Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder einfache antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einfache Rohrverbindung ohne Verstrebung oder Verstaerkung

eenvoudige buizenverbinding zonder schoring of verstijving


Laufbahngruppe D : Dienstposten mit manuellen oder Hilfstätigkeiten, die Volksschulbildung erfordern (einfacher Dienst)

categorie D : functies waarbij handenarbeid of hulpdiensten worden verricht, voor welke functies kennis op het peil van lager onderwijs vereist is


Papiere und Pappen mit Verstaerkungsbaender,mit oder ohne einfacher Fuehrungslochung

trekgaatje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass die ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat ...[+++]


Angesichts dessen, dass J. Geurts und die « Jonelinvest » AG sich in ihrem Erwiderungsschriftsatz einfach der im Schriftsatz der Flämischen Regierung dargelegten Argumentation anschliessen, braucht der Hof nicht zu prüfen, ob durch diese Intervention die Rechte der Verteidigung der anderen Parteien gefährdet würden und ob aus diesem Grund ein Anlass bestehen würde, die Intervention für unzulässig zu erklären oder eine ergänzende Möglichkeit der schriftlichen Argumentation vorzusehen, falls eine mündliche ...[+++]

Aangezien J. Geurts en de nv « Jonelinvest » zich in hun memorie van antwoord zonder meer aansluiten bij de argumentatie zoals ontwikkeld in de memorie van de Vlaamse Regering, dient het Hof niet te onderzoeken of door die tussenkomst de rechten van verdediging van de andere partijen in het gedrang zouden zijn en of er om die reden aanleiding zou zijn om de tussenkomst niet ontvankelijk te verklaren of om in een aanvullende mogelijkheid van schriftelijke argumentatie te voorzien, indien een mondelinge repliek ter terechtzitting niet zou hebben volstaan.


Doch wenn Sie nun vorschlagen, dass dies das Modell ist, nach dem wir in Zukunft unsere außenpolitischen Angelegenheiten entscheiden sollten – die Idee, dass ein ständiger Präsident oder ein ständiger Außenminister einfach beschließt, wie die Außenpolitik von uns allen aussehen sollte, und loslegt, ohne die nationalen Regierungen und nationalen Parlamente zu berücksichtigen – dann muss die Antwort lauten: Nein, vielen Dank.

Als u echter voorstelt dat dit het model is waarmee we over onze buitenlandse zaken in de toekomst moeten beslissen – het idee dat een vaste voorzitter of een vaste minister van Buitenlandse Zaken zo maar even beslist wat het buitenlands beleid van ons allemaal zou moeten zijn en ervandoor gaat en dit doet zonder nationale regeringen en nationale parlementen te raadplegen – dan moet het antwoord zijn: nou nee, bedankt.


Es gibt keine pauschale oder einfache Antwort auf die Frage, wie zur Einbeziehung der Umwelt in die europäische Normung vorzugehen ist.

Er is geen eenduidig of eenvoudig antwoord op de vraag hoe milieuoverwegingen moeten worden geïntegreerd in het Europese normalisatieproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Hohe Haus würde gerne wissen, ob es eine Antwort auf eine grundlegende und einfache Frage bekommen kann: War der Krieg einer der Gründe, die zur Ausbreitung des Terrorismus auf der Erde führten oder nicht?

Dit Parlement wil graag weten of het antwoord kan krijgen op een eenvoudige, elementaire vraag: is de oorlog nu een van de oorzaken van de verbreiding van terrorisme op deze planeet of niet?


Abgesehen davon, dass ich meine Enttäuschung und meine Unzufriedenheit mit Ihrer Antwort zum Ausdruck bringen möchte, will ich einfach diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen, Herr Kommissar, zu sagen, dass Sie, so denke ich, das heute Vormittag hier Gesagte verfolgen konnten, um darüber nachzudenken und nicht einfach die Dokumente der vorangegangenen Kommission oder die Analysen Ihrer Beamten vorzulesen.

Ik maak dan ook gewoon van de gelegenheid gebruik, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat uw antwoord teleurstellend en onbevredigend is. Daarnaast wil ik u erop wijzen dat u ook de mogelijkheid hebt om te luisteren naar hetgeen hier vanochtend wordt gezegd en daar over na te denken, in plaats van simpelweg documenten voor te lezen die afkomstig zijn van de vorige Commissie, dan wel analyses die uw ambtenaren voor u hebben geschreven.


Die Durchführung einer gemeinschaftlichen Koordinierungsmaßnahme setzt, sofern sie im Verfassungsvertrag vorgesehen wird, eine klare Antwort auf zwei einfache Fragen voraus: Fällt diese Maßnahme in die Zuständigkeit der Exekutive oder in die Zuständigkeit der Legislative?

Mocht in het constitutioneel verdrag een communautair coördinerend optreden worden opgenomen, dan moet er eerst duidelijk antwoord worden gegeven op de volgende twee eenvoudige vragen: valt dit optreden onder de uitvoerende of wetgevende macht?




D'autres ont cherché : oder einfache antwort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder einfache antwort' ->

Date index: 2023-01-17
w