Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder eigene beihilferechtlichen sondervorschriften gelten " (Duits → Nederlands) :

13. ist der Auffassung, dass für die Sozialwirtschaft und soziale Tätigkeiten, die zu spezifischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zielen beitragen, angesichts ihrer Funktionsweise und ihrer besonderen Ziele ein bestimmtes Maß an Flexibilität oder eigene beihilferechtlichen Sondervorschriften gelten sollten, da die Unterstützung von Organisationen ohne Erwerbscharakter und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse den Markt nicht verzerren; betont, dass die Wettbewerbspolitik nicht als Ausrede missbraucht werden darf, um die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse in den Mitgliedstaaten auszuhöhlen;

13. is van mening dat de sociale economie en activiteiten die bijdragen tot specifieke sociale, economische en milieudoelstellingen, gezien hun wijze van functioneren en de aard van hun doelstellingen, in aanmerking moeten komen voor een zekere mate van flexibiliteit of voor specifieke regels op het gebied van staatssteun, aangezien steun voor organisaties zonder winstoogmerk en sociale diensten van algemeen belang niet tot marktverstoring leidt; benadrukt dat het mededingingsbeleid niet als een voorwendsel mag worden gebruikt om de ...[+++]


Die für Anbieter des Heimatmitgliedstaates geltende Verpflichtung, ihren Kunden den Zugang zu den Sprach-, SMS- und Datenroamingdiensten aller anderen Roaminganbieter bereitzustellen, sollte insbesondere nicht für Roaminganbieter gelten, die über ihr eigenes Netz oder über bilaterale oder multilaterale Roamingvereinbarungen sicherstellen, dass allen ihren Kunden in der Union standardmäßig Roamingtarife angeboten werden, die den Inlandstarifen entsprechen; wird ein solcher Zugang bereits gewährt, sollte eine Übergangsfrist gelten.

Met name de verplichting van binnenlandse aanbieders om hun klanten in staat te stellen spraak-, sms-, en dataroamingdiensten via een alternatieve roamingaanbieder af te nemen, mag niet op deze aanbieders van toepassing zijn wanneer roamingaanbieders door hun eigen netwerken of door middel van bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten ervoor zorgen dat hun klanten in de Unie automatisch roamingtarieven tegen het niveau van binnenlandse tarieven aangeboden, onder voorbehou ...[+++]


Die für Anbieter des Heimatmitgliedstaates geltende Verpflichtung, ihren Kunden den Zugang zu den Sprach-, SMS- und Datenroamingdiensten aller anderen Roaminganbieter bereitzustellen, sollte insbesondere nicht für Roaminganbieter gelten, die über ihr eigenes Netz oder über bilaterale oder multilaterale Roamingvereinbarungen sicherstellen, dass allen ihren Kunden in der Union standardmäßig Roamingtarife angeboten werden, die den Inlandstarifen entsprechen; wird ein solcher Zugang bereits gewährt, sollte eine Übergangsfrist gelten.

Met name de verplichting van binnenlandse aanbieders om hun klanten in staat te stellen spraak-, sms-, en dataroamingdiensten via een alternatieve roamingaanbieder af te nemen, mag niet op deze aanbieders van toepassing zijn wanneer roamingaanbieders door hun eigen netwerken of door middel van bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten ervoor zorgen dat hun klanten in de Unie automatisch roamingtarieven tegen het niveau van binnenlandse tarieven aangeboden, onder voorbehou ...[+++]


(1) Als Zugmaschine (land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschine) gelten alle Kraftfahrzeuge auf Rädern oder Raupenketten mit wenigstens zwei Achsen, deren Funktion im wesentlichen in der Zugleistung besteht und die eigens zum Ziehen, Schieben, Tragen oder zur Betätigung bestimmter Geräte, Maschinen oder Anhänger eingerichtet sind, die zur Verwendung in land- oder forstwirtschaftlichen Betrieben bestimmt sind.

1. Onder trekker (landbouw- of bosbouwtrekker) wordt verstaan ieder motorvoertuig op wielen of rupsbanden met ten minste twee assen, voornamelijk bestemd voor tractiedoeleinden en in het bijzonder ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde werktuigen, machines of aanhangwagens die voor gebruik in de land- of bosbouw zijn bestemd.


(11) Mit Zustimmung des Hohen Vertreters und des betroffenen nationalen diplomatischen Dienstes gelten diese Sondervorschriften ebenfalls für Bedienstete auf Zeit aus nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, die vor Einrichtung des EAD, aber nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon in den entsprechenden Abteilungen des Generalsekretariats des Rates oder der Kommission beschäftigt waren oder deren Vertrag in diesem Zeitraum geändert wurde.

(11) Deze specifieke regels moeten met de instemming van de hoge vertegenwoordiger en de betrokken nationale diplomatieke dienst ook gelden voor tijdelijke personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die vóór de oprichting van de EDEO, maar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in dienst zijn gekomen van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie, of wier contract is gewijzigd.


Nach der Richtlinie ergeht eine Rückkehrentscheidung gegenüber jedem im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates illegal aufhältigen Drittstaatsangehörigen, wobei allerdings gewisse Ausnahmeregelungen gelten (z. B. wenn aus familiären, humanitären oder sonstigen Gründen ein eigener Aufenthaltstitel oder eine sonstige Aufenthaltsberechtigung erteilt wird).

De richtlijn bepaalt dat een terugkeerbesluit wordt genomen ten aanzien van elke onderdaan van een derde land die illegaal op het grondgebied van een lidstaat verblijft, behoudens bepaalde uitzonderingen (bijvoorbeeld wanneer een autonome verblijfsvergunning of andere toestemming tot verblijf wordt verleend uit billijkheids-, humanitaire of andere overwegingen).


(17) Als "erste Dienstleistungsvereinbarung" gelten beispielsweise eine Kontoeröffnung, der Erwerb einer Kreditkarte oder der Abschluss eines Portfolioverwaltungsvertrags; als "Vorgänge" gelten beispielsweise Einzahlungen auf das eigene Konto oder Abhebungen vom eigenen Konto, Zahlungen per Kreditkarte oder Transaktionen im Rahmen eines Portfolioverwaltungsvertrags. Die Erweiterung einer ersten Vereinbarung um neue Komponenten, z.

(17) Onder een "initieel akkoord over diensten" wordt bijvoorbeeld verstaan het openen van een bankrekening, het aanschaffen van een kredietkaart, het afsluiten van een portefeuillebeheerscontract. Onder "verrichtingen" wordt bijvoorbeeld verstaan geld op een bankrekening deponeren of ervan opnemen, betalen met een kredietkaart, transacties verrichten in het kader van een portefeuillebeheerscontract.


Als „erste Dienstleistungsvereinbarung“ gelten beispielsweise eine Kontoeröffnung, der Erwerb einer Kreditkarte oder der Abschluss eines Portfolioverwaltungsvertrags; als „Vorgänge“ gelten beispielsweise Einzahlungen auf das eigene Konto oder Abhebungen vom eigenen Konto, Zahlungen per Kreditkarte oder Transaktionen im Rahmen eines Portfolioverwaltungsvertrags. Die Erweiterung einer ersten Vereinbarung um neue Komponenten, z.

Onder een „initieel akkoord over diensten” wordt bijvoorbeeld verstaan het openen van een bankrekening, het aanschaffen van een kredietkaart, het afsluiten van een portefeuillebeheerscontract. Onder „verrichtingen” wordt bijvoorbeeld verstaan geld op een bankrekening deponeren of ervan opnemen, betalen met een kredietkaart, transacties verrichten in het kader van een portefeuillebeheerscontract.


(17) Als "erste Dienstleistungsvereinbarung" gelten beispielsweise eine Kontoeröffnung, der Erwerb einer Kreditkarte oder der Abschluss eines Portfolioverwaltungsvertrags; als "Vorgänge" gelten beispielsweise Einzahlungen auf das eigene Konto oder Abhebungen vom eigenen Konto, Zahlungen per Kreditkarte oder Transaktionen im Rahmen eines Portfolioverwaltungsvertrags.

(17) Onder een "initieel akkoord over diensten" wordt bijvoorbeeld verstaan het openen van een bankrekening, het aanschaffen van een kredietkaart, het afsluiten van een portefeuillebeheerscontract. Onder "verrichtingen" wordt bijvoorbeeld verstaan geld op een bankrekening deponeren of ervan opnemen, betalen met een kredietkaart, transacties verrichten in het kader van een portefeuillebeheerscontract.


Die Revisionsklausel (Artikel 32) wurde dahin gehend ergänzt, dass auch der Bericht der Kommission, die sozioökonomischen Folgen dieser Verordnung, der Einsatz des Satellitennavigationssystems und die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Schutzerfordernisse der Tiere berücksichtigt werden. Für Tierhalter, die eigene Tiere zwischen Betrieben oder zum Verkauf auf einen Markt transportieren (Artikel 6 Absatz 7), gelten die Verwaltungsauflagen nicht, w ...[+++]

aan de herzieningsclausule (artikel 32) zijn een aantal zinnen toegevoegd om rekening te houden met het verslag van de Commissie, de sociaal-economische gevolgen van deze verordening, de gebruikmaking van het satellietnavigatiesysteem en de wetenschappelijke bevindingen inzake de welzijnsbehoeften van dieren. wat betreft de landbouwers die hun eigen dieren van het ene landbouwbedrijf naar het andere of voor verkoop op een markt vervoeren (artikel 6, lid 7): de administratieve voorschriften gelden niet voor deze ca ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder eigene beihilferechtlichen sondervorschriften gelten' ->

Date index: 2023-06-20
w