Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder entsprechend umstrukturierte firmen müssen " (Duits → Nederlands) :

Dies betrifft nicht nur Hochtechnologiesektoren oder FE-intensive Firmen, sondern auch Mittel- und Niedrigtechnologiesektoren, in denen die Wissensintensität zunimmt, da die Unternehmen in diesen Sektoren ihre Kapazitäten zum Erwerb und Einsatz neuer Technologien ebenfalls in zunehmendem Maße erweitern müssen.

Dit betreft niet alleen hoog-technologische sectoren, maar ook midden- and laag-technologische bedrijfstakken die meer kennisintensief worden naarmate de bedrijven in deze takken van industrie steeds meer de behoefte gevoelen hun capaciteit om zich met nieuwe technologieën vertrouwd te maken verder te ontwikkelen.


Lokale Firmen müssen ein Anfangskapital von 50 000 EUR haben, sofern sie die Niederlassungsfreiheit in Anspruch nehmen oder Dienstleistungen gemäß den Artikeln 31 und 32 der Richtlinie 2004/39/EG erbringen.

Plaatselijke ondernemingen hebben een aanvangskapitaal van 50 000 EUR voor zover zij het recht van vestiging of het recht tot het vrij verrichten van diensten genieten als bepaald in de artikelen 31 en 32 van Richtlijn 2004/39/EG.


(3) Stellt die Genehmigungsbehörde fest, dass für eine Änderung Kontrollen oder Prüfungen wiederholt werden müssen, so unterrichtet sie den Hersteller entsprechend.

3. Indien de goedkeuringsinstantie van oordeel is dat voor het aanbrengen van een wijziging inspecties of tests moeten worden herhaald, stelt zij de fabrikant daarvan in kennis.


Durch die Schutzvorschriften der bestehenden Richtlinie wird u. a. gewährleistet, dass die Reiseveranstalter bestimmte Informationsanforderungen erfüllen müssen und für die Erbringung der Reiseleistungen haften. Konkret müssen die Reiseveranstalter sicherstellen, dass sämtliche im Pauschalarrangement enthaltenen Leistungen (wie Flug oder Hotelzimmer) dem geforderten Standard entsprechend erbracht werden.

De bestaande richtlijn biedt de volgende bescherming: touroperators zijn informatieplichtig en aansprakelijk voor de uitvoering van reisdiensten, wat betekent dat zij ervoor moeten zorgen dat alle diensten van het pakket (vlucht, logies enz.) naar behoren worden verleend. Ook geniet de consument bescherming (terugbetaling van voorafbetalingen of repatriëring) wanneer een touroperator failliet gaat.


Inkongruenzen zwischen den Interessen der Firmen, die Kredite in handelbare Wertpapiere und andere Finanzinstrumente „umverpacken“ (Originatoren oder Sponsoren), und der Firmen, die in diese Wertpapiere oder Instrumente investieren (Anleger), müssen beseitigt werden.

Het is belangrijk een slechte afstemming tussen de belangen van ondernemingen die leningen in verhandelbare effecten en andere financiële instrumenten „herverpakken” (initiators of sponsors), en van de ondernemingen die in deze effecten of instrumenten beleggen (beleggers), uit te bannen.


– An den nationalen Seiten und Randprägungen der regulären Euro-Umlaufmünzen und der für den Umlauf bestimmten Euro-Gedenkmünzen, die vor der Annahme dieser Schluss­folgerungen erstmals ausgegeben oder entsprechend dem vereinbaren Informations­verfahren genehmigt wurden, müssen keine Änderungen vorgenommen werden".

– Er hoeven geen veranderingen te worden aangebracht aan de nationale zijdes en randschriften van zowel normale voor omloop bestemde euromuntstukken als voor omloop bestemde euroherdenkingsmunten die voor het eerst zijn uitgegeven of goedgekeurd volgens de vóór de aanneming van deze conclusies overeengekomen informatieprocedure".


Lokale Firmen müssen ein Anfangskapital von 50 000 EUR haben, sofern sie die Niederlassungsfreiheit in Anspruch nehmen oder Dienstleistungen gemäß den Artikeln 31 und 32 der Richtlinie 2004/39/EG erbringen.

Plaatselijke ondernemingen moeten een aanvangskapitaal hebben van 50 000 EUR voorzover zij vrijheid van vestiging of van dienstverrichting genieten als omschreven in artikel 31 en 32 van Richtlijn 2004/39/EG.


-Sie müssen zur Darstellung des Kulturerbes, unter anderem durch die Verbreitung entsprechender Informationen, beitragen; -sie müssen aufgrund ihres exemplarischen, innovativen und informativen Charakters auf Gemeinschaftsebene von Interesse sein; -sie müssen Probleme der Erhaltung des Kulturerbes betreffen und zur Weiterentwicklung der auf dem Gebiet der Erhaltung bewährtesten Verfahrensweisen beitragen; -sie sollten auf kulturellem, pädagogischem oder sozioökonomischem G ...[+++]

-bijdragen aan de uitstraling van het cultureel erfgoed, mede door middel van de verspreiding van informatie over dit erfgoed ; -door hun voorbeeldfunctie of hun vernieuwende of informatieve karakter van communautair belang zijn ; -betrekking hebben op problemen in verband met de instandhouding van het cultureel erfgoed en bijdragen aan de ontwikkeling van de beste werkwijzen voor de instandhouding ; -op cultureel, pedagogisch of sociaal-economisch gebied een multiplier-effect kunnen hebben.


Die Projeke müssen folgende Kriterien erfüllen: - Sie müssen zur Darstellung des Kulturerbes, unter anderem durch die Verbreitung entsprechender Informationen, beitragen; - sie müssen aufgrund ihres exemplarischen, innovativen oder informativen Charakters auf Gemeinschaftsebene von Interesse sein; - sie müssen Probleme der Erhaltung des Kulturerbes betreffen und zur Weiterentwicklung der auf dem Gebiet der Erhaltung bewährtesten ...[+++]

De ontwikkelde projecten moeten : - bijdragen aan de uitstraling van het cultureel erfgoed, mede door middel van de verspreiding van informatie over dit erfgoed ; - door hun voorbeeldfunctie of hun vernieuwende of informatieve karakter van communautair belang zijn ; - betrekking hebben op problemen in verband met de instandhouding van het cultureel erfgoed en bijdragen aan de ontwikkeling van de beste werkwijzen voor de instandhouding ; - op cultureel, pedagogisch of sociaal-economisch gebied een multiplier- effect kunnen hebben.


Entsprechende Vorhaben müssen in enger Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Unternehmen oder zwischen Unternehmen und Forschungseinrichtungen, die ihren Sitz in Bayern haben, durchgeführt werden.

Zij moeten worden uitgevoerd op basis van nauwe samenwerking tussen een aantal bedrijven of bedrijven en onderzoekinstellingen die allemaal in Beieren moeten zijn gevestigd.


w