Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für die Entleerung von Abort- oder Güllegruben
Gestatten oder vorschreiben
Unterbrechung oder Aussetzung des

Vertaling van "oder dienste vorschreiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Unterbrechung des Dienstes oder Ausscheiden aus dem Dienst

onderbreking of beëindiging van het dienstverband


Dienst für die Entleerung von Abort- oder Güllegruben

dienst voor het ruimen van beer- of gierputten


auf Begleitung oder Behandlung von Sexualstraftätern spezialisierter Dienst

dienst die in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten is gespecialiseerd


Dienst für erzieherische oder philanthropische Leistungen

dienst voor opvoedkundige of filantropische prestaties


Unterbrechung oder Aussetzung des (Dienst-) vertrages

onderbreking of schorsing van het contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens können Situationen entstehen, in denen Internetzugangsanbieter Gesetzgebungsakten der Union oder nationalen Rechtsvorschriften unterliegen, die mit dem Unionsrecht im Einklang stehen (beispielsweise die Rechtmäßigkeit von Inhalten, Anwendungen oder Diensten, oder die öffentliche Sicherheit betreffend), einschließlich strafrechtlicher Vorschriften, die beispielsweise die Blockierung bestimmter Inhalte, Anwendungen oder Dienste vorschreiben.

Ten eerste zijn aanbieders van internettoegangsdiensten soms onderworpen aan wetgevingshandelingen van de Unie of nationale wetgeving die in overeenstemming is met het Unierecht (bijvoorbeeld de Uniewetgeving of de nationale wetgeving met betrekking tot de rechtmatigheid van de inhoud, toepassingen of diensten, of in verband met de openbare veiligheid), daaronder begrepen het strafrecht, dat bijvoorbeeld eist dat specifieke inhoud, toepassingen of diensten geblokkeerd worden.


Erstens können Situationen entstehen, in denen Internetzugangsanbieter Gesetzgebungsakten der Union oder nationalen Rechtsvorschriften unterliegen, die mit dem Unionsrecht im Einklang stehen (beispielsweise die Rechtmäßigkeit von Inhalten, Anwendungen oder Diensten, oder die öffentliche Sicherheit betreffend), einschließlich strafrechtlicher Vorschriften, die beispielsweise die Blockierung bestimmter Inhalte, Anwendungen oder Dienste vorschreiben.

Ten eerste zijn aanbieders van internettoegangsdiensten soms onderworpen aan wetgevingshandelingen van de Unie of nationale wetgeving die in overeenstemming is met het Unierecht (bijvoorbeeld de Uniewetgeving of de nationale wetgeving met betrekking tot de rechtmatigheid van de inhoud, toepassingen of diensten, of in verband met de openbare veiligheid), daaronder begrepen het strafrecht, dat bijvoorbeeld eist dat specifieke inhoud, toepassingen of diensten geblokkeerd worden.


Abweichend von Unterabsatz 2 dieses Absatzes können die Mitgliedstaaten, die bereits dem 2. Juli 2014 über solche Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften verfügen, bis zum 3. Juli 2019 vorschreiben, dass die von dieser Richtlinie gemäß Absatz 1 dieses Artikels ausgenommenen Personen — sofern sie Wertpapierdienstleistungen zur Annahme und Übermittlung von Aufträgen erbringen und/oder Anlageberatung in Organismen für gemeinsame Anlagen leisten und als Vermittler in Verwaltungsgesellschaften im Sinne der Richtlinie 2009/65 tä ...[+++]

In afwijking van de tweede alinea van dit lid kunnen de lidstaten die al dergelijke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen hebben, vóór 2 juli 2014 tot 3 juli 2019 voorschrijven dat indien de krachtens lid 1 van dit artikel van deze richtlijn vrijgestelde personen beleggingsdiensten verlenen die bestaan in het ontvangen en doorgeven van orders en/of het verstrekken van beleggingsadvies inzake rechten van deelneming in instell ...[+++]


* vorschreiben, dass die von dieser Richtlinie gemäß Absatz 1 dieses Artikels ausgenommenen Personen – sofern sie Wertpapierdienstleistungen zur Annahme und Übermittlung von Aufträgen erbringen und/oder Anlageberatung in Organismen für gemeinsame Anlagen leisten und als Vermittler in Verwaltungsgesellschaften im Sinne der Richtlinie 2009/65 tätig sind – gegenüber dem Kunden für sämtliche Schäden, die diesem in Bezug auf diese Dienste entstanden sind, mi ...[+++]

* voorschrijven dat indien de krachtens lid 1 van dit artikel van deze richtlijn vrijgestelde personen beleggingsdiensten verlenen die bestaan in het ontvangen en doorgeven van orders en/of het verstrekken van beleggingsadvies inzake rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging en zij optreden als tussenpersoon voor een beheersmaatschappij zoals gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG , deze personen hoofdelijk aansprakelijk worden ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Unterabsatz 2 dieses Absatzes können die Mitgliedstaaten, die bereits dem 2. Juli 2014 über solche Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsvorschriften verfügen, bis zum 3. Juli 2019 vorschreiben, dass die von dieser Richtlinie gemäß Absatz 1 dieses Artikels ausgenommenen Personen — sofern sie Wertpapierdienstleistungen zur Annahme und Übermittlung von Aufträgen erbringen und/oder Anlageberatung in Organismen für gemeinsame Anlagen leisten und als Vermittler in Verwaltungsgesellschaften im Sinne der Richtlinie 2009/65 tä ...[+++]

In afwijking van de tweede alinea van dit lid kunnen de lidstaten die al dergelijke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen hebben, vóór 2 juli 2014 tot 3 juli 2019 voorschrijven dat indien de krachtens lid 1 van dit artikel van deze richtlijn vrijgestelde personen beleggingsdiensten verlenen die bestaan in het ontvangen en doorgeven van orders en/of het verstrekken van beleggingsadvies inzake rechten van deelneming in instell ...[+++]


Die Kommission kann vorschreiben, dass die in § 1 erwähnten Unternehmen oder gewisse Kategorien davon ihr regelmässig Zahlenangaben oder Beschreibungen ihrer getrennten Konten oder ihrer finanziellen oder geschäftlichen Beziehungen zu den verbundenen oder assoziierten Unternehmen übermitteln, damit die Kommission prüfen kann, ob diese Beziehungen nicht den wesentlichen Interessen der Verbraucher oder der ordnungsgemässen Ausführung ...[+++]

De commissie kan bepalen dat de ondernemingen bedoeld in § 1 of bepaalde categorieën ervan haar periodiek cijfermatige of descriptieve gegevens overmaken betreffende hun gescheiden rekeningen of hun financiële of commerciële betrekkingen met verbonden of geassocieerde ondernemingen, teneinde de commissie in de mogelijkheid te stellen na te gaan of deze relaties niet van aard zijn de wezenlijke belangen van de consumenten of de correcte uitvoering van de openbare dienstverplichtingen van de betrokken onderneming te schaden.


37. ist der Auffassung, dass die Richtlinie im Falle einer Ausweitung ihres Geltungsbereichs auf die neuen Dienste vorschreiben sollte, dass auch diese Dienste den Grundsatz der Förderung europäischer Werke und der unabhängigen europäischen Produktionen wahren; ist sich der Tatsache bewusst, dass sich die in den Artikeln 4 und 5 für die herkömmlichen Dienste vorgesehenen Mechanismen nicht auf die neuen Dienste anwenden lassen, und fordert die Kommission auf, Investitionen (Produktion oder Kauf) in europäische Inhalte, deren Angebot u ...[+++]

37. is van mening dat bij uitbreiding van haar toepassingsveld tot nieuwe diensten de richtlijn er in moet voorzien dat deze diensten zich ook houden aan de principes voor bevordering van Europese werken en onafhankelijke Europese producties; verzoekt de Commissie, in de wetenschap dat de in artikel 4 en 5 genoemde instrumenten voor de traditionele diensten niet zijn aangepast aan de nieuwe diensten, te zorgen voor verplichting tot investering (productie of aankoop), aanb ...[+++]


Wenn die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass die Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste die Aufnahme ihrer Tätigkeit melden müssen, so können sie auch verlangen, dass die Meldung durch eine rechtlich anerkannte postalische oder elektronische Bestätigung des Eingangs der Meldung belegt wird.

Indien de lidstaten van aanbieders van elektronische-communicatienetwerken of -diensten kennisgeving van de aanvang van hun activiteiten verlangen, kunnen zij een wettelijk erkend postaal of elektronisch bewijs van die kennisgeving verlangen.


Wenn die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass die Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste die Aufnahme ihrer Tätigkeit melden müssen, so können sie auch verlangen, dass die Meldung durch eine rechtlich anerkannte postalische oder elektronische Bestätigung des Eingangs der Meldung belegt wird.

Indien de lidstaten van aanbieders van elektronische-communicatienetwerken of -diensten kennisgeving van de aanvang van hun activiteiten verlangen, kunnen zij een wettelijk erkend postaal of elektronisch bewijs van die kennisgeving verlangen.


Der Juristische Dienst des Rates hat in einem zu Unrecht vertraulichen Dokument festgestellt, dass das Europol-Übereinkommen oder die zugehörigen Protokolle, die einem abgeleiteten Rechtsakt gleichgestellt sind, keinen Mechanismus vorschreiben können, an dem die einzelstaatlichen Parlamente beteiligt sind; dies könne nur durch primärrechtliche Bestimmungen oder aber durch eine Revision der Unionsverträge beschlossen werden.

De Juridische Dienst van de Raad heeft namelijk in een ten onrechte vertrouwelijk gebleven document geadviseerd dat de Europol-overeenkomst en de protocollen daarvan als zijnde een akte van afgeleid recht elke betrokkenheid van de nationale parlementen uitsluiten, daar een dergelijke betrokkenheid alleen besloten kan worden op grond van bepalingen van het primaire recht, d.w.z. door herziening van de Unie-Verdragen.




Anderen hebben gezocht naar : gestatten oder vorschreiben     oder dienste vorschreiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder dienste vorschreiben' ->

Date index: 2022-01-17
w