Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

Traduction de «oder geleitet haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

gevestigd zijn of wonen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehrere Mitgliedstaaten haben Initiativen zur Verbesserung des Finanzierungszugangs in die Wege geleitet oder ausgeweitet.

Diverse lidstaten hebben maatregelen opgezet of meer initiatieven genomen om de toegang tot financiering te verbeteren.


Mehrere Mitgliedstaaten haben Initiativen zur Verbesserung des Finanzierungszugangs in die Wege geleitet oder ausgeweitet.

Diverse lidstaten hebben maatregelen opgezet of meer initiatieven genomen om de toegang tot financiering te verbeteren.


(7a) Die Kommission sollte die Möglichkeit der Errichtung einer Datenbank auf der Ebene der Europäischen Union prüfen, wobei diese Datenbank die Daten zur Identifizierung von natürlichen Personen enthalten würde, die Unternehmen, welche an betrügerischen innergemeinschaftlichen Umsätzen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer beteiligt sind, gegründet, verwaltet oder geleitet haben.

(7 bis) De Commissie dient de mogelijkheid te onderzoeken een gegevensbank op het niveau van de Europese Unie op te zetten die de identificatiegegevens bevat van fysieke personen die ondernemingen hebben opgericht, beheerd of geleid die betrokken zijn geweest bij frauduleuze intracommunautaire handelingen met betrekking tot btw.


(7a) Die Kommission sollte die Möglichkeit der Errichtung einer Datenbank auf der Ebene der Europäischen Union prüfen, wobei diese Datenbank die Daten zur Identifizierung von natürlichen Personen enthalten würde, die Unternehmen, welche an betrügerischen innergemeinschaftlichen Umsätzen im Zusammenhang mit der Mehrwertsteuer beteiligt sind, gegründet, verwaltet oder geleitet haben.

(7 bis) De Commissie dient de mogelijkheid te onderzoeken een gegevensbank op het niveau van de Europese Unie op te zetten die de identificatiegegevens bevat van fysieke personen die ondernemingen hebben opgericht, beheerd of geleid die betrokken zijn geweest bij frauduleuze intracommunautaire handelingen met betrekking tot btw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7a) Die Kommission sollte die Möglichkeit der Errichtung einer Datenbank auf der Ebene der Europäischen Union prüfen, wobei diese Datenbank die Daten zur Identifizierung von natürlichen Personen enthalten würde, die Unternehmen, welche an betrügerischen innergemeinschaftlichen Umsätzen im Zusammenhang mit der MwSt beteiligt sind, gegründet, verwaltet oder geleitet haben.

(7 bis) De Commissie dient de mogelijkheid te onderzoeken een gegevensbank op het niveau van de Europese Unie op te zetten die de identificatiegegevens bevat van fysieke personen die ondernemingen hebben opgericht, beheerd of geleid die betrokken zijn geweest bij frauduleuze intracommunautaire handelingen met betrekking tot btw.


Da betrügerische innergemeinschaftliche Umsätze unter Vermittlung von Scheinfirmen getätigt werden, die ihre Tätigkeit nach einer einzigen Transaktion einstellen, sollten natürliche Personen, die eine solche Scheinfirma gegründet, verwaltet oder geleitet haben, daran gehindert werden, neue Unternehmen auf europäischer Ebene zu gründen.

Aangezien frauduleuze intracommunautaire handelingen worden verricht via spookbedrijven die na één enkele handeling ophouden actief te zijn, dienen fysieke personen die een dergelijk spookbedrijf hebben opgericht, beheerd of geleid ervan te worden weerhouden nieuwe bedrijven op Europees niveau op te richten.


In den vergangenen zwei oder drei Jahren haben wir eine umfassende Strategie für nach­hal­tiges Wachstum in die Wege geleitet, die die folgenden Schlüsselelemente umfasst: Maß­nahmen zur Krisenbewältigung, Haushaltskonsolidierung, Reform der Regulierung und Strukturreformen im Rahmen der Strategie Europa 2020.

Twee à drie jaar lang hebben wij een alomvattende strategie voor duurzame groei uitgetekend met verscheidene cruciale elementen: maatregelen inzake crisisbeheersing, begrotingsconsolidatie, hervorming van het regelgevingskader en structurele hervormingen in het kader van de Europa 2020-strategie.


Die Mitgliedstaaten können beschließen, Personen, die nachweisen können, dass sie in dem Zeitraum von 10 Jahren vor dem . ohne Unterbrechung ein Personen- oder Güterkraftverkehrsunternehmen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten geleitet haben, von der in Artikel 8 Absatz 1 genannten Prüfung zu befreien.

2. De lidstaten kunnen besluiten personen die aantonen dat zij voor de periode van 10 jaar voorafgaand aan . de inwerkingtreding van deze verordening in een of meerdere lidstaten ononderbroken een onderneming in goederen- of personenvervoer over de weg hebben beheerd, vrijstellen van de in artikel 8, lid 1, bedoelde examens.


Die Mitgliedstaaten können beschließen, Personen, die nachweisen können, dass sie in dem Zeitraum von 10 Jahren vor dem 4. Dezember 2009 ohne Unterbrechung ein Personen- oder Güterkraftverkehrsunternehmen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten geleitet haben, von der in Artikel 8 Absatz 1 genannten Prüfung zu befreien.

De lidstaten kunnen besluiten personen die aantonen dat zij voor een periode van tien jaar voorafgaand aan 4 december 2009 in één of meerdere lidstaten ononderbroken een onderneming in goederen- of personenvervoer over de weg hebben beheerd, vrijstellen van de in artikel 8, lid 1, bedoelde examens.


Das Übereinkommen ist von humanitären Erwägungen geleitet und geht davon aus, dass Schwierigkeiten bei der Kommunikation aufgrund sprachlicher, sozialer und kultureller Hindernisse und der fehlende Kontakt zur Familie negative Auswirkungen auf das Verhalten ausländischer Häftlinge haben und die soziale Wiedereingliederung der verurteilten Personen be- oder gar verhindern können.

Het is ingegeven door humanitaire overwegingen, aangezien het uitgaat van de vaststelling dat communicatieproblemen als gevolg van sociale, culturele en taalbarrières en het gebrek aan contact met de familie nadelige gevolgen kunnen hebben voor het gedrag van buitenlandse gedetineerden en de reclassering van de veroordeelden kunnen beletten of zelfs onmogelijk maken.




D'autres ont cherché : seinen wohnsitz oder geschäftssitz haben     oder geleitet haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder geleitet haben' ->

Date index: 2023-07-23
w