelde erkenningsvoorwaarden niet meer vervult ten gevolge van de wijzigingen van haar statuten of huishoudelijk reglement.


Art. 21 - Unbeachtet des Artikels 4 des Dekrets wird die Immission einer ortsfesten Sendeantenne nach dem in den Paragraphen 6.3.3 (Fall B) und 9 (Massnahmenprotokoll) der Norm EN 50492 oder ihrer Revisionen beschriebenen Verfahren gemessen.

Art. 21. Onverminderd artikel 4 van het decreet wordt de immissie van een stationaire zendantenne gemeten volgens de procedure bepaald in de §§ 6.3.3 (geval B) en 9 (meetprotocol) van norm EN 50492 of van de herzieningen ervan.


1° ein selektives Messgerät, das den Anforderungen entspricht, die in Paragraph 8.2.2 (Anforderungen bezüglich der selektiven Messsysteme im Frequenzbereich) der Norm EN 50492 oder ihrer Revisionen bestimmt werden.

1° een selectieve meetapparatuur die voldoet aan de eisen bepaald in § 8.2.2 (eisen betreffende de selectieve meetsystemen in frequentie) van norm EN 50492 of van de herzieningen ervan.


Im Falle der ortsfesten Sendeantennen der Mobiltelefonienetze wird die Immission gemäss dem in Paragraph 10 (Bewertung der Feldamplitude bei maximalem Verkehr auf einem Zellularnetz) der Norm EN 50492 oder ihrer Revisionen beschriebenen Verfahren gemessen.

Voor de stationaire zendantennes voor mobiele telefoonnetwerken wordt de immissie gemeten volgens de procedure bepaald in § 10 (evaluatie van de veldamplitude bij het maximaal verkeer van een celnetwerk) van norm EN 50492 of van de herzieningen ervan.


2. Personalmitglieder, die innerhalb der in dieser Dienstanweisung festgelegten Frist (siehe Punkt VII) keine Wahl für eine oder mehrere Stellen in ihrer Stufe oder ihrer Klasse mitgeteilt haben, werden vom Generalverwalter des Steuerwesens aufgrund dienstlicher Erfordernisse von Amts wegen einem Amtssitz und einer Verwaltung zugewiesen.

2. De personeelsleden die niet binnen de in dit dienstorder gestelde termijn (zie punt VII) hun keuze meedelen voor een aanwijzing voor een betrekking van hun niveau of klasse, worden ambtshalve aangewezen voor een administratieve standplaats en een administratie door de Administrateur-generaal van de Fiscaliteit, rekening houdende met de behoeften van de dienst.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Gewerkschaften und andere Dritte, wie Verbände, Organisationen und andere juristische Personen, die gemäß den im jeweiligen nationalen Recht festgelegten Kriterien ein berechtigtes Interesse daran haben, die Einhaltung dieser Richtlinie und der Richtlinie 96/71/EG sicherzustellen, sich entweder im Namen oder zur Unterstützung der entsandten Arbeitnehmer oder ...[+++]

3. De lidstaten zorgen ervoor dat vakbonden en andere derde partijen zoals verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen die er, overeenkomstig de in het nationaal recht vastgestelde criteria, een rechtmatig belang bij hebben dat deze richtlijn en Richtlijn 96/71/EG worden nageleefd, namens of ter ondersteuning van de gedetacheerde werknemers of hun werkgevers, en, met hun toestemming, gerechtelijke of administratieve procedures kunnen aanspannen met het oog op de uitvoering van deze richtlijn en Richtlijn 96/71/EG en/of de handhaving van de uit deze richtlijn en Richtl ...[+++]


Dies erfolgt innerhalb von 90 Tagen oder innerhalb eines anderen, von den betroffenen zuständigen Behörden einvernehmlich festgelegten Zeitraums, nachdem die zuständige Behörde am Versandort von der Undurchführbarkeit der Verbringung mit Zustimmung der Abfälle oder ihrer Verwertung oder Beseitigung und den Gründen hierfür Kenntnis erhalten hat oder von der zuständigen Behörde am Bestimmungsort oder den für die Durchfuhr zuständigen ...[+++]

Dit gebeurt binnen 90 dagen, of een andere tussen de betrokken bevoegde autoriteiten overeengekomen periode, nadat de bevoegde autoriteit van verzending er wetenschap van heeft gekregen, of er door de bevoegde autoriteiten van bestemming of doorvoer schriftelijk van in kennis is gesteld, dat het afvalstoffentransport waarvoor toestemming was gegeven of de nuttige toepassing of verwijdering ervan, niet kan worden voltooid en om welke redenen niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ihrer revisionen festgelegten' ->

Date index: 2021-07-24
w