Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder erneuerte teilsysteme " (Duits → Nederlands) :

Vorhaben für neue, erneuerte oder umgerüstete Teilsysteme, die sich zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Verordnung in einem fortgeschrittenen Entwicklungsstadium befinden oder die Gegenstand eines laufenden Vertrags sind.

projecten voor nieuwe, vernieuwde of verbeterde subsystemen die zich op de datum waarop deze verordening wordt gepubliceerd in een gevorderd ontwikkelingsstadium bevinden of het voorwerp uitmaken van een lopend contract.


Diese TSI gilt für Teilsysteme, wenn diese erneuert oder umgerüstet werden.

Deze TSI is van toepassing op subsystemen die worden vernieuwd of aangepast.


die Fähigkeit des Fahrzeughalters, die Instandhaltung seiner Fahrzeuge in organisatorischer, personeller und materieller Hinsicht zu gewährleisten und die Aufgaben des Auftraggebers nach der Richtlinie 2008/./EG [Interoperabilitätsrichtlinie] zu übernehmen, wenn neue, umgerüstete oder erneuerte Teilsysteme oder Fahrzeuge in Auftrag gegeben werden ;

het vermogen van de houder, qua organisatie, personeel en apparatuur, om het onderhoud van de soorten voertuigen die hij beheert te waarborgen en de verantwoordelijkheden van aanbestedende dienst te dragen ingeval nieuwe voertuigen en subsystemen worden besteld of voertuigen en subsystemen moeten worden aangepast of vervangen, overeenkomstig Richtlijn 2008/./EG [Richtlijn inzake de interoperabiliteit] ;


die Fähigkeit des Fahrzeughalters, die Instandhaltung seiner Fahrzeuge in organisatorischer, personeller und materieller Hinsicht zu gewährleisten und die Aufgaben des Auftraggebers nach der Richtlinie 2008/./EG [Interoperabilitätsrichtlinie] zu übernehmen, wenn neue, umgerüstete oder erneuerte Teilsysteme oder Fahrzeuge in Auftrag gegeben werden ;

het vermogen van de houder, qua organisatie, personeel en apparatuur, om het onderhoud van de soorten voertuigen die hij beheert te waarborgen en de verantwoordelijkheden van aanbestedende dienst te dragen ingeval nieuwe voertuigen en subsystemen worden besteld of voertuigen en subsystemen moeten worden aangepast of vervangen, overeenkomstig Richtlijn 2008/./EG [Richtlijn inzake de interoperabiliteit] ;


- die Fähigkeit des Fahrzeughalters, die Instandhaltung seiner Fahrzeuge in organisatorischer, personeller und materieller Hinsicht zu gewährleisten und die Aufgaben des Auftraggebers nach der Richtlinie ././EG über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems zu übernehmen, wenn neue, umgerüstete oder erneuerte Teilsysteme oder Fahrzeuge in Auftrag gegeben werden;

- het vermogen van de houder, qua organisatie, personeel en apparatuur, om het onderhoud van de soorten voertuigen die hij beheert te waarborgen en de verantwoordelijkheden van aanbestedende dienst te dragen ingeval nieuwe voertuigen en subsystemen worden besteld of voertuigen en subsystemen moeten worden aangepast of vervangen, overeenkomstig Richtlijn ././EG inzake de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem;


Wenn Teile der folgenden für die Tunnelsicherheit relevanten Teilsysteme umgerüstet oder erneuert werden, sind die folgenden Maßnahmen durchzuführen.

Wanneer delen van de hierna volgende subsystemen die van belang zijn voor de veiligheid in tunnels worden aangepast of vernieuwd, moeten de volgende maatregelen genomen worden.


Wenn Teile der folgenden für die Tunnelsicherheit relevanten Teilsysteme umgerüstet oder erneuert werden, sind die folgenden Maßnahmen durchzuführen.

Wanneer delen van de hierna volgende subsystemen die van belang zijn voor de veiligheid in tunnels worden aangepast of vernieuwd, moeten de volgende maatregelen genomen worden.


bis zu dem Zeitpunkt, zu dem das Teilsystem verbessert, erneuert oder ersetzt wird, und

tot het subsysteem aangepast, vernieuwd of vervangen is en


bis zu dem Zeitpunkt, zu dem das Teilsystem verbessert, erneuert oder ersetzt wird, und

tot het subsysteem aangepast, vernieuwd of vervangen is en


Wenn von dem Mitgliedstaat, der die Reihe oder die erste Inbetriebnahme des Teilsystems, das erneuert oder umgerüstet werden soll, genehmigt hat, oder von einem oder mehreren anderen Mitgliedstaat(en), in dem/denen es eingesetzt werden soll, dies verlangt wird, reicht der Auftraggeber bei dem jeweiligen Mitgliedstaat Unterlagen mit der Beschreibung des Projekts ein.

Wanneer de lidstaat die vergunning heeft verleend voor de serie of de eerste indienststelling van het te verbeteren of te vernieuwen subsysteem, dan wel een andere lidstaat of andere lidstaten waar men er gebruik van wil maken, zulks eisen, dient de aanbestedende dienst bij de betrokken lidstaat een dossier in waarin het project beschreven wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder erneuerte teilsysteme' ->

Date index: 2022-09-09
w