Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder fehler zurückzuführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig

herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden


der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen

de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber hat die Zulässigkeit des Antrags auf kollektive Schuldenregelung nicht von der Bedingung abhängig gemacht, dass die Schulden auf einen vorsätzlichen oder einen schweren Fehler zurückzuführen sind.

De wetgever heeft de toelaatbaarheid van het verzoekschrift tot collectieve schuldenregeling niet afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de schulden niet te wijten zijn aan een opzettelijke of een zware fout.


(2) Der Ausschluss gemäß Absatz 1 findet jedoch keine Anwendung, wenn der Antragsteller der zuständigen Behörde hinreichend nachweist, dass die in Absatz 1 beschriebene Situation auf höhere Gewalt oder einen offensichtlichen Fehler zurückzuführen ist.

2. De in lid 1 bedoelde uitsluiting wordt niet toegepast wanneer de aanvrager ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat de in dat lid omschreven situatie te wijten is aan overmacht of een klaarblijkelijke vergissing.


Systemfehler‘ einen systemimmanenten Fehler des zu bewertenden Systems, der auf dessen Spezifikation, Entwurf, Herstellung, Integration, Betrieb oder Instandhaltung zurückzuführen ist;

33. „systeemfout”: een fout inherent aan de specificatie, het ontwerp, de fabricage, installatie, exploitatie of het onderhoud van het beoordeelde systeem;


2. Der Ausschluss gemäß Absatz 1 findet jedoch keine Anwendung, wenn der Antragsteller der zuständigen Behörde hinreichend nachweist, dass die in Absatz 1 beschriebene Situation auf höhere Gewalt oder einen offensichtlichen Fehler zurückzuführen ist.

2. De in lid 1 bedoelde uitsluiting wordt niet toegepast wanneer de aanvrager ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat de in dat lid omschreven situatie te wijten is aan overmacht of een klaarblijkelijke vergissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass manche Zwischenfälle auf die inhärenten Risiken von Eingriffen oder Medikamenten zurückzuführen sind, die von Angehörigen von Gesundheitsberufen für notwendig erachtet werden, andere hingegen durch vermeidbare medizinische Fehler, Lücken oder Fehler in der Behandlungskette verursacht werden;

J. overwegende dat sommige ongewenste voorvallen gerelateerd zijn aan de inherente risico's van ingrepen of medicijnen die het verplegend personeel noodzakelijk acht, maar dat andere worden veroorzaakt door medische fouten, lacunes, of fouten in de zorgketen die kunnen worden vermeden;


J. in der Erwägung, dass manche Zwischenfälle auf die inhärenten Risiken von Eingriffen oder Medikamenten zurückzuführen sind, die von Angehörigen von Gesundheitsberufen für notwendig erachtet werden, andere hingegen durch vermeidbare medizinische Fehler, Lücken oder Fehler in der Behandlungskette verursacht werden;

J. overwegende dat sommige ongewenste voorvallen gerelateerd zijn aan de inherente risico's van ingrepen of medicijnen die het verplegend personeel noodzakelijk acht, maar dat andere worden veroorzaakt door medische fouten, lacunes, of fouten in de zorgketen die kunnen worden vermeden;


Auch wenn manche Zwischenfälle auf die inhärenten Risiken notwendiger Eingriffe oder Medikationen zurückzuführen sind, werden andere durch vermeidbare medizinische Fehler und Lücken oder Fehler in der Behandlungskette verursacht.

Weliswaar zijn sommige ongewenste voorvallen gerelateerd aan de inherente risico's van noodzakelijke ingrepen of medicijnen, maar andere worden veroorzaakt door medische fouten en lacunes, of fouten in de zorgketen die kunnen worden vermeden.


4. stellt fest, dass der ERH und die Kommission dagegen darin übereinstimmen, dass die Mehrheit der festgestellten Fehler auf unzureichende Kontrollen durch die Projektkontrolleure oder Prüfer zurückzuführen waren, die nicht dem Personal der Delegationen angehören, sondern Verträge mit der Kommission abgeschlossen haben;

4. stelt evenwel vast dat Europese Rekenkamer en Commissie het erover eens zijn dat de meeste fouten die zijn ontdekt voortkomen uit onvoldoende toezicht door projectleiders of financieel controleurs die niet tot het personeel van de delegaties behoren, maar die op contractbasis bij de Commissie werken;


(2) Der Ausschluss gemäß Absatz 1 findet jedoch keine Anwendung, wenn der Bieter oder Antragsteller der zuständigen Behörden hinreichend nachweist, dass die in Absatz 1 beschriebene Situation auf höhere Gewalt oder einen offensichtlichen Fehler zurückzuführen ist.

2. De in lid 1 bedoelde uitsluiting wordt niet toegepast wanneer de inschrijver of de aanvrager ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat de in dat lid omschreven situatie te wijten is aan overmacht of een klaarblijkelijke vergissing.


Die meisten dieser Fehler sind auf die Unkenntnis der anwendbaren Regeln, auf nicht zuschussfähige Ausgaben oder Betrugsversuche seitens der Endbegünstigten (Landwirte, Gebietskörperschaften oder Projektmanager) zurückzuführen.

De meeste fouten is het gevolg van een gebrek aan kennis van de geldende regels, van niet-subsidiabele uitgaven of fraudepogingen door eindbegunstigden (landbouwbedrijven, lokale instanties of projectbeheerders).




Anderen hebben gezocht naar : oder fehler zurückzuführen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder fehler zurückzuführen' ->

Date index: 2021-08-16
w