Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder endgültigen einstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einseitige Einstellung der Betreuung oder der Behandlung

eenzijdig stopzetten van de begeleiding of de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn infolge der Dienstanforderungen die Kabinettsmitglieder nicht die Möglichkeit hatten, vor der endgültigen Einstellung ihres Amtes ihre gesamten Urlaubstage oder einen Teil davon zu nehmen, haben sie Anspruch auf eine Ausgleichszulage, deren Betrag ihrem letzten Gehalt für die nicht genommenen Urlaubstage entspricht.

Als de leden van het kabinet wegens de behoeften van de dienst hun jaarlijks vakantieverlof niet geheel of gedeeltelijk hebben kunnen opnemen voor hun ambt definitief beëindigd wordt, krijgen ze een compenserende toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hun laatste activiteitswedde betreffende de niet opgenomen verlofdagen.


Durchführungsverordnung (EU) 2017/1795 der Kommission vom 5. Oktober 2017 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter warmgewalzter Flacherzeugnisse aus Eisen, nicht legiertem Stahl oder anderem legiertem Stahl mit Ursprung in Brasilien, Iran, Russland und der Ukraine und zur Einstellung der Untersuchung betreffend die Einfuhren bestimmter warmgewalzter Flacherzeugnisse aus Eisen, nicht legier ...[+++]

Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1795 van de Commissie van 5 oktober 2017 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Brazilië, Iran, Rusland en Oekraïne, en tot beëindiging van het onderzoek naar de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van ...[+++]


Ein Verfahren, das zur endgültigen Einstellung der Unternehmenstätigkeit des Schuldners oder zur Verwertung seines Vermögens führt, sollte alle Gläubiger des Schuldners einschließen.

Bij procedures die leiden tot de definitieve staking van de activiteiten van de schuldenaar of tot de liquidatie van de goederen van de schuldenaar, dienen alle schuldeisers van de schuldenaar betrokken te zijn.


Wenn infolge der Dienstanforderungen die Kabinettsmitglieder nicht die Möglichkeit hatten, vor der endgültigen Einstellung ihres Amtes ihre gesamten Urlaubstage oder einen Teil davon zu nehmen, haben sie Anspruch auf eine Ausgleichszulage, deren Betrag ihrem letzten Gehalt für die nicht genommenen Urlaubstage entspricht.

Als de leden van het kabinet wegens de behoeften van de dienst hun jaarlijks vakantieverlof niet geheel of gedeeltelijk hebben kunnen opnemen voor hun ambt definitief beëindigd wordt, krijgen ze een compenserende toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hun laatste activiteitswedde betreffende de niet opgenomen verlofdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71 - Im Falle einer endgültigen Einstellung aller Aktivitäten sendet der Betreiber der zuständigen Behörde, dem technischen Beamten und dem mit der Überwachung beauftragten Beamten einen Plan zur Wiederinstandsetzung des Geländes, der insbesondere die Maßnahmen enthält, die er getroffen hat oder zu treffen gedenkt, um die Sicherheit aller Anlagen zu gewährleisten.

Art. 71. In geval van definitieve stopzetting van alle activiteiten stuurt de exploitant aan de bevoegde autoriteit, aan de technisch ambtenaar en aan de toezichthoudend ambtenaar een plan tot herstel van de locatie met, ondermeer, de maatregelen die hij getroffen heeft of overweegt te treffen om de veiligheid van alle installaties te waarborgen.


Art. 22 - Wenn es den Personalmitgliedern der Stelle, die die in Artikel 23 vorgesehene pauschale Abgangsentschädigung nicht beziehen, infolge der Diensterfordernisse nicht möglich gewesen ist, vor der endgültigen Einstellung ihrer Amtstätigkeit ihren Jahresurlaub ganz oder teilweise zu nehmen, wird ihnen eine Ausgleichszulage gewährt, deren Betrag ihrer letzten Entlohnung der nicht beanspruchten Urlaubstage entspricht.

Art. 22. Als de personeelsleden van de cel die niet in aanmerking komen voor de forfaitaire vertrektoelage bedoeld in artikel 23 wegens de behoeften van de dienst hun jaarlijks vakantieverlof niet geheel of gedeeltelijk hebben kunnen opnemen voor hun ambt definitief beëindigd is, krijgen ze een compenserende toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hun laatste wedde betreffende de niet opgenomen verlofdagen.


§ 2 - Im Falle einer zeitweisen oder endgültigen Einstellung der Leiharbeitsvermittlung durch den Leiharbeitsvermittler informiert dieser umgehend den Minister per Einschreiben.

§ 2 - Bij een tijdelijke of definitieve stopzetting van de uitzendbemiddeling door het uitzendbureau, dient het bureau de Minister hierover, per aangetekende brief, onmiddellijk te informeren.


Art. 12 - Im Falle einer zeitweisen oder endgültigen Einstellung der Leiharbeitsvermittlung durch den Leiharbeitsvermittler informiert dieser die Regierung in der von ihr festzulegenden Form.

Art. 14. Indien de verstrekking van de uitzendarbeidsbemiddeling tijdelijk of definitief wordt stopgezet, verwittigt het uitzendbureau de Regering op de door laatstgenoemde bepaalde wijze.


(5) Wird der Typgenehmigungsbogen wegen der endgültigen Einstellung der Produktion des genehmigten Typs eines Fahrzeugs eines Systems, einer selbständigen technischen Einheit oder eines Bauteils ungültig, so teilen die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der die Typgenehmigung erteilt hat, dies den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten binnen eines Monats mit.

5. Indien een goedkeuringsverklaring niet meer geldig is wegens definitieve stopzetting van de productie van de/het goedgekeurd(e) type voertuig, systeem, technische eenheid of onderdeel, stellen de bevoegde instanties van de lidstaat die de typegoedkeuring hebben verleend de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten daarvan binnen een maand in kennis.


Aus den gleichen Gründen wie bei Schiffen, die zu einer zeitweiligen oder endgültigen Einstellung der Fangtätigkeit gezwungen sind, muß im Fall einer Einstellung der Tätigkeit von Industrieunternehmen, die im Hinblick auf eine Umstrukturierung der Industrie erforderlich ist, über die Einführung einer Form der Finanzhilfe nachgedacht werden.

Verder moet worden gedacht aan de vaststelling van een vorm van financiële steun, zoals die ook wordt gegeven voor schepen die tijdelijk of definitief worden opgelegd, ingeval van de stillegging van industrieën die nodig is om een bedrijfstak te herstructureren.




D'autres ont cherché : oder endgültigen einstellung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder endgültigen einstellung' ->

Date index: 2025-03-13
w