Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichtanwendung oder Nichtandrohung von Gewalt
Unvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt

Vertaling van "oder gewalt gehören " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören

goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend


unvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt

toeval of overmacht


Nichtanwendung oder Nichtandrohung von Gewalt

het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass zu den unterschiedlichen Formen von Gewalt, die Frauen und Mädchen widerfährt, körperliche und psychische Gewalt, Vergewaltigung, Misshandlung von Minderjährigen, Misshandlung aufgrund von religiösen oder anderen Überzeugungen, sexuelle Belästigung und beharrliche Nachstellung und häusliche Gewalt gehören, auch aufgrund der neuen Technologien und des Internets – durch frauenfeindlichen Sprachgebrauch, Bedro ...[+++]

J. overwegende dat het geweld tegen vrouwen en meisjes tot uiting komt in fysieke en psychologische geweldpleging, verkrachting, kindermishandeling, misbruik dat samenhangt met religieuze of andere overtuigingen, seksuele intimidatie en stalking en huiselijk geweld, mede als gevolg van nieuwe technologieën en internet, via misogyne taal, dreigementen en onlinelaster, en dat dit geweld soms uitmondt in feminicide en/of zogenaamde eerwraak, en een schending is van het fundamentele recht van vrouwen op waardigheid, gelijke behandeling en ...[+++]


H. in der Erwägung, dass eine auf die lokalen und regionalen Besonderheiten angepasste Politik zur Verringerung alkoholbedingter Schäden und zur Förderung eines verantwortungsbewussten Alkoholkonsums zu einer Senkung der Gesundheits- und Sozialausgaben in Zusammenhang mit den unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen alkoholbedingter Schäden führen würde – wozu Alkoholabhängigkeit, chronische Erkrankungen, Todesfälle oder Verletzungen im Rahmen häuslicher Gewalt gehören sowie auch der alko ...[+++]

H. overwegende dat een beleid ter vermindering van alcoholgerelateerde schade en ter ondersteuning van verantwoorde alcoholconsumptie, afgestemd op de specifieke lokale en regionale situaties, zou moeten zorgen voor een verlaging van de sociale en gezondheidszorgkosten die direct of indirect verband houden met alcoholgerelateerde schade, zoals alcoholverslaving, chronische ziekten, sterfte en huiselijk geweld, alsook alcoholgerelateerde kosten; overwegende dat een beleid voor de vermindering van alcoholgerelateerde schade niet allee ...[+++]


H. in der Erwägung, dass eine auf die lokalen und regionalen Besonderheiten angepasste Politik zur Verringerung alkoholbedingter Schäden und zur Förderung eines verantwortungsbewussten Alkoholkonsums zu einer Senkung der Gesundheits- und Sozialausgaben in Zusammenhang mit den unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen alkoholbedingter Schäden führen würde – wozu Alkoholabhängigkeit, chronische Erkrankungen, Todesfälle oder Verletzungen im Rahmen häuslicher Gewalt gehören sowie auch der alkoh ...[+++]

H. overwegende dat een beleid ter vermindering van alcoholgerelateerde schade en ter ondersteuning van verantwoorde alcoholconsumptie, afgestemd op de specifieke lokale en regionale situaties, zou moeten zorgen voor een verlaging van de sociale en gezondheidszorgkosten die direct of indirect verband houden met alcoholgerelateerde schade, zoals alcoholverslaving, chronische ziekten, sterfte en huiselijk geweld, alsook alcoholgerelateerde kosten; overwegende dat een beleid voor de vermindering van alcoholgerelateerde schade niet alleen ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das Referendum mit der Entscheidung darüber, ob Abyei zu Nord- oder Südsudan gehören soll, nicht wie geplant gleichzeitig mit dem Referendum zu Südsudan stattgefunden hat, was zu einer schweren Eskalation von Gewalt in der Region geführt hat,

I. overwegende dat het referendum waarin bepaald zou worden of Abyei deel van Noord- of Zuid-Sudan zou uitmaken, dat had moeten samenvallen met het referendum over Zuid-Sudan, niet heeft plaatsgevonden, wat tot een ernstige geweldescalatie in het gebied heeft geleid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Phänomenen gehören unter anderem die öffentliche Aufstachelung zu Gewalt oder Hass gegen eine Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solchen Gruppe sowie andere Straftaten, die aus rassistischen, fremdenfeindlichen oder homophoben Beweggründen begangen werden.

Die verschijnselen omvatten onder meer het publiek aanzetten tot geweld of haat tegen een groep personen of een lid van zo'n groep, alsmede andere aanvallen die zijn ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat of homohaat.


(1) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt dem zuständigen Mitgliedstaat Informationen über besondere Bedürfnisse der zu überstellenden Person, insbesondere bei Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Minderjährigen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, — soweit der zuständigen Behörde gemäß dem innerstaatlichen Recht entsprechende Informationen vorliegen — nur zum Zwecke der medizinischen Versorgung oder Behandlung, wozu in bestimmt ...[+++]

1. Enkel om ervoor te zorgen dat de adequate medische verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat, voor zover zijn bevoegde autoriteit overeenkomstig het nationale recht daarover kan beschikken, de verantwoordelijke lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen persoon, die in specifieke gevallen ook infor ...[+++]


(4) Der überstellende Mitgliedstaat übermittelt Informationen über besondere Bedürfnisse des zu überstellenden Antragstellers, insbesondere bei Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Minderjährigen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, nur zum Zwecke der medizinischen Versorgung oder Behandlung, wozu in bestimmten Fällen auch Angaben zur körperlichen und geistigen Gesundheit des zu überstellenden Antragstellers ...[+++]

4. Enkel om ervoor te zorgen dat de juiste verzorging of behandeling gegeven wordt aan met name gehandicapten, ouderen, zwangere vrouwen, minderjarigen en personen die zijn blootgesteld aan foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld, verstrekt de overdragende lidstaat informatie over eventuele bijzondere behoeften van de over te dragen verzoeker, waarbij het in sommige gevallen ook gaat om informatie over de fysieke of mentale gezondheidstoestand van de betrokkene.


2. fordert die Institutionen der Europäischen Union, die Mitgliedstaaten und alle europäischen politischen Parteien auf, alle extremistischen politischen Parteien oder Gruppen, zu deren Ziel Intoleranz, Aufwiegelung, Schikanierung oder Gewalt gehören, zu verurteilen und zu bekämpfen und ohne Vorbehalt alle Formen des Rassismus, Antisemitismus, der Islamfeindlichkeit und des Fremdenhasses zu verurteilen;

2. vraagt de instellingen van de Europese Unie, de lidstaten en alle Europese politieke partijen om veroordeling en bestrijding van alle extremistische politieke partijen of groeperingen die zich richten op onverdraagzaamheid, ophitsing, pesterijen of geweld en om onvoorwaardelijke veroordeling van alle vormen van racisme, antisemitisme, islamofobie en vreemdelingenhaat;


Die Ermächtigung der ausführenden Gewalt kann nicht dazu führen, dass Dienststellen oder Personen, die zum Zuständigkeitsbereich des föderalen Gesetzgebers gehören, mit Aufgaben betraut werden, die zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaftseinrichtungen gehören.

De aan de uitvoerende macht verleende delegatie zou niet ertoe kunnen leiden dat diensten of personen die onder de bevoegdheid van de federale wetgever ressorteren, worden belast met taken die tot de bevoegdheid van de gemeenschapsinstellingen behoren.


Der Ministerrat rechtfertigt die rückwirkende Kraft mit der Zielsetzung der beanstandeten Gesetzesbestimmung und mit dem Ausbleiben einer Definition des Begriffs « Unternehmen, die zur selben Gruppe oder zum selben Wirtschaftsgebilde gehören » durch die ausführende Gewalt.

De terugwerkende kracht wordt door de Ministerraad verantwoord door de doelstelling van de in het geding zijnde wetsbepaling en de afwezigheid van het optreden van de uitvoerende macht met het oog op de omschrijving van het begrip « ondernemingen die behoren tot dezelfde groep of dezelfde economische entiteit ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder gewalt gehören' ->

Date index: 2024-10-10
w