Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet
Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen
Ganz oder teilweise

Traduction de «oder ganz offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend


Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen

afronding naar het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen


auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet

afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Art. 81 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst kann dieses, wenn eine Klage ganz oder teilweise offensichtlich unzulässig ist oder ihr offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt, ohne Fortsetzung des Verfahrens durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist.

Volgens artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken kan het Gerecht, wanneer een beroep geheel of ten dele kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk rechtens ongegrond is, zonder de behandeling voort te zetten, beslissen bij met redenen omklede beschikking.


Umso dringender ist es, jene Bereiche zu identifizieren, in denen Defizite oder Verzögerungen ganz offensichtlich verantwortungslos wären – und dann die Öffentlichkeit davon zu überzeugen, dass europäische Nationen gemeinsam handeln müssen.

Maar dat maakt dat wij met des te meer spoed moeten onderzoeken welke lacunes of achterstanden manifest onverantwoord zijn, en het grote publiek ervan moeten overtuigen dat Europese naties gezamenlijk moeten optreden.


Ich sage an dieser Stelle ganz persönlich und nicht im Namen meiner Partei oder Fraktion: Es bleibt ganz offensichtlich noch eine Menge zu tun.

Geheel op persoonlijke titel, en niet namens mijn partij of fractie, zeg ik: het is duidelijk dat er nog veel moet gebeuren.


12. „Beschwerde“ eine(n) vom Kapitän, von einem Besatzungsmitglied, einer Berufsorganisation, einem Verband, einer Gewerkschaft oder ganz allgemein einer natürlichen oder juristischen Person mit legitimem Interesse für die Sicherheit des Schiffes einschließlich der Sicherheit und Gesundheit seiner Besatzung, der Lebens- und Arbeitsbedingungen und der Verhütung von Verschmutzung vorgelegte(n) Information oder Bericht, wobei es sich nicht um den Bericht der Lotsen oder der Hafenbehörden über Anomalien/offensichtliche Mängel nach Artikel ...[+++]

12". klacht": informatie die of rapport, uitgezonderd rapporten van loodsen of havenautoriteiten over onregelmatigheden of tekortkomingen zoals bedoeld in artikel 17, dat is ingediend door een natuurlijke of rechtspersoon die een gerechtvaardigd belang heeft bij de veiligheid van het schip, met inbegrip van de veiligheids- en gezondheidsrisico’s voor de bemanning, leef- en werkomstandigheden aan boord en de voorkoming van verontreiniging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ob Geschäftsaufträge von Personen erteilt bzw. Geschäfte von diesen abgewickelt werden, bevor oder nachdem diese Personen oder in enger Beziehung zu ihnen stehenden Personen Analysen oder Anlageempfehlungen erstellt oder weitergegeben haben, die unrichtig oder verzerrt sind oder ganz offensichtlich von materiellen Interessen beeinflusst wurden.

b) of handelsorders al dan niet worden geplaatst, dan wel of transacties al dan niet worden verricht door personen vooraleer of nadat deze zelfde personen of aan hen gelieerde personen onderzoek verrichten, dan wel resultaten van onderzoek of beleggingsaanbevelingen verspreiden die ofwel onjuist of niet objectief zijn, ofwel duidelijk beïnvloed zijn door een materieel belang.


Hier werden Fragen auf EU-Ebene mit solchen vermischt, die ganz offensichtlich nationaler Art oder sogar ganz einfach persönlich zu treffende Entscheidungen sind.

De resolutie verwart vraagstukken die op EU-niveau thuishoren met vraagstukken die duidelijk nationaal van aard zijn of zelfs ronduit individuele kwesties zijn.


Die folgenden Begriffe, die von ihnen abgeleiteten gebräuchlichen Begriffe (wie Bio-, Öko- usw.) und ihre Diminutive, alleine oder kombiniert verwendet, gelten in der gesamten Gemeinschaft und in allen Amtssprachen als Hinweis auf Methoden des ökologischen Landbaus, es sei denn sie gelten nicht für die in den Lebensmitteln oder Futtermitteln enthaltenen landwirtschaftlichen Erzeugnisse oder stehen ganz offensichtlich in keinem Zusammenhang mit der Art der Erzeugung:

De volgende termen of hun gebruikelijke afgeleide (zoals "bio", "eco", enz.) of verkorte vormen, alleen of in combinatie met andere termen gebruikt , worden in de gehele Gemeenschap en in alle talen van de Gemeenschap geacht aanduidingen te zijn die verwijzen naar de biologische productiemethode, tenzij zij niet worden gebruikt voor landbouwproducten in levensmiddelen of diervoeders, of tenzij deze duidelijk geen enkel verband hebben met de productiemethode:


Die folgenden Begriffe, die von ihnen abgeleiteten gebräuchlichen Begriffe (wie Bio-, Öko- usw.) und ihre Diminutive, wenn sie allein oder parallel zu der vollständigen Bezeichnung verwendet werden , gelten in der gesamten Gemeinschaft und in allen Amtssprachen, einschließlich jenen der neu beitretenden Staaten, als Hinweis auf Methoden des ökologischen Landbaus, es sei denn sie gelten nicht für die in den Lebensmitteln oder Futtermitteln enthaltenen landwirtschaftlichen Erzeugnisse oder stehen ganz offensichtlich in keinem Zusammenha ...[+++]

De volgende termen of hun gebruikelijke afgeleide (zoals "bio", "eco", enz.) of verkorte vormen wanneer zij als zodanig of naast de volledige term worden gebruikt , worden in de gehele Gemeenschap en in alle talen van de Gemeenschap, met inbegrip van de talen van de toetredende landen, geacht aanduidingen te zijn die verwijzen naar de biologische productiemethode, tenzij zij niet worden gebruikt voor landbouwproducten in levensmiddelen of diervoeders, of tenzij deze duidelijk geen enkel verband hebben met de productiemethode:


Ganz offensichtlich ist die Anwendung oder Nichtanwendung derartiger Folgerechte ein Faktor, der zu Wettbewerbsverzerrungen sowie zu Verkaufsverlagerungen innerhalb der Gemeinschaft führt; diese unterschiedlichen Anwendungen des Rechts haben eine unmittelbare negative Auswirkung auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts bei Kunstwerken.

Duidelijk is dat het al dan niet toepassen ervan een van de factoren vormt die bijdragen tot het ontstaan van concurrentievervalsingen en tot het naar elders binnen de Gemeenschap verplaatsen van verkopingen; de verschillen met betrekking tot de toepassing van het volgrecht hebben een nadelige invloed op de goede werking van de interne markt van kunstwerken.


Ist das Rechtsmittel oder Anschlussrechtsmittel ganz oder teilweise offensichtlich unzulässig oder offensichtlich unbegründet, so kann der Gerichtshof es jederzeit auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung des Generalanwalts ganz oder teilweise durch mit Gründen versehenen Beschluss zurückweisen.

Wanneer de principale of de incidentele hogere voorziening geheel of gedeeltelijk kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk ongegrond is, kan het Hof in elke stand van het geding op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, beslissen om deze hogere voorziening geheel of gedeeltelijk bij met redenen omklede beschikking af te wijzen.




D'autres ont cherché : ganz oder teilweise     oder ganz offensichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ganz offensichtlich' ->

Date index: 2022-10-03
w