Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
Septisch

Traduction de «oder durch nutzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Fahrradergometer durch ein Pedal oder durch eine Handkurbel antreiben

een fietsergometer door een pedaal of een aanzetslinger aandrijven


Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter

een hip afstoffen


Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung

beeindiging van het franchisecontract


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in § 1 erwähnte Gebühr schließt alle anderen Abgaben zugunsten des Föderalstaates (mit Ausnahme der allgemein anwendbaren Steuern) aus, die mit dem Eigentum oder dem Betrieb der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2, mit den Einkünften, der Erzeugung oder Erzeugungskapazität dieser Kraftwerke oder der Nutzung von Kernbrennstoffen durch diese Kraftwerke zusammenhängen.

De vergoeding, bedoeld in § 1, sluit alle andere heffingen ten voordele van de federale Staat uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing) die zouden zijn verbonden aan de eigendom of de exploitatie van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2, aan de inkomsten, productie of productiecapaciteit van deze centrales of aan het gebruik van kernbrandstof door deze centrales.


Die in § 1 erwähnte Gebühr schließt alle anderen Abgaben zugunsten des Föderalstaates (mit Ausnahme der allgemein anwendbaren Steuern und der jährlichen Abgaben aufgrund des Gesetzes vom 15. April 1994) aus, die mit dem Eigentum oder dem Betrieb der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2, mit den Einkünften, der Erzeugung oder Erzeugungskapazität dieser Kraftwerke oder der Nutzung von Kernbrennstoffen durch diese Kraftwerke zusammenhängen.

De vergoeding, bedoeld in § 1, sluit alle andere heffingen ten voordele van de federale Staat uit (met uitzondering van de belastingen van algemene toepassing en de jaarlijkse heffingen krachtens de wet van 15 april 1994) die zouden zijn verbonden aan de eigendom of de exploitatie van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2, aan de inkomsten, productie of productiecapaciteit van deze centrales of aan het gebruik van kernbrandstof door deze centrales.


Unabhängig davon, wie der nationale Finanzierungsmechanismus gestaltet wird (d.h. als vom Einlagensicherungssystem getrennter Abwicklungsfonds oder durch Nutzung des Einlagensicherungssystems als Abwicklungsfonds), dürfte die Intervention eines Abwicklungsfonds wahrscheinlich Beihilfeelemente aufweisen.

Ongeacht welk type financieringsregeling de respectieve lidstaten kiezen (een afwikkelingsfonds dat los staat van het depositogarantiestelsel, dan wel het gebruik van het depositogarantiestelsel als afwikkelingsfonds), in de interventie van de afwikkelingsfondsen zal wellicht steeds een staatssteunelement aanwezig zijn.


Im Bericht an den König vor dem Erlass heißt es in diesem Zusammenhang: « Personen, deren Tätigkeit darin besteht, anderen Reisen zu liefern, können je nach Fall hauptsächlich auf eine oder mehrere der drei folgenden Weisen handeln: - selbst, mit Hilfe eigener Mittel, die verschiedenen Güter und Dienstleistungen, aus denen die Reise besteht, erteilen; - die Reise verwirklichen durch Nutzung der Güter und Dienstleistungen, die ihnen andere in dieser Hinsicht erteilen; - sich in der Eigenschaf ...[+++]

Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid van een tussenpersoon, in de verkoop van de reis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Raumheizgerät mit Heizkessel“ bezeichnet ein Raumheizgerät, das Wärme durch die Verbrennung von fossilen und/oder Biomasse-Brennstoffen und/oder durch Nutzung des Joule-Effekts in elektrischen Widerstandsheizelementen erzeugt.

12. „ruimteverwarmingstoestel met ketel”: een ruimteverwarmingstoestel dat warmte genereert door de verbranding van fossiele brandstoffen en/of biobrandstoffen en/of het joule-effect in verwarmingselementen met elektrische weerstand.


Die Mitgliedstaaten, die dem Arktischen Rat angehören, werden ermutigt, die höchsten Standards in Bezug auf die Umweltsicherheit in diesem empfindlichen und einzigartigen Ökosystem zu fördern, beispielsweise durch die Schaffung internationaler Instrumente für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit hinsichtlich Ölverschmutzungen in der arktischen Meeresumwelt oder durch Nutzung u. a. der Arbeiten der vom Arktischen Rat eingesetzten Task Force und der bestehenden Leitlinien des Arktischen Rates für Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten.

De lidstaten die lid zijn van de Arctische Raad worden aangemoedigd actief de hoogste normen ten aanzien van de milieuveiligheid in dit kwetsbare en unieke ecosysteem te propageren, onder meer door middel van het creëren van internationale instrumenten betreffende voorkoming van, paraatheid bij en reactie op olievervuiling van de Arctische wateren, bijvoorbeeld door voort te bouwen op de verwezenlijkingen van de door de Arctische Raad opgerichte Task Force en de bestaande richtsnoeren voor offshore olie- en gasactiviteiten van de Arctische Raad.


Art. 14 - In Anwendung von Artikel 34 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 hält der Empfänger eines Wiederherstellungs- oder Instandhaltungszuschusses die Parzelle in einem Zustand, der den im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen entspricht, während des folgenden Zeitraums: 1° 5 Jahre für einen Antrag auf Instandhaltung ohne vorherige Wiederherstellung; 2° 15 Jahre für die Wiederherstellung der Gras- oder Heidelandschaften; 3° 30 Jahre nach der vorzeitigen Nutzung von Nadelbaumarten, um den offenen ...[+++]

Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van naaldbomen om het open karakter te vrijwaren door de verwijdering van het struikgewas, de begrazing of het regelmatig maaien of voor de natuurlijke regeneratie of de overplanting van inheemse loofbomen ter plaat ...[+++]


Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein V ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat; 4°) wanneer in geval van ...[+++]


Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; ...[+++]

Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschriften waaraan de ...[+++]


In den neuen Artikeln 6/1 und 13/1 des Elektrizitätsgesetzes, eingefügt durch die angefochtenen Artikel 3 und 8 des Gesetzes vom 8. Mai 2014, ist festgelegt, dass das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut Einschränkungen enthalten muss, « um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissen ...[+++]

De nieuwe artikelen 6/1 en 13/1 van de Elektriciteitswet, zoals ingevoegd bij de bestreden artikelen 3 en 8 van de wet van 8 mei 2014, bepalen dat de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen dient te bevatten « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen ».




D'autres ont cherché : dystrophie     septisch     oder durch nutzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder durch nutzung' ->

Date index: 2021-02-19
w