Wenn die Durchführung eines sich in der Ausarbeitun
g befindenden Plans oder Programms auf dem Gebiet einer anderen Region, eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen, dem Übereinkommen von Espoo vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen als Vertragspartei
angehörenden Staats erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt der Wallonischen Region haben kann, wird der Plan- o
der Programmentwurf unter Beifügung ...[+++] des Umweltverträglichkeitsberichts, dessen Inhalt von den zuständigen Behörden dieser anderen Region oder dieses anderen Staats übermittelt wurde, der Öffentlichkeit und den von der Regierung bezeichneten Instanzen zur Verfügung gestellt.Als de uitvoering van een plan of programma dat uitgewerkt wordt op het
grondgebied van een ander Gewest, van een andere lid-Staat van de Europese Unie of een
andere Staat die partij is bij het Espoo-verdrag van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, aanzienlijke milieueffecten kan hebben in het Waalse Gewest, wordt het plan- of programmaontwerp, dat samen met het milieueffectrapport overgemaakt wordt aan de bevoegde overheden van het
andere Gewest of van de
andere Staat, ter inzage gelegd van het publiek en van de
...[+++]door de Regering aangewezen instanties.