Durch diese Verordnung sollen die Rechte sowohl der gefährdeten Person als auch der gefährdenden Person dadurch gestärkt werden, dass der Fall vorgesehen wird, dass sie minderjährig oder geschäftsunfähig sind, und dass dafür gesorgt wird, dass sie alle Informationen verstehen, die sie erhalten.
Deze verordening beoogt zowel de rechten van de beschermde persoon als van de persoon van wie de dreiging uitgaat te versterken door te voorzien in gevallen waarin het gaat om minderjarigen of personen die juridisch handelingsonbekwaam zijn en door ervoor te zorgen dat zij alle informatie die zij ontvangen, begrijpen.