Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder gerichten während des berichtszeitraums getroffen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen betroffen sind, mit denen Anträge auf internationalen Schutz abgelehnt wurden, wie etwa Entscheidungen, mit denen Anträge als unzulässig oder unbegründet zurückgewiesen wurden, und Entscheidungen im prioritären und beschleunigten Verfahren, und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden.

personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot afwijzing van een verzoek om internationale bescherming, zoals beslissingen van niet-ontvankelijkheid- of ongegrondverklaringen en beslissingen die zijn genomen volgens een voorrangs- of versnelde procedure, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie.


Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen betroffen sind, mit denen der vorübergehende Schutz gewährt oder entzogen wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden.

personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van de tijdelijke bescherming, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie.


Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen betroffen sind, mit denen der subsidiäre Schutzstatus zu- oder aberkannt wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden.

personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van de subsidiairebeschermingsstatus, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie.


Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen betroffen sind, mit denen die Flüchtlingseigenschaft zu- oder aberkannt wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden.

personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van de vluchtelingenstatus, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie.


Personen, die von sonstigen erstinstanzlichen Entscheidungen betroffen sind, mit denen der Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen nach nationalem Recht mit Bezug auf den internationalen Schutz gewährt oder entzogen wird und die von Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden.

personen dat het onderwerp vormt van andere beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van een uit hoofde van de nationale wetgeving verstrekte verblijfsvergunning om humanitaire redenen inzake internationale bescherming, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie.


(a) Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen über die Ablehnung von Anträgen auf internationalen Schutz, wie Entscheidungen, mit denen Anträge als unzulässig oder unbegründet zurückgewiesen wurden, und Entscheidungen, die im beschleunigten und prioritären Verfahren ergangen sind, betroffen sind, die von zuständigen Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden

(a) personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot afwijzing van een verzoek om internationale bescherming, zoals niet-ontvankelijk- of ongegrondverklaringen en beslissingen die zijn genomen volgens een prioritaire of versnelde procedure, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie;


(e) Personen, die von sonstigen erstinstanzlichen Entscheidungen über die Gewährung oder Rücknahme der Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen nach innerstaatlichem Recht im Bezug auf den internationalen Schutz betroffen sind, die von zuständigen Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden.

(e) personen dat het onderwerp vormt van andere beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van een uit hoofde van de nationale wetgeving verstrekte verblijfsvergunning om humanitaire redenen, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie;


(d) Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen über die Gewährung oder Rücknahme des vorübergehenden Schutzes betroffen sind, die von zuständigen Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden

(d) personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van tijdelijke bescherming, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie;


(c) Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen über die Zuerkennung oder Aberkennung des subsidiären Schutzstatus betroffen sind, die von zuständigen Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden

(c) personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van de subsidiaire-beschermingsstatus, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie;


(b) Personen, die von erstinstanzlichen Entscheidungen über die Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft betroffen sind, die von zuständigen Verwaltungseinrichtungen oder Gerichten während des Berichtszeitraums getroffen wurden

(b) personen dat het onderwerp vormt van beslissingen in eerste aanleg tot verlening of intrekking van de vluchtelingenstatus, tijdens de referentieperiode genomen door een administratieve of gerechtelijke instantie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder gerichten während des berichtszeitraums getroffen wurden' ->

Date index: 2022-12-16
w