Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
Septisch
Stoffe

Traduction de «oder durch ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter

een hip afstoffen


ein Fahrradergometer durch ein Pedal oder durch eine Handkurbel antreiben

een fietsergometer door een pedaal of een aanzetslinger aandrijven


Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung

beeindiging van het franchisecontract


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Artikel 504bis § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Februar 1999, ist in dem Sinne auszulegen, dass der Tatbestand der Privatbestechung auch dann erfüllt ist, wenn einer Person, die Verwalter oder Geschäftsführer einer juristischen Person oder Bevollmächtigter oder Beauftragter einer juristischen oder natürlichen Person ist, direkt oder durch Zwischenpersonen ein jeglicher Art für sie selbst oder für einen Dritten gewährt wird, damit sie ohne Wissen und ohne Erlaubnis - je nach Fall - des Verwaltungsrates oder der Generalversammlung, des Vollmachtgebers oder des Arbeitgebers eine Handlung verrichtet oder unterlässt, die zu ihrer Funktion gehört oder durch ihre ...[+++]

Art. 4. Artikel 504bis, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1999, dient te worden uitgelegd in de zin dat onder actieve private omkoping ook wordt verstaan het rechtstreeks of door tussenpersonen toekennen aan een persoon die bestuurder of zaakvoerder van een rechtspersoon, lasthebber of aangestelde van een rechtspersoon of van een natuurlijke persoon is, van een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om zonder medeweten en zonder machtiging van, naargelang van het geval, de raad van bestuur of de algemene vergadering, de lastgever of de werkgever, een handeling van zijn functie of e ...[+++]


« Der Tatbestand der Privatbestechung ist erfüllt, wenn einer Person, die Verwalter oder Geschäftsführer einer juristischen Person oder Bevollmächtigter oder Beauftragter einer juristischen oder natürlichen Person ist, direkt oder durch Zwischenpersonen ein Angebot, ein Versprechen oder ein Vorteil jeglicher Art für sie selbst oder für einen Dritten vorgeschlagen wird, damit sie ohne Wissen und ohne Erlaubnis - je nach Fall - des Verwaltungsrates oder der Generalversammlung, des Vollmachtgebers oder des Arbeitgebers eine Handlung verrichtet oder unterlässt, die zu ihrer Funktion gehört oder durch ihre Funktion erleichtert wird ».

« Actieve private omkoping bestaat in het rechtstreeks of door tussenpersonen voorstellen aan een persoon die bestuurder of zaakvoerder van een rechtspersoon, lasthebber of aangestelde van een rechtspersoon of van een natuurlijke persoon is, van een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om zonder medeweten en zonder machtiging van, naar gelang van het geval, de raad van bestuur of de algemene vergadering, de lastgever of de werkgever, een handeling van zijn functie of een door zijn functie vergemakkelijkte handeling te verrichten of na te laten ».


Die landwirtschaftlichen Naturkatastrophen, die zeitlich, geographisch, materiell oder durch ihre Auswirkungen eine Einheit bilden, können als eine einzige landwirtschaftliche Naturkatastrophe anerkannt werden.

Landbouwrampen die een eenheid van tijd, oppervlakte, materieel of gevolgen vertonen kunnen erkend worden als één enkele landbouwramp vormend.


Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um Wachsamkeit zu üben und zu verhindern, dass Staatsangehörige der DVRK in ihrem Hoheitsgebiet oder durch ihre Staatsangehörigen Fachunterricht oder Fachausbildung in Disziplinen erhalten, die zu den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten der DVRK und zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen würden; hierzu zählt Fachunterricht oder Fachausbildung in höherer Physik, fortgeschrittener Computersimulation und damit zusammenhängenden Computerwissenschaften, raumbezogener Navigation, Kerntechnik, Luft- und Raumfahrttechnik und damit zusammenhängenden Diszi ...[+++]

De lidstaten betrachten de nodige waakzaamheid en nemen daartoe de nodige maatregelen om te voorkomen dat, op hun grondgebied of door hun onderdanen, gespecialiseerd onderwijs of gespecialiseerde opleiding aan onderdanen uit de DVK wordt verstrekt op vakgebieden die zouden bijdragen tot proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van de DVK en tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, daaronder begrepen onderwijs en opleiding inzake geavanceerde natuurkunde, geavanceerde computersimulatie en aanverwante computerwetenschappen, geospatiale navigatie, nucleaire technologie, ruimtevaarttechnologie, luchtvaarttech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 19 § 1 erwähnten Geldbußen bezwecken, Verstöße zu vermeiden und zu ahnden, die durch Gesellschaften, die im Bereich der privaten und besonderen Sicherheit tätig sind, oder durch ihre Personalmitglieder begangen werden, wobei die durch das fragliche Gesetz auferlegten Verpflichtungen nicht eingehalten werden.

De in artikel 19, § 1, bedoelde geldboeten hebben tot doel de inbreuken te voorkomen en te bestraffen die worden begaan door vennootschappen die actief zijn op het vlak van de private en bijzondere veiligheid - of door hun personeelsleden - en waarbij de door de in het geding zijnde wet opgelegde verplichtingen niet in acht worden genomen.


GemäS Artikel 536, 2 des Gesellschaftsgesetzbuches unterliegt das Recht, an der Hauptversammlung teilzunehmen und dort das Stimmrecht auszuüben, der buchmäSigen Registrierung der Aktien auf den Namen des Aktionärs am Montag, den 12. Mai 2014, um vierundzwanzig Uhr (belgischer Zeit), dem sogenannten Record date, entweder durch ihre Eintragung in das Register der Namensaktien oder durch ihre Eintragung in die Bücher eines zugelassenen Kontoinhabers bzw. einer Abwicklungsgesellschaft, unabhängig von der Anzahl der vom Aktionär am Tag der Hauptversammlung gehaltenen Aktien.

Overeenkomstig artikel 536, 2 van het Wetboek van vennootschappen wordt het recht om deel te nemen aan de algemene vergadering en om er het stemrecht uit te oefenen slechts verleend op grond van de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder op maandag 12 mei 2014, om vierentwintig uur (Belgisch uur) - « registratiedatum » -, hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, ongeacht het aantal aandelen dat de aandeelhouder bezit op de dag van de algemene vergadering.


Nur namentlich oder durch ihre Funktion oder ihr Amt in dem Begleitdokument, das bei der Aufnahme der vertraulichen Informationen in das Archiv erstellt wurde, gekennzeichnete Personen sind zur Einsichtnahme in diese Informationen befugt.

alleen de personen die aan de hand van hun naam, functie of kantoor worden geïdentificeerd in het begeleidende document dat werd opgesteld op het moment dat de vertrouwelijke informatie is gedeponeerd, zijn gemachtigd deze informatie te raadplegen.


Die in Artikel 19 § 1 erwähnten Geldbussen bezwecken, Verstösse zu vermeiden und zu ahnden, die durch Gesellschaften, die im Bereich der privaten und besonderen Sicherheit tätig sind, oder durch ihre Personalmitglieder begangen werden, wobei die durch das fragliche Gesetz auferlegten Verpflichtungen nicht eingehalten werden.

De in artikel 19, § 1, bedoelde geldboeten hebben tot doel de inbreuken te voorkomen en te bestraffen die worden begaan door vennootschappen die actief zijn op het vlak van de private en bijzondere veiligheid - of door hun personeelsleden - en waarbij de door de in het geding zijnde wet opgelegde verplichtingen niet in acht worden genomen.


- die durch die " Société wallonne du Logement" oder durch ihre Vermittlung organisierte oder erteilte Fort- und Weiterbildung der Verwalter und des Personals der Gesellschaft;

- het beheer van de maatschappij, de opvolging van de beheersindicatoren en van audits, op organisationeel, administratief, technisch en financieel vlak;


Art. 15. Der Wallonischen Regierung wird erlaubt, die Beteiligungen zu finanzieren, die durch die " Société régionale d'Investissements" (Regionale Investitionsgesellschaft für die Wallonie) oder durch ihre nichtindustriellen Tochtergesellschaften, von denen sie mehr als 75 % des Kapitals besitzt, zugunsten von Handelsgesellschaften bewilligt werden, zwecks der Industrialisierung oder der kommerziellen Nutzung der von der Wallonischen Region finanzierten Forschungs- und Entwicklungsprojekte.

Art. 15. De Waalse Regering is ertoe gemachtigd de tussenkomsten te financieren die ten gunste van de handelsvennootschappen worden toegestaan door de Waalse Gewestelijke Investeringsmaatschappij of door haar niet-industriële dochtermaatschappijen waarvan ze rechtstreeks meer dan 75 % van het kapitaal in handen heeft, voor de industrialisatie of de commerciële uitbating van de uitslagen van de door het Waalse Gewest gefinancierde onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten.




D'autres ont cherché : chemotherapeutikum     dystrophie     stoffe     septisch     oder durch ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder durch ihre' ->

Date index: 2025-04-15
w