C. in der Erwägung, dass allein die jüngsten verheer
enden Waldbrände in Griechenland, die insbesondere große Teile des Peloponnes, die Insel Euböa und einige Gebiete in der Nähe von Athen verwüstet haben, mehr als 60 Menschenleben gefor
dert haben und dass dabei viele Menschen verletzt wurden, Tausende Hektar Wald- und Buschland ve
rbrannten, Tiere zu Tode kamen, viele Häuser sowie Hab und Gut
zerstört wurden und ...[+++]ganze Dörfer ausgelöscht wurden, sowie in der Erwägung, dass während dieser Krise an einem Tag 170 verschiedene Waldbrände an unterschiedlichen Orten in Griechenland gemeldet wurden,C. overwegende dat alleen al de recente verwoes
tende bosbranden in Griekenland, die met name huishielden in
grote delen van de Peloponnesos, het eiland Evia en gebieden rondom Athene, tot het verlies van 60 mensenlevens leidden, de verwonding van een groot aantal personen, het verbranden van duizenden hectaren bossen en struikgewas, de dood van dieren, de vernietiging
van veel huizen en andere gebouwen en de verdwijning van gehele dorpen; overwegende dat tijdens deze cri
...[+++]sis op dezelfde dag in Griekenland 170 afzonderlijke bosbranden op verscheidene plaatsen werden gemeld,