Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder erklärung beigefügten pläne betrifft " (Duits → Nederlands) :

Art. 47 - Jeder Antrag auf Erweiterung einer nicht in Artikel 27 erwähnten Handelsniederlassung und jede unwichtige Änderung der Art der Tätigkeit, die die Beschreibung oder die der Genehmigung oder Erklärung beigefügten Pläne betrifft, wird vom Genehmigungsinhaber oder von der Person, die die in Artikel 46 erwähnte Erklärung eingereicht hat, in ein Register eingetragen.

Art. 47. Elke aanvraag tot uitbreiding van een handelsvestiging die niet bedoeld is in artikel 27, en elke niet-belangrijke wijziging van de aard van de activiteit die de beschrijving of de bij de vergunning of bij de aanmelding gevoegde plannen betreft, wordt door de houder van de vergunning of door de persoon die de in artikel 46 bedoelde aanmelding heeft ingediend, in een register vermeld.


b) in Ziffer 1 wird die Wortfolge "die Auftragsbekanntmachung, das Sonderlastenheft sowie die beigefügten Pläne oder die diese ersetzenden Unterlagen zu genehmigen" durch die Wortfolge "die Auftragsunterlagen anzunehmen" ersetzt;

b) in 1° worden de woorden "het bericht van opdracht, het bijzonder bestek alsook de bijgaande plannen of de documenten die deze vervangen goed te keuren" vervangen door de woorden "de opdrachtdocumenten aan te nemen";


In der Erwägung, dass das Ressort " Raumordnung" der Ansicht ist, dass was die Rechtfertigung und die Verbindungen mit anderen Plänen und Programmen betrifft, es der Kohärenz halber den Anlass gibt, die Gesamtheit der Pläne und Programme sowie der juristischen Bestimmungen (insbesondere in Sachen Wohnungswesen, Landwirtschaft, Forstwesen, Mobilität und Handel), die bereits bestehen oder in Vorbereitung stehen, in Betracht zu ziehen; dass es ebenfalls ...[+++]

Overwegende dat de Beleidsgroep Ruimtelijke Ontwikkeling acht dat er op het vlak van verantwoording en van de banden met andere plannen en programma's voor meer samenhang de gezamenlijke plannen en programma's in overweging genomen dienen te worden, evenals de bestaande of in bewerking zijnde rechtsbepalingen (met name inzake huisvesting, landbouw, bosbouw, mobiliteit en handel); dat ze eveneens acht dat het verstandig zou zijn de plannen en programma's van de aangrenzende gebieden in overweging te nemen;


3° es wird ein Absatz 3 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Es gilt, dass der Erwerber ein Gesellschafter oder eine verbundene Person im Sinne des vorliegenden Absatzes ist, außer wenn eine gegenteilige, für richtig bescheinigte und unterschriebene Erklärung der Parteien in oder unter der Vereinbarung, die zur Erhebung der verhältnismäßigen Registrierungsgebühr Anlass gibt, oder in einem dieser Vereinbarung beigefügten schriftlichen Dokum ...[+++]

3° er wordt een lid 3 toegevoegd, luidend als volgt : "Behoudens andersluidende verklaring van de partijen, gewaarmerkt en ondertekend in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst wordt de verwerver geacht een vennoot van de vennootschap of een verbonden persoon in de zin van vorig lid te zijn".


5° es wird ein Absatz 7 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Die Verkaufsgebühr wird auf den Erwerb erhoben, wenn die Parteien nicht in einer für richtig bescheinigten und unterschriebenen Erklärung in oder unter der Vereinbarung, die zur Erhebung der verhältnismäßigen Registrierungsgebühr Anlass gibt, oder in einem dieser Vereinbarung beigefügten schriftlichen Dokument angeben, dass der Erwerber weder ein Gesellschafter noch eine verbundene Person im Sinne von Absatz 6 ist".

5° er wordt een lid 7 toegevoegd, luidend als volgt : "Het verkooprecht wordt geheven op de verwerving wanneer de partijen in een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst niet verklaren dat de verwerver noch een vennoot, noch een verbonden persoon in de zin van lid 6 is".


Wenn der in Absatz 1 erwähnte Vorgang ein oder mehrere Wohngebäude im Sinne von Artikel 44bis betrifft, unterliegt die Anwendung des Tarifs von 12,5% einer beglaubigten und unterzeichneten Erklärung, die sich im oder am Ende des Vertrags, der die Erhebung einer anteiligen Registrierungsgebühr veranlasst, oder in einem diesem Vertrag beigefügten unterzeic ...[+++]

Als de gebeurtenis bedoeld in het eerste lid betrekking heeft op één of meerdere woongebouwen in de zin van artikel 44bis, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevoegd geschrift, waarbij uitdrukkelijk wordt vermeld dat de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, niet in het bezit is, op de datum van de gebeurtenis of via deze, van minsten ...[+++]


Was die zur Kategorie A.1, A.2 und B gehörenden Pläne und Programme sowie die zur Kategorie B oder C gehörenden Projekte betrifft, kann jede Person beim Umweltberater oder bei dessen Abwesenheit beim Gemeindekollegium oder bei dem zu diesem Zweck beauftragten Gemeindebediensteten Erläuterungen zum Plan, Programm oder Projekt erhalten.

Wat de plannen en programma's van categorie A.1, A.2 en B alsook de projecten van categorie B of C betreft, kan uitleg over het plan, programma of project verkregen worden bij de milieuadviseur of, zoniet, bij het gemeentecollege of de daartoe afgevaardigde gemeentebeambte.


« In Abweichung von Absatz 1 1° sind der Generalsekretär oder der Generaldirektor befugt, dem betreffenden Generalinspektor oder Direktor die Vollmacht erteilen, das Sonderlastenheft sowie die beigefügten Pläne oder die dieses Heft ersetzenden Unterlagen zu genehmigen.

« In afwijking van lid 1, 1°, kan de secretaris-generaal of de directeur-generaal de inspecteur-generaal of de betrokken directeur afvaardigen om het bijzonder bestek evenals de bijgevoegde plannen of de plaatsvervangende stukken goed te keuren.


1. Die Identität der natürlichen Personen, die Spenden von 125 Euro oder mehr gemacht haben, muss Gegenstand eines der vorliegenden Erklärung beigefügten Verzeichnisses sein. Dieses Verzeichnis wird nicht der Prüfung durch die Wähler unterbreitet, sondern unmittelbar vom Präsidenten des Gerichts Erster Instanz der regionalen Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben übermittelt.

3. De identiteit van de personen die giften van 125 euro en meer hebben gedaan moet niet aan de kiezers worden meegedeeld maar alleen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan de Gewestelijke controlecommissie worden overgemaakt..


Artikel 1 - Was die Wallonische Region betrifft, wenn eine in Artikel 2, § 1, Absatz 2 des Gesetzes vom 31. Dezember 2003 zur Einführung einer einmaligen befreienden Erklärung bestimmte natürliche Person, die Summen, Kapital oder Wertpapiere bezogen hat, die nicht in einer nach dem belgischen Gesetz obligatorischen Buchhaltung oder Erklärung angeführt worden sind oder die aus Einkünften stammen, die auch nicht in einer nach dem bel ...[+++]

Artikel 1. Voor wat betreft het Waalse Gewest worden de aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden, indien een natuurlijke persoon omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte die sommen, kapitalen of roerende waarden heeft genoten die niet, of die voortspruiten uit inkomsten die evenmin, in een in België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in België verschuldigde belasting niet werd geheven, tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004 inbegrepen, die sommen, kapitalen of roerende waarden heeft aangegeven en in ...[+++]


w