Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder ihren nachkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter

een hip afstoffen


Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen ist

partij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. seine Verwandten in absteigender Linie und diejenigen seines Ehepartners beziehungsweise des in Nr. 1 oder 2 erwähnten Lebenspartners, die jünger als einundzwanzig Jahre oder zu ihren Lasten sind und die sie begleiten oder ihnen nachkommen, sofern der Ausländer, dem nachgekommen wird, sein Ehepartner beziehungsweise der erwähnte registrierte Partner das Sorgerecht hat und, bei geteiltem Sorgerecht, sofern der andere Inhaber des ...[+++]

3° de bloedverwanten in neergaande lijn alsmede die van de echtgenoot of partner als bedoeld onder 1° of 2°, beneden de leeftijd van eenentwintig jaar of die te hunnen laste zijn, die hen begeleiden of zich bij hen voegen, voor zover de vreemdeling die vervoegd wordt, zijn echtgenoot of de bedoelde geregistreerde partner over het recht van bewaring beschikt en, indien het recht van bewaring wordt gedeeld, op voorwaarde dat de andere houder van het recht van bewaring zijn toestemming heeft gegeven;


4. seine Verwandten in aufsteigender Linie und diejenigen seines Ehepartners beziehungsweise des in Nr. 1 oder 2 erwähnten Lebenspartners, die zu ihren Lasten sind und die sie begleiten oder ihnen nachkommen,

4° de bloedverwanten in opgaande lijn, alsmede die van de echtgenoot of partner als bedoeld onder 1° of 2°, die te hunnen laste zijn, die hen begeleiden of zich bij hen voegen;


(2) Zuchtverbände und Zuchtunternehmen sind berechtigt, Züchter, die die Regeln des Zuchtprogramms nicht einhalten oder ihren Pflichten gemäß der Satzung nach Anhang I Teil 1 Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe b nicht nachkommen, von der Teilnahme an einem Zuchtprogramm auszuschließen.

2. Stamboekverenigingen of fokkerijgroeperingen hebben het recht om fokkers uit te sluiten van deelname aan een fokprogramma wanneer deze fokkers de regels van dat fokprogramma of de verplichtingen die in het in bijlage I, deel 1, punt B, 1, onder b), bedoelde huishoudelijk reglement zijn vastgesteld, niet nakomen.


Die Regierung kontrolliert die in Absatz 1 genannten Energieaudits und bestraft die Auditoren, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, entweder durch die Sendung einer Mahnung, oder durch die Aussetzung oder durch den Entzug der Zulassung.

De Regering controleert de in het eerste lid bedoelde energie-audits en bestraft de auditeurs die hun verplichtingen niet naleven, ofwel bij de zending van een waarschuwing, ofwel door de schorsing of de intrekking van de erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird auch hervorgehoben, dass keine wissenschaftlichen Erkenntnisse die Bedenken hinsichtlich der Sicherheit von Lebensmitteln rechtfertigen, die von geklonten Tieren oder ihren Nachkommen stammen.

Ook wordt opgemerkt dat er geen wetenschappelijk bewijs is dat de bezorgdheid over de voedselveiligheid staaft met betrekking tot voedingsmiddelen die verkregen zijn van gekloonde dieren of hun nakomelingen.


(2) Sind die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Ansicht, dass die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats ihren Verpflichtungen nach Absatz 1 Unterabsatz 2 nicht nachgekommen sind oder nicht nachkommen werden, so können sie die Angelegenheit gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 an die EBA verweisen und diese um Unterstützung bitten.

2. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van oordeel zijn dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hun verplichtingen niet zijn nagekomen of hun verplichtingen uit hoofde van lid 1, tweede alinea, niet zullen nakomen, kunnen zij de zaak overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 aan de EBA voorleggen en haar om bijstand verzoeken.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die acht genannten Länder ihren Verpflichtungen als Flaggen-, Küsten-, Hafen- oder Marktstaaten entsprechend den internationalen Vorschriften wie dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen oder dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Fischbestände bislang nicht nachkommen.

De Commissie is van oordeel dat de acht betrokken landen momenteel niet voldoen aan hun verplichtingen als vlaggen-, kust-, haven- of marktstaat uit hoofde van het internationale recht, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het Recht van de Zee en de Overeenkomst van de Verenigde Naties over de visbestanden.


(5) Die Mitgliedstaaten können ihren Verpflichtungen gemäß Absatz 4 in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern nachkommen.

5. De lidstaten mogen hun verplichtingen uit hoofde van lid 4 in samenwerking met andere lidstaten of derde landen vervullen.


1. Er bestärkt die Mitgliedstaaten darin, im Geiste der Solidarität und der Aufteilung von Zuständigkeiten Unterstützung (z.B. in Bezug auf Rückführungseinsätze, Aufnahmebedingungen, Sachkenntnisse in der fallbezogenen Arbeit oder freiwillige Tätigkeiten zur Übernahme von Verantwortung z.B. für Asylantragsteller, Flüchtlinge, Personen, die subsidiären Schutz genießen, und/oder unbegleitete Minderjährige) auf bilateraler Basis für einzelne Mitgliedstaaten zu leisten, die mit einer besonders schwierigen Situation konfrontiert sind, die durch Faktoren wie die geografische Lage, das Ausmaß, in dem Drittländer in der Nachbarschaft ...[+++]

1. Moedigt de Raad de lidstaten, in een geest van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheden, aan op bilaterale basis steun te verlenen (bijvoorbeeld op het vlak van terugkeeroperaties, opvang, deskundigheid in het behandelen van individuele gevallen of het vrijwillig nemen van verantwoordelijkheid voor personen zoals asielzoekers, vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en/of niet-begeleide minderjarigen) aan individuele lidstaten die te kampen hebben met bijzondere migratiedruk, die in de hand wordt gewerkt door factoren zoals de geografische ligging, de mate waarin de buurlanden en internationale verplichtingen inzake zoek- en reddingsoperaties nakomen ...[+++]


Darüber hinaus bürgt der Bund für die zusätzliche Altersversorgungsleistungen, falls die Lufthans in Konkurs gehen oder ihren Leistungsverpflichtungen nicht nachkommen können sollte. Hintergrund: Seit Gründung der Lufthansa im Jahr 1953 war die Bundesregierung Hauptaktionär des Unternehmens.

Achtergrond Sinds de oprichting van Lufthansa in 1953 was de Duitse overheid altijd de grootste aandeelhouder van de maatschappij.




Anderen hebben gezocht naar : oder ihren nachkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ihren nachkommen' ->

Date index: 2025-03-11
w