Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung gewähren
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
Geschwaderkommandeurin
Gewähren
Hilfe gewähren
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Unterstützung gewähren
Vorfahrt gewähren

Vertaling van "oder gewähren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen




Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Investitions- und Betriebsbeihilfe, die Polen der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo gewährt hat oder gewähren will, ist mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar.

De investerings- en de exploitatiesteun die Polen aan Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. heeft verleend of van plan is te verlenen, zijn onverenigbaar met de interne markt.


3° " Regelung" : eine Gesamtheit von dekretalen, verordnungsrechtlichen oder Verwaltungsregeln, die auf eine spezifische Politik, einen bestimmten Tätigkeitssektor oder eine bestimmte Tätigkeit anwendbar sind, und die festgelegt werden, um im Rahmen der Aufgaben der öffentlichen Behörde ein Ergebnis zu erreichen: erteilen oder gewähren, genehmigen, kontrollieren, vereinnahmen oder eintreiben oder zurückfordern, reglementieren, kaufen;

3° « stelsel » : geheel van decretale, reglementaire of administratieve regels die toepasselijk zijn op een specifiek beleid, een bepaalde activiteitensector of een bepaalde activiteit en die vastgelegd worden om een resultaat te behalen in het kader van de opdrachten van de overheid : toewijzen of toekennen, machtigen, controle voeren, innen of heffen of invorderen, reglementeren, kopen;


10. Die Hersteller händigen einer zuständigen Behörde auf deren begründetes Verlangen unverzüglich alle Informationen und Unterlagen, die für den Nachweis der Konformität des Produkts erforderlich sind, in einer für diese Behörde leicht verständlichen oder annehmbaren Sprache aus, und gewähren dieser Behörde entsprechend Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 Zugang zu ihren Räumlichkeiten für Marktüberwachungsmaßnahmen und stellen gemäß Artikel 25 Absatz 4 der vorliegenden Richtlinie Produktmuster bereit oder gewähren Zugang zu den Mustern .

10. De fabrikanten verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van een bevoegde autoriteit aan deze autoriteit alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van het product aan te tonen, in een taal die voor deze autoriteit gemakkelijk te begrijpen of aanvaardbaar is, en verlenen deze autoriteit in overeenstemming met artikel 19 van Verordening (EG) nr. 765/2008 toegang tot hun bedrijfsruimten om markttoezichtactiviteiten te verrichten en verstrekken monsters of verlenen toegang tot monsters overeenkomstig artikel 25, lid 4 van deze richtlijn.


(1) Unbeschadet des Artikels 67 gilt die nach diesem Beschluss gewährte Meistbegünstigung nicht für die Steuervorteile, die die Mitgliedstaaten oder die Behörden der ÜLG auf der Grundlage von Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung oder sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des geltenden Steuerrechts gewähren oder gewähren werden.

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 67 is de meestbegunstigingsbehandeling die overeenkomstig dit besluit wordt toegekend, niet van toepassing op belastingvoordelen die de autoriteiten van de lidstaten of de LGO verlenen of in de toekomst kunnen verlenen op basis van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing, andere belastingregelingen of de geldende binnenlandse belastingwetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission auf, Unternehmen, die gegen die Steuernormen der EU verstoßen, keine EU-Mittel zu gewähren und sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten solchen Unternehmen keine staatlichen Beihilfen oder Zugang zu öffentlichen Aufträgen gewähren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Unternehmen, die an öffentlichen Auftragsvergabeverfahren teilnehmen, zur Offenlegung von Informationen zu verpflichten, die mit Strafen oder Urteilen aufgrund steuerrechtlicher Delikte im Zusammenhang stehen; ist der Ans ...[+++]

11. verzoekt de Commissie geen EU-financiering te verstrekken en ervoor te zorgen dat de lidstaten geen overheidssteun of toegang tot openbare aanbestedingen verlenen aan bedrijven die de EU-belastingregels schenden; verzoekt de Commissie en de lidstaten om van alle ondernemingen die inschrijven op een openbare aanbesteding, informatie te eisen over boetes of veroordelingen voor belastinggerelateerde delicten; suggereert dat overheden, met nakoming van de verplichtingen overeenkomstig de herziene richtlijn betalingsachterstand, de mogelijkheid krijgen om in overheidscontracten een bepaling op te nemen op grond waarvan zij het contract ...[+++]


6. weder direkt noch indirekt andere Versicherungen, Kostenübernahmen, Eingriffe, Zulagen oder Vorteile anbieten oder gewähren, die mit dem in Artikel 4 erwähnten Beitritt oder den in Artikel 16 Absatz 1 erwähnten Kostenübernahmen verbunden sind.

6° noch rechtstreeks, noch zijdelings andere verzekeringen, tenlastenemingen, tussenkomsten, tegemoetkomingen of voordelen aanbieden of toekennen, die gekoppeld zijn aan de in artikel 4 bedoelde aansluiting of de, in artikel 16, eerste lid, bedoelde, tenlastenemingen.


(a) durch das unmittelbare oder mittelbare Versprechen, Anbieten oder Gewähren eines Vorteils gegenüber einer Person für diese selbst oder für einen Dritten als Gegenleistung für die pflichtwidrige Vergabe eines öffentlichen Auftrags oder

(a) door aan een persoon voor deze zelf of voor een derde, op onmiddellijke of middellijke wijze een voordeel te beloven, aan te bieden of te verstrekken, in ruil voor de wederrechtelijke gunning van een overheidopdracht, of


Die zuständige Behörde kann zur Versorgung der Bevölkerung Verkehrsleistungen nach Maßgabe der Absätze 2 bis 4 selbst oder mit eigenen Unternehmen erbringen und dafür ausschließliche Rechte in Anspruch nehmen oder gewähren.

De bevoegde instantie kan in het belang van de bevolking overeenkomstig de leden 2 tot 4 zelf of met eigen ondernemingen vervoersdiensten verrichten en daarvoor exclusieve rechten opeisen of verlenen.


1. Die zuständige Behörde kann zur Versorgung der Bevölkerung Verkehrsleistungen nach Maßgabe der Ziffern 2 bis 4 selbst oder mit eigenen Unternehmen erbringen und dafür ausschließliche Rechte in Anspruch nehmen oder gewähren.

1. De bevoegde instantie kan in het belang van de bevolking overeenkomstig de leden 2 tot 4 zelf of met eigen ondernemingen vervoersdiensten verrichten en daarvoor exclusieve rechten opeisen of verlenen.


Für Raps- und Rübsensamen, die im Laufe des Wirtschaftsjahres 1972/1973 in der Gemeinschaft geerntet und zur Gewinnung von Öl verarbeitet oder exportiert werden, erheben oder gewähren die Mitgliedstaaten unter den nachstehend festgesetzten Bedingungen Differenzbeträge.

Voor in de Gemeenschap in de loop van het oogstjaar 1972/1973 geoogst kool - en raapzaad , dat is verwerkt met het oog op de produktie van olie of is uitgevoerd , worden door de Lid-Staten differentiële bedragen geïnd of toegekend , onder de hierna vastgestelde voorwaarden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder gewähren' ->

Date index: 2022-08-31
w