Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen ein Risiko oder gegen mehrere Risiken versichert
Zu lesen ist 5.

Vertaling van "oder gegen einzelne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Versäumnisurteil gegen einzelne ausgebliebene Prozeßparteien

vonnis van gevoegd verstek


gegen ein Risiko oder gegen mehrere Risiken versichert

verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen


Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung

Overeenkomst inzake de Internationale commissie ter bescherming van de Oder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die sechste Frage bejaht wird: Können Einzelne in einem Mitgliedstaat gegenüber diesem einen Verstoß gegen Art. 8 Abs. 1 und/oder gegen Art. 9 Abs. 1 der Richtlinie 98/34/EG als eine Schadensersatzpflicht begründende Unterlassung geltend machen, soll diese Richtlinie also Individualrechte gewährleisten?

Indien de zesde vraag bevestigend wordt beantwoord: kunnen particulieren in een lidstaat zich jegens deze lidstaat beroepen op de door deze lidstaat begane schending van de artikelen 8, lid 1, en/of 9, lid 1, van richtlijn 98/34/EG onder verwijzing naar een verzuim van de lidstaat dat aanleiding geeft tot schadeplichtigheid, [met andere woorden,] beoogt die richtlijn particulieren rechten te verlenen?


Wenn die sechste Frage bejaht wird: Können Einzelne in einem Mitgliedstaat gegenüber diesem einen durch den Mitgliedstaat begangenen Verstoß gegen Art. 8 Abs. 1 und/oder gegen Art. 9 Abs. 1 der Richtlinie 98/34/EG als eine Schadensersatzpflicht begründende Unterlassung geltend machen?

Indien de zesde vraag bevestigend wordt beantwoord: kunnen particulieren in een lidstaat zich jegens deze lidstaat beroepen op de door deze lidstaat begane schending van de artikelen 8, lid 1, en/of 9, lid 1, van richtlijn 98/34/EG onder verwijzing naar een verzuim van de lidstaat dat aanleiding geeft tot schadeplichtigheid?


322. hebt es als wichtig hervor, dass die Kommission gegen einzelne Mitgliedstaaten vorgeht, wenn der Verdacht besteht, dass sie gegen die Kontroll-, Überprüfungs- oder Sanktionssysteme der GFP verstoßen oder sie nicht genau beachten;

322. wijst erop dat de Commissie maatregelen moet nemen tegen afzonderlijke lidstaten, als de verdenking bestaat dat zij de controle-, inspectie- of sanctiesystemen van het GVB overtreden of negeren.


324. hebt es als wichtig hervor, dass die Kommission gegen einzelne Mitgliedstaaten vorgeht, wenn der Verdacht besteht, dass sie gegen die Kontroll-, Überprüfungs- oder Sanktionssysteme der gemeinsamen Fischereipolitik verstoßen oder sie nicht genau beachten;

324. wijst erop dat de Commissie maatregelen moet nemen tegen afzonderlijke lidstaten, als de verdenking bestaat dat zij de controle-, inspectie- of sanctiesystemen van het gemeenschappelijk visserijbeleid overtreden of negeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Art. 308, demzufolge es gestattet ist, diese Maßnahmen gegen einzelne Personen oder nichtstaatliche Organisationen zu treffen.

- art.308 dat het mogelijk maakt dezelfde maatregelen te treffen ten aanzien van personen of niet tot de overheid behorende organisaties.


M. in der Erwägung, dass es für die Zwecke dieser Empfehlung sinnvoll ist, als terroristischen Akt jede von Einzelpersonen oder Gruppen unter Anwendung oder Androhung von Gewalt begangene Tat gegen ein Land, seine Einrichtungen oder seine Bevölkerung im Allgemeinen oder gegen einzelne Individuen anzusehen, mit der unter Berufung auf separatistische, extremistisch-ideologische, fanatisch-religiöse Motive oder aus Profitgier ein Klima der Angst bei offiziellen Stellen, bei bestimmten Einzelpersonen oder gesellschaftlichen Gruppen oder ganz allgemein in der Öffentlichkeit erzeugt werden soll,

M. overwegende dat in de zin van deze aanbeveling als terreurdaad te beschouwen is elke handeling van individuen of groepen die gebruik maken van geweld of dreigen met geweld tegen een land, zijn instellingen, zijn bevolking in het algemeen of concrete individuele personen, en die leiden tot streven naar separatisme, extremistische ideologische opvattingen, godsdienstig fanatisme of winstbejag, met als doel de overheid, bepaalde individuele personen of maatschappelijke groepen, of de bevolking in het algemeen een terreurklimaat wil opdringen,


Im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Terrorismus weist Frau de Keyser zu Recht auf die Notwendigkeit hin, dieses Ziel nicht als Entschuldigung für die Beschneidung der Pressefreiheit und insbesondere nicht als eine Rechtfertigung für das Vorgehen gegen einzelne Personen oder einzelne Journalisten zu nutzen.

In de context van de strijd tegen het terrorisme merkt mevrouw De Keyser ook terecht op dat we deze doelstelling niet als excuus mogen gebruiken om de persvrijheid te onderdrukken, en met name niet als rechtvaardiging om personen of individuele journalisten aan te vallen.


« Verstossen Artikel 43ter des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen, Artikel 9 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Massnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen und Artikel 13 des Gesetzes vom 6. [zu lesen ist: 5.] April 1994 zur Regelung des gleichzeitigen Bezugs von Pensionen des öffentlichen Sektors [und Einkommen aus einer Berufstätigkeit oder Ersatzeinkommen], einzeln oder in gegenseitiger Verbindung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie Diskriminie ...[+++]

« Schenden artikel 43ter van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, artikel 9 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen en artikel 13 van de wet van 6 [lees : 5] april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector [met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen], afzonderlijk of in samenhang beschouwd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij discriminaties inhouden tussen :


« Verstossen Artikel 43ter des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen, Artikel 9 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Massnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen und Artikel 13 des Gesetzes vom 6. [zu lesen ist: 5.] April 1994 zur Regelung des gleichzeitigen Bezugs von Pensionen des öffentlichen Sektors [und Einkommen aus einer Berufstätigkeit oder Ersatzeinkommen], einzeln oder in gegenseitiger Verbindung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie Diskriminie ...[+++]

« Schenden artikel 43ter van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, artikel 9 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen en artikel 13 van de wet van 6 [lees : 5] april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector [met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen], afzonderlijk of in samenhang beschouwd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij discriminaties inhouden tussen :


Dabei besteht die Notwendigkeit, den möglichen Vorteil für die Gemeinschaft insgesamt oder das einzelne Opfer der Straftat gegen den Vorteil abzuwiegen, dem Täter die Möglichkeit zu geben, den Dienst in dem Mitgliedstaat zu erbringen, in dem er sozial integriert ist.

Daarbij moeten de mogelijke voordelen voor de gemeenschap of de persoon die het slachtoffer was van het delict, worden afgewogen tegen de voordelen die het kan hebben als de dader de mogelijkheid krijgt de dienstverlening te verrichten in de lidstaat waarin hij of zij sociaal is geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder gegen einzelne' ->

Date index: 2024-09-24
w