Obgleich wir in solchen Fällen keine großen Regulierungsbehörden brauchen, ist es dringend notwendig, eine strukturelle Trennung zwischen dieser Funktion und den Aktivitäten vorzunehmen, die mit den Besitzrechten an Flughäfen oder mit ihrer Überwachung zusammenhängen.
Hoewel we in dergelijke omstandigheden geen behoefte aan omvangrijke regelgevende organen hebben, moeten we dringend zorgen voor een structurele scheiding tussen die functie en de activiteiten die met eigendom of controle verband houden.