Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet
Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
Ganz oder teilweise

Vertaling van "oder ganz unmöglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren


Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen

afronding naar het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen


auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet

afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wiederverwertung unedler Metalle und der Aufbau einer Kreislaufwirtschaft sind zwar von entscheidender Bedeutung für die Volkswirtschaften der EU, aber es ist unmöglich, den künftigen Bedarf in der EU während der Energiewende allein durch Recycling zu decken. Beispielsweise wird für Windenergieanlagen und Solartechnologien, um die gleiche installierte Leistung zu erreichen, bis zu neunzigmal mehr Aluminium, fünfzigmal mehr Eisen, Kupfer und Glas und fünfzehnmal mehr Beton als für die heutigen herkömmlichen Wärmekraftwerke (Heizöl, Erdgas, Kernkraft) verbraucht – von Seltenerdmetallen oder ...[+++]

Hoewel het hergebruik van basismetalen en de ontwikkeling van een kringloopeconomie beslist cruciaal zijn voor de Europese economieën, is recycling alleen niet genoeg om te voorzien in de toekomstige behoeften van het Europese continent dat midden in de overgang naar een nieuw energiesysteem zit: als voorbeeld verbruiken windmolens en zonnetechnologieën voor hetzelfde geïnstalleerde vermogen tot 90 keer meer aluminium, 50 keer meer ijzer, koper en glas en 15 keer meer beton dan de huidige traditionelere elektriciteitscentrales (stookolie, aardgas of kernenergie) (om nog niet te spreken over zeldzame of essentiële metalen...).


Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass diese vorherige Kontrolle geeignet ist, die Ausübung der Dienstleistungsfreiheit mittels entsandter Arbeitnehmer, die Drittstaatsangehörige sind, zu erschweren oder ganz unmöglich zu machen.

Het Hof stelt in de eerste plaats vast dat de voorafgaande controle de uitoefening van het vrij verrichten van diensten met behulp van ter beschikking gestelde werknemers die onderdaan zijn van derde landen, moeilijker, zo niet onmogelijk, kan maken.


16. bedauert die Verzögerungen bei der Umsetzung des Zeitplans zur Durchführung der beschlossenen Reformen in der tschechischen Zentralverwaltung; bekundet seine Besorgnis darüber, dass dies insbesondere nachteilige Folgen haben kann für die Fähigkeit Tschechiens, rechtzeitig eine offizielle Zahlstelle und das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem einzurichten, wodurch es teilweise oder ganz unmöglich gemacht wird, dass das Land Mittel auf dem Agrarhaushalt der EU erhält; fordert die Kommission auf, ihre Unterstützung der tschechischen Behörden mit Blick auf die Lösung aller ausstehenden Probleme zu verstärken;

16. spreekt zijn teleurstelling uit over de vertraging die het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de vastgestelde hervormingen in de Tsjechische centrale administratie heeft opgelopen; is verontrust over de mogelijkheid dat dit met name ongelukkige gevolgen heeft voor het Tsjechische vermogen tijdig een officieel betaalorgaan en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in te voeren, ten gevolge waarvan het geheel of ten dele onmogelijk kan worden dat het land kredieten ontvangt uit de landbouwbegroting van de EU; verzoekt ...[+++]


Schwierig oder fast unmöglich ist es, das Ziel im Bereich Wärme und Kälte zu erreichen. Hier wird es also wichtig sein, auch im Bereich Rechtsetzung in der Union nachzulegen, um das Gesamtziel der Verdoppelung zu erreichen. Aber es ist auch wichtig, den Bereich erneuerbare Energien in viele andere Politikbereiche der Europäischen Union zu integrieren: in die Strukturpolitik, in die Regionalpolitik, etwa in die Mittelmeerpolitik und ganz sicher in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit.

Het is moeilijk of bijna onmogelijk dit doel te bereiken op het gebied van warmte en koude. Daarom is het belangrijk ook bij de wetgeving in de Unie actiever te worden om het doel van de verdubbeling te bereiken. Het is echter ook belangrijk het onderwerp hernieuwbare energie in veel andere beleidsterreinen van de Europese Unie te integreren: in het structuurbeleid, het regionale beleid, het beleid ten aanzien van de Middellandse Zee en beslist ook in het beleid ten aanzien van de ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. sieht mit großer Besorgnis, dass die Zahlstelle und das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem voraussichtlich nicht rechtzeitig eingerichtet sein werden, was es ganz oder teilweise unmöglich machen wird, dass das Land die Mittel aus dem Agrarhaushalt der EU erhält; fordert die Kommission auf, die Unterstützung des Landes in allen organisatorischen Fragen und insbesondere bei den Problemen im Zusammenhang mit der Einrichtung und Aktualisierung von IT-Systemen auszuweiten;

34. spreekt er zijn ernstige verontrusting over uit dat het betaalorgaan en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarschijnlijk niet bijtijds opgericht zullen zijn, waardoor het geheel of ten dele onmogelijk kan worden dat het land kredieten ontvangt uit de landbouwbegroting van de EU; verzoekt de Commissie aan Hongarije meer steun te verlenen voor alle organisatorische problemen en met name het opzetten en voltooien van IT-systemen;


Dabei ist zu berücksichtigen, dass der Neuaufschluss einer geschlossenen Schachtanlage nur unter technisch sehr schwierigen und unverhältnismäßig hohen Kosten verursachenden Voraussetzungen möglich oder sogar ganz unmöglich ist.

Daarbij moet in aanmerking worden genomen dat de nieuwe ontsluiting van een gesloten mijn slechts onder technisch zeer moeilijke voorwaarden en slechts bij onevenredig hoge kosten mogelijk is, of zelfs geheel onmogelijk is.


Die technische Ausgestaltung des Internet, seine weltweite Ausdehnung und unbegrenzte Zugänglichkeit machen die Anwendung und Durchsetzung bestehender Bestimmungen jedoch schwerer oder ganz unmöglich.

Door de technische kenmerken van het Internet, het wereldwijde bereik hiervan en de onbeperkte toegangsmogelijkheden wordt de toepassing en handhaving van bestaande regels evenwel bemoeilijkt en zelfs onmogelijk gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : ganz oder teilweise     oder ganz unmöglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ganz unmöglich' ->

Date index: 2022-09-05
w