Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder flughäfen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission räumt ein, dass es in dieser Sache schwierig ist, Vergleichsflughäfen mit annähernd identischen Gegebenheiten zu finden, da sich der Flughafen Alghero auf einer Insel befindet und es in der Umgebung nicht viele große Städte oder Flughäfen gibt; Ryanair hat dies auch selbst bestätigt.

In deze zaak merkt de Commissie op dat Ryanair zelf heeft geoordeeld dat, aangezien de luchthaven Alghero zich op een eiland bevindt, zonder veel grote steden of luchthavens in de buurt, het moeilijk is referentieluchthavens te vinden met bijna identieke eigenschappen.


Bei dieser Steuerbefreiung gibt es einige Ausnahmen: So unterliegen bestimmte Wirtschaftstätigkeiten (u. a. Landwirtschaft und Bergbau) und bestimmte öffentliche Unternehmen (wie der Flughafen Schiphol in Amsterdam oder die nationale Lotterie) der Körperschaftsteuer.

Op deze vrijstelling is er een aantal uitzonderingen: bepaalde economische activiteiten (zoals landbouw- of mijnbouwbedrijven) en bepaalde overheidsbedrijven (zoals NV Luchthaven Schiphol of de Staatsloterij) zijn wel vennootschapsbelastingplichtig.


A. in der Erwägung, dass es zurzeit keine allgemein anerkannte Definition für den Begriff „Regionalflughafen“ gibt; in der Erwägung, dass Flughäfen, deren Haupteinzugsgebiet über einer Hauptstadt liegt, nicht in den Geltungsbereich dieses Berichts fallen; in der Erwägung, dass bei den Regionalflughäfen bzw. „Nicht-Drehkreuzflughäfen“ je nach den vom Flughafen angebotenen Flugverbindungen, dem Passagieraufkommen und den Verbindungen mit den wichtigsten Städten und Flughäfen zwischen größeren und kleineren Flughäfen zu unterscheiden ist, und in der Erwägung, dass die Kommiss ...[+++]

A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term „regionale luchthaven”; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn. „niet-hub-luchthavens”, onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria vast te stelle ...[+++]


Hochgeschwindigkeitszüge auf dem Weg nach Brüssel oder Antwerpen können nun am Flughafen halten, was den Fahrgästen flexiblere Reisemöglichkeiten gibt und bessere Verbindungen zwischen Eisenbahn- und Luftverkehr schafft.

Dankzij de nieuwe verbinding kunnen hogesnelheidstreinen op weg naar Brussel of Antwerpen de luchthaven bedienen en krijgen passagiers nieuwe reismogelijkheden en betere verbindingen tussen het spoor en de luchtvaart.


Dort gibt es weder ein Eisenbahnnetz noch mehrere Schnellstraßen oder Flughäfen. Welche Mittel wurden bis heute im Rahmen des dritten GFK speziell für die Distrikte Thesprotia, Preveza, Ioannina und Arta vorgesehen und welche Mittelinanspruchnahmerate war in diesen vier Distrikten in der Vergangenheit zu verzeichnen?

Hoeveel kredieten zijn tot op heden in het kader van het derde communautair bestek uitgetrokken voor respectievelijk de prefecturen Thesprotia, Preveza, Ioannina en Arta, en welk is het opnamepercentage ervan voor elk van deze vier prefecturen?


Dort gibt es weder ein Eisenbahnnetz noch mehrere Schnellstraßen oder Flughäfen. Welche Mittel wurden bis heute im Rahmen des dritten GFK speziell für die Distrikte Thesprotia, Preveza, Ioannina und Arta vorgesehen und welche Mittelinanspruchnahmerate war in diesen vier Distrikten in der Vergangenheit zu verzeichnen?

Hoeveel kredieten zijn tot op heden in het kader van het derde communautair bestek uitgetrokken voor respectievelijk de prefecturen Thesprotia, Preveza, Ioannina en Arta, en welk is het opnamepercentage ervan voor elk van deze vier prefecturen?


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt und die Wohngebiete, die etwas weiter gele ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie t ...[+++]


Wo es keinen transparenten Markt für die knappe Ressource Zeitnischen auf überlasteten Flughäfen gibt, sind sich etablierte Luftfahrtunternehmen häufig nicht der vollen Opportunitätskosten der von ihnen gehaltenen Zeitnischen bewusst oder werden damit nicht konfrontiert.

Als er geen transparante markt bestaat voor de schaarse slots op overbelaste luchthavens zijn gevestigde luchtvaartmaatschappijen zich vaak niet bewust van, of worden ze niet geconfronteerd met de volledige alternatieve kosten van de slots die zij bezitten.


In der Erwägung, dass es somit Anlass gibt, die Bedingungen zu regeln, unter denen die Personen, die eine kaufmännische oder berufliche Tätigkeit in der Zone A' oder B' des Lärmbelastungsplans der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ausüben, wegen der erlittenen gewerblichen oder beruflichen Störung entschädigt werden können;

Overwegende dat de voorwaarden gereglementeerd dienen te worden betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring waarop personen aanspraak kunnen maken die een handels- of beroepsactiviteit uitoefenen in zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens;


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Bedingungen zu regeln, unter denen die Personen, die eine kaufmännische oder berufliche Tätigkeit in der Zone A der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ausüben, entschädigt werden;

Overwegende dat de voorwaarden betreffende de vergoeding van de personen die een handels- of beroepsactiviteit uitoefenen in zone A van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, geregeld moeten worden;


w