Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder durch ermächtigung vertreten sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder Datensatz muss entweder eine feste Länge haben oder durch Komma getrennt sein.

Elk record moet ofwel een vaste lengte hebben of door komma's zijn gescheiden.


Die Vertreter müssen entsprechend Artikel 8.6 selbst anwesend oder durch Ermächtigung vertreten sein.

De vertegenwoordigers kunnen overeenkomstig artikel 8.6 in persoon of bij volmacht aanwezig zijn.


Die Vertreter müssen entsprechend Artikel 8.6 selbst anwesend oder durch Ermächtigung vertreten sein.

De vertegenwoordigers kunnen overeenkomstig artikel 8.6 in persoon of bij volmacht aanwezig zijn.


4. einer nationalen und überberuflichen Organisation mit mindestens 50 000 Mitgliedern angeschlossen sein, die selbst im Nationalen Arbeitsrat und im Zentralen Wirtschaftsrat oder in gleich welcher anderen Einrichtung, durch die sie gegebenenfalls ersetzt würden oder der gegebenenfalls ihre Befugnisse erteilt würden, vertreten sein muss.

4. aangesloten zijn bij een nationale en interprofessionele organisatie met ten minste 50.000 leden, die zelf moet vertegenwoordigd zijn in de Nationale Arbeidsraad en in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven of in alle andere organismen die in hun plaats zouden komen of met hun taak belast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Lenkungsgruppe sollten Verwaltungsbehörden und/oder nationale Netzwerke für den ländlichen Raum, auf Unionsebene im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums tätige Organisationen, für die Evaluierung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums zuständige nationale Behörden, landwirtschaftliche Beratungsdienste und/oder landwirtschaftliche Forschungseinrichtungen vertreten sein.

De stuurgroep moet bestaan uit beheersautoriteiten en/of nationale netwerken voor het platteland, organisaties die op Unieniveau werkzaam zijn op het gebied van plattelandsontwikkeling, nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de evaluatie van plattelandsontwikkelingsprogramma's, aanbieders van landbouwadvies en/of onderzoeksinstellingen die werkzaam zijn op het gebied van landbouw.


Bevor ein computergestütztes System in Betrieb genommen wird, sollte durch eine geeignete Validierung oder durch Verifikationsstudien nachgewiesen sein, dass das System in der Lage ist, die gewünschten Ergebnisse genau, kontinuierlich und reproduzierbar zu erreichen.

Voordat een computersysteem in gebruik wordt genomen, moet door middel van passende validatie- en verificatieonderzoeken worden aangetoond dat met het systeem de gewenste resultaten op een nauwkeurige, consistente en reproduceerbare wijze kunnen worden verkregen.


Dazu müssen sie in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten durch Mitglieder des Europäischen Parlaments oder in den nationalen oder regionalen Parlamenten vertreten sein, in ihrem Programm und in ihrer Tätigkeit die Grundsätze, auf denen die Union beruht, wie etwa die Rechtsstaatlichkeit, beachten und an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen.

Zij moeten in ten minste een vierde van de lidstaten vertegenwoordigd zijn door leden van het Europees Parlement of leden van nationale dan wel regionale parlementen, zij moeten in hun politieke programma en hun optreden de beginselen eerbiedigen waarop de Europese Unie is gegrondvest, waaronder de rechtsstaat, en zij moeten deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Die Situation der Einspruch erhebenden Partei kann gemäss dem Urteil des Kassationshofes vom 3. September 2003 (Pas., 2003, Nr. 411) nicht zu ihrem Nachteil durch den Richter geändert werden; in Bezug auf Arbeitsstrafen sah sich der Gesetzgeber wegen des gleichen Bemühens um die Gewährleistung der Rechte der Rechtsunterworfenen veranlasst, der Information und dem Einverständnis des Angeklagten besondere Beachtung zu schenken, indem er vorsah, dass der Angeklagte vor dem Abschluss der Verhandlung über die Tragweite einer solchen Strafe informiert wird und dass seine Anmerkun ...[+++]

De toestand van de verzetdoende partij kan volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 3 september 2003 (Arr. Cass. 2003, nr. 411), niet door de rechter in haar nadeel worden gewijzigd; inzake werkstraffen is het dezelfde bekommernis van vrijwaring van de rechten van de rechtzoekende die de wetgever ertoe heeft gebracht bijzondere aandacht te schenken aan de informatie en de instemming van de beklaagde door erin te voorzien dat hij vóór de sluiting van de debatten wordt ingelicht over ...[+++]


a) wobei diese Produkte oder Nährstoffe im Laufe der Periode vom 1. Juni bis zum 30. September 1999 Gegenstand von gemeinschaftlichen oder belgischen Regierungsmassnahmen zur Verhinderung des Verkaufs oder der Ausfuhr von Produkten gewesen sind, die durch Dioxin oder durch PCB verseucht sein könnten;

a) hetzij voornoemde producten tussen 1 juni en 30 september 1999 onderworpen werden aan Belgische of gemeenschappelijke regeringsmaatregelen die genomen werden om de verkoop of de uitvoer van eventueel met dioxinen of PCB's besmette producten te beletten;


Selbst in der Annahme, dass die angefochtene Bestimmung selbst oder durch Ermächtigung den Höchstpreis für die Aufnahme oder die Unterbringung festsetzen würde, sei sie als eine Massnahme der Seniorenpolitik auszulegen; eine solche Massnahme sei Bestandteil der regionalen Zuständigkeit aufgrund der Verbindung von Artikel 5 § 1 II Nr. 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 mit Artikel 138 der Verfassung und den sogenannten « Übert ...[+++]

Zelfs in de veronderstelling dat de in het geding zijnde bepaling, zelf of bij delegatie, de maximumprijs van de huisvesting of van de opvang zou bepalen, komt zij neer op een maatregel van bejaardenbeleid; een dergelijke maatregel behoort tot de bevoegdheid van het Gewest, krachtens de gecombineerde toepassing van artikel 5, § 1, II, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, van artikel 138 van de Grondwet en van de zogenaamde « transferdecreten » van juli 1993.




Anderen hebben gezocht naar : oder durch ermächtigung vertreten sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder durch ermächtigung vertreten sein' ->

Date index: 2021-01-10
w