Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet
Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
Ganz oder teilweise

Traduction de «oder ganz eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren


Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmen

afronding naar het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen


auf die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abgerundet

afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch mussten zu Beginn des Jahres 2011 einige Fälle von Korruption auf hoher Ebene aufgrund der Verjährung ganz oder teilweise eingestellt werden.[40] Mitte 2011 wurde deutlich, dass in einigen wichtigen Korruptionsfällen auf hoher Ebene – die aus verschiedenen Gründen jahrelang verzögert worden waren – wahrscheinlich die Verjährungsfristen erreicht würden.

Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen – waarschijnlijk ook zouden verjaren.


Diese Länder haben die Bananenausfuhr entweder ganz eingestellt oder im Zeitraum von 1990 bis 2000 einen erheblichen Rückgang der Bananenausfuhren hinnehmen müssen.

In deze landen is de bananenuitvoer tussen 1990 en 2000 ofwel gestopt ofwel flink gedaald.


5° das Unternehmen seine Aktivität ganz oder teilweise ins Ausland verlagert hat, oder zu diesem Zweck Schritte eingeleitet hat, wodurch seine Aktivitäten in der Wallonischen Region abgebaut oder eingestellt werden.

5° de onderneming naar het buitenland overgeplaatst is of stappen heeft ondernomen om over te gaan tot een gedeeltelijke of gehele delokalisatie van zijn activiteit naar het buitenland, wat een vermindering of een stopzetting van activiteiten in het Waalse Gewest als gevolg zou hebben.


1. Stellt sich heraus, dass ein Begünstigter die Förderkriterien, die mit der Gewährung der Bei­hilfe oder Stützung verbundenen Auflagen oder anderen Verpflichtungen gemäß den sek­torbezogenen Agrarvorschriften nicht erfüllt, so wird die Beihilfe nicht gezahlt oder ganz oder teilweise eingestellt und werden gegebenenfalls die entsprechenden Zahlungs­ansprüche nach Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx[DZ] nicht zugewiesen oder eingestellt.

1. Wanneer een begunstigde niet blijkt te voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria, de normen of andere verplichtingen die verbonden zijn aan de voorwaarden voor de toekenning van de bijstand of steun waarin de sectorale landbouwwetgeving voorziet, wordt de steun niet betaald of geheel of gedeeltelijk ingetrokken en worden, naargelang het geval, de desbetreffende toeslagrechten als bedoeld in artikel 18 van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [PO] niet toegewezen of ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Stellt sich heraus, dass ein Begünstigter die Förderkriterien, die mit der Gewährung der Beihilfe oder Stützung verbundenen Auflagen oder anderen Verpflichtungen gemäß den sektorbezogenen Agrarvorschriften nicht erfüllt, so wird die Beihilfe nicht gezahlt oder ganz oder teilweise eingestellt und werden gegebenenfalls die entsprechenden Zahlungsansprüche nach Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx[DZ] nicht zugewiesen oder eingestellt .

1. Wanneer een begunstigde niet blijkt te voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria, de normen of andere verplichtingen die verbonden zijn aan de voorwaarden voor de toekenning van de bijstand of steun waarin de sectorale landbouwwetgeving voorziet, wordt de steun niet betaald of geheel of gedeeltelijk ingetrokken en worden, naargelang het geval, de desbetreffende toeslagrechten als bedoeld in artikel 18 van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [PO] niet toegewezen of ingetrokken.


(a) Der Einsatz von Pestiziden wird in Gebieten, die von der Allgemeinheit oder von besonders schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen regelmäßig genutzt werden, zumindest in Parks, öffentlichen Gärten, auf Sportplätzen, Schulplätzen und Spielplätzen, auf das unbedingt notwendige Maß beschränkt oder ganz eingestellt.

(a) het gebruik van pesticiden wordt tot het noodzakelijke minimum beperkt of geheel achterwege gelaten in gebieden die door het grote publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen regelmatig worden gebruikt en in elk geval in parken, openbare tuinen, sportterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen;


So können beispielsweise Mobilitätsmaßnahmen aus Mangel an Finanzierung reduziert oder ganz eingestellt werden.

Bij gebrek aan financiële mogelijkheden kan bijvoorbeeld worden besloten om minder of geen studenten meer uit te wisselen.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Ausbringen von Pestiziden auf oder entlang von Straßen, Bahnlinien, Flächen aus durchlässigem Gestein, abschüssigen Flächen oder anderen Infrastrukturen in der Nähe von Oberflächengewässern oder Grundwasser sowie auf versiegelten Flächen, bei denen ein hohes Risiko des Ablaufens in Oberflächengewässer oder in die Kanalisation besteht, so weit wie möglich verringert oder gegebenenfalls ganz eingestellt wird.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de toepassing van pesticiden zoveel mogelijk wordt beperkt of ▐achterwege wordt gelaten op en langs wegen, spoorwegen, zeer doorlaatbare oppervlakken van doorlaatbaar gesteente, op hellingen en andere infrastructuur in de nabijheid van oppervlaktewater of grondwater, alsook op afgedichte oppervlakken waar een groot risico van afspoeling in oppervlaktewateren of rioleringssystemen bestaat.


(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Ausbringen von Pestiziden auf oder entlang von Straßen, Bahnlinien, sehr durchlässigen Flächen oder anderen Infrastrukturen in der Nähe von Oberflächengewässern oder Grundwasser sowie auf versiegelten Flächen, bei denen ein hohes Risiko des Ablaufens in Oberflächengewässer oder in die Kanalisation besteht, so weit wie möglich verringert oder gegebenenfalls ganz eingestellt wird.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de toepassing van pesticiden zoveel mogelijk wordt beperkt of, voorzover mogelijk, achterwege wordt gelaten op en langs wegen, spoorwegen, zeer doorlaatbare oppervlakken en andere infrastructuur in de nabijheid van oppervlaktewater of grondwater, alsook op afgedichte oppervlakken waar een groot risico van afspoeling in oppervlaktewateren of rioleringssystemen bestaat.


FÜR DEN FALL, DASS DIESE AUFLAGEN NICHT ERFÜLLT WERDEN, KANN DIE BETEILIGUNG DES FONDS NACH DEM VERFAHREN DES ARTIKELS 19 ABSATZ ( 1 ) AUSGESETZT, EINGESCHRÄNKT ODER GANZ EINGESTELLT WERDEN; DIE KOMMISSION ENTSCHEIDET NACH ANHÖRUNG DES FONDSAUSSCHUSSES ZU DEN FINANZIELLEN ASPEKTEN .

Indien niet aan deze voorwaarden wordt voldaan , kan de bijstand van het Fonds worden geschorst , verminderd of ingetrokken volgens de in artikel 19 , lid 1 , voorgeschreven procedure , waarbij de Commissie beschikt , na over de financiële aspecten het Comité van het Fonds te hebben geraadpleegd .




D'autres ont cherché : ganz oder teilweise     oder ganz eingestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ganz eingestellt' ->

Date index: 2024-08-24
w